Topcom 3100 user manual Belangrijk

Page 2

!! Important !!

To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.

!! Important !!

Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.

!! Belangrijk !!

Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen.

!! Wichtig!!

Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.

This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.

The Declaration of conformity can be found on :

http://www.topcom.net/support/declarations/

GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.

NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.

FLes possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

DDie in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.

Image 2
Contents Butler Belangrijk CALLER-ID Function Clip EnglishButtons English Safety InstructionsCleaning Display Icon MeaningInstallation Battery Empty Indication Operation TelephoneMute Function Setting the VolumeSetting the Ring Volume and Melody PagingCALLER-ID Function Clip Internal Call Intercom Topcom WarrantyCall Transfer During AN External Call These functions only work on the DUO version of the ButlerTroubleshooting Technical DataNummerweergave CLIP-CALLER ID NederlandsReinigen ToetsenNederlands Veiligheidsvoorschriften Display Installatie Lege BATTERIJ-INDICATIE Werking TelefoonTijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon Mute Volume RegelenHET Belvolume EN DE Beltoon Instellen Buiten BEREIK-WAARSCHUWINGNummerweergave CLIP-CALLER ID Interne Oproep Intercom DE Garantie VAN TopcomOproepdoorschakeling Tijdens EEN Externe Oproep Deze functies werken enkel op de DUO-versie van de ButlerProblemen Verhelpen Technische GegevensAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID FrançaisEntretien TouchesFrançais Consignes DE Sécurité Ecran Icône SignificationInstallation Indication Batterie Epuisée Fonctionnement Téléphone11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Régler LE VolumeSignal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE Français Appeler UN Numéro MémoireAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Appel Interne Intercom Garantie DE TopcomTransfert D’APPEL Durant UN Appel Externe Résolution DE Problèmes Données TechniquesDisplay Installation Batterie LEER-ANZEIGE Betrieb Telefon DeutschTasten Deutsch SicherheitshinweiseSymbol Bedeutung Installation Batterie LEER-ANZEIGE Betrieb TelefonLautstärke Einstellen Eine Kurzwahlnummer AnrufenStummschalten DES Mikrofons Mute Flashtaste RRufnummernübermittlung CLIP-CALLER ID Löschen Topcom GarantieDeutsch Wählen Einer Rufnummer AUS DER Anrufliste Anrufumleitung Während Eines Externen AnrufsHilfe BEI Problemen Technische DatenPage U8006048