Walker W300 To Use the Flash Feature, To Use the Hold Feature, Surge Protection, Headset Port

Page 15

WALKER W300 FEATURES

E N G

To Use the Flash Feature:

Simply press the Flash button at the appropriate time as outlined in the guide provided by your local phone company.

Hold

This advanced feature on your Walker W300 allows you to put a call on hold, hang up and switch to another extension or have a private conversation that you don’t want the person on the other end of the phone to hear.

You will be able to hear the person on the other end, but they won’t be able to hear you while the hold indicator light is on. The hold light will be on any time the hold button has been pressed. A call will stay on hold until you pick up a receiver, or press and release the hook switch. Press- ing the hold button a second time

will not take the call off hold.

To Use the Hold Feature:

1.While a telephone call is in progress, press the hold button once to place the call on hold. The red hold light will turn on.

2.Hang up the receiver.

3.To take the call off hold:

A. Simply lift the Walker Clarity receiver out of the cradle.

-OR-

B. Pick up another telephone extension in your home.

-OR-

C. If you did not return the handset to the cradle after pushing the hold button, press and release the hook switch once only.

4. The hold light will turn off.

Surge Protection

The unit is equipped with a resettable fuse. The fuse will automatically reset within 30 minutes after activation once the surge condition has subsided.

Headset Port

The W300 is equipped with a 2.5 mm jack for use with a compatible headset, allowing for use in a hands free mode. To attach headset, plug the headset into the headset port located on the right side of the telephone. Depressing the headset button on the front allows calls to be made without lifting the handset to seize the line. When the headset is plugged in, the hand- set is disabled.

L

I

S

H

15

Image 15
Contents Walker W300 Table of Contents Safety Instructions Important Safety InstructionsRead and Understand All Instructions Walker W300 Safety Instructions Inside you will find the following items Unpacking the Walker W300Select a Location InstallationConnecting Your Walker W300 To install as a Desk UnitInstallation View RJ-11C To Install As a Wall Unit Installation Walker W300 Features Boost Reset Switch Clarity Power ControlTMTo Increase Clarity PowerTM Clarity Effect On/Off Switch Smart Tone ControlRinger Controls Visual Ringer Warble RingerTone/Pulse Selection Flash To Set the TONE/PULSE SwitchLast Number Redial To Operate Last Number RedialSurge Protection To Use the Flash FeatureTo Use the Hold Feature HoldTo Place or Receive a Call Backlite KeypadNite Lite Neck Loop/Auxillary PortTo Dial Programmed Numbers Programming Numbers Into MemoryProgramming To Program Numbers into the Walker W300 TelephoneCare Change a Stored NumberTo Delete Programmed Numbers TROUBLE-SHOOTING Guide TROUBLE-SHOOTING Guide Ringer Volume Problem Unable To Hear Phone Ringer Repair Instructions Federal Communications Commission RequirementsConnection and use with the nationwide telephone network Notification to the telephone companyPart 15 of FCC Rules Interference Information Implied Warranties Warranty and ServiceLimited Warranty Exclusions from WarrantyCanada How to Obtain Warranty ServiceOther Legal Rights United StatesPage Guía Del Usuario Instrucciones DE Seguridad Instalacion Funciones Tabla de ContenidoInstrucciones Importantes De Seguridad Instrucciones DE SeguridadGuarde Este Instructivo Lea y entienda todas las InstruccionesWalker W300 Instrucciones DE Seguridad En el interior hallar los siguientes artículos Como Desempacar EL Equipo W300Instalcion Seleccione una LocalizaciónConectando el Teléfono W300 Figura de Instalación Para instalar en la Pared InstalacionInstallation Funciones DEL Walker W300 Interruptor de Reposición de Refuerzo Botón para el control del ClarityPara aumentar la Potencia del Clarity Control del AmplificadorInterruptor de Encendido/ Apagado Clarity Controles del TimbreTimbre Visual Como fijar el modo de Tono/Pulso Selección del Tono/PulsoComo usar la función de la Luz Intermitente Marcado del Ultimo NúmeroPara Operar el Ultimo Número Marcado Luz IntermitenteProtección Activada Como usar la función de EsperaCanal de Acceso del Receptor de Cabeza Botones del TecladoCómo Hacer o Recibir una llamada Auxiliar de Canal de AccesoCómo Programar Números en la Memoria del Teléfono Clarity Programando LOS Numeros EN LA MemoriaProgramando MantenimientoMarcar los Números Programados en la Memoria Cuando el Teléfono no Marca de primera Intención Problemas Al Marcar Números No LlamaGuia Para LA Correccion DE Fallas El teléfono no funcionaráGuia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Instrucciones para las reparaciones Reglamentos DE LA Comision Federal DE ComunicacionesConexión y uso con la red de Teléfonos en toda la Nación Notificación a la Compañía de TeléfonosReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Garantía Y Servicio En Canadá Otros derechos legalesForma de obtener Servicio de garantía En los Estados UnidosPage Guide de l’utilisateur Table des Matières Consignes DE Sécurité Installation FonctionsConservez CES Instructions Consignes DE SécuritéWalker W300 Consignes DE Sécurité Installation RJ-11C Pour une installation murale Installation libreInstallation murale Pour installer sur une surface planeInstallation Fonctions W300 DE Walker Contrôle de tonalité Clarity interrupteur Pour réduire la Puissance ClarityTouche de réinitialisation Touche BoostCommandes de sonnerie Avertisseur visuelSélecteur de tonalité/ pulsation TONE/PULSE Pour utiliser la fonction flash Pour ajuster le sélecteur tonalité/pulsationRecomposition Pour recomposerTouches lumineuses Mise en garde Protection de surchargePour utiliser la mise en garde Prise du casquePort auxiliaire du circuit Pour faire ou recevoir un appelProgrammation Programmation DES Numéros Fréquemment Utilisés Pour programmer des numéros fréquemment utilisésPour composer un numéro programmé Entretien Guide DE Dépannage Votre interlocuteur ne vous entend pas Interférence par un cordon en mauvais étatInterference Volume de sonnerie La sonnerie ne se fait pas entendreAvis à la compagnie de téléphone Exigences DE LA Commission Fédérale DES Communications FCCArticle 15 des règlements sur l’interférence Exclusions de garantie Garantie & ServiceDommages-intérêts Accessoires ou indirects Garantie limitéeAu Canada Comment obtenir Le service de garantieAutres droits légaux Aux États-Unis