Walker W300 manual Instalacion, Para instalar en la Pared

Page 35

INSTALACION

Para instalar en la Pared:

Importante: Para la montura o insta- lación sobre una pared se requiere de un receptáculo modular de pared con clavijas que sobresalgan hacia afuera un poco.

Inserte el adaptador de corriente alterna AC en el enchufe situado en la parte supe- rior del teléfono.

Establezca las ranuras de la bisagra localizadas en los lados izquierdo y derecho de la parte posterior del teléfono.

Inserte la cuerda de corriente alterna AC en la ranura recta localizada en la parte posterior del teléfono.

Dé vuelta al corchete de modo que el extremo ancho (extremo con los pies de goma) del corchete esté hacia el fondo.

Instale el corchete insertando las tab- ulaciones en el corchete en las ranuras con bisagras.

Genere el cable eléctrico abriéndolo hacia el fondo del corchete. El cable correrá por debajo del corchete.

Presione debajo del corchete para asegurarlo.

Conecte el adaptador AC directamente al enchufe de toma de corriente standar de 120 voltios.

Enchufe una terminal de la línea del cordón del teléfono en la ranura de atrás de la unidad Walker W300.

Cuando se monta en la pared, use el cable de la línea teléfono más corto que está incluído.

Enchufe la otra terminal de la línea del cordón del teléfono del soporte o arte- facto de pared con las clavijas que sobresalen.

Cuando está montado en la pared, el teléfono carga el cable de la línea en la ranura de la esquina de la parte posterior del teléfono y se conecta al enchufe de la pared.

Parte Posterior del Telefono

Montura de Soporte para la pared

E S P A

Ñ

O L

9

Image 35
Contents Walker W300 Table of Contents Read and Understand All Instructions Safety InstructionsImportant Safety Instructions Walker W300 Safety Instructions Inside you will find the following items Unpacking the Walker W300Select a Location InstallationConnecting Your Walker W300 To install as a Desk UnitInstallation View RJ-11C To Install As a Wall Unit Installation Walker W300 Features Boost Reset Switch Clarity Power ControlTMTo Increase Clarity PowerTM Clarity Effect On/Off Switch Smart Tone ControlTone/Pulse Selection Ringer Controls Visual RingerWarble Ringer Flash To Set the TONE/PULSE SwitchLast Number Redial To Operate Last Number RedialSurge Protection To Use the Flash FeatureTo Use the Hold Feature HoldTo Place or Receive a Call Backlite KeypadNite Lite Neck Loop/Auxillary PortTo Dial Programmed Numbers Programming Numbers Into MemoryProgramming To Program Numbers into the Walker W300 TelephoneTo Delete Programmed Numbers CareChange a Stored Number TROUBLE-SHOOTING Guide TROUBLE-SHOOTING Guide Ringer Volume Problem Unable To Hear Phone Ringer Repair Instructions Federal Communications Commission RequirementsConnection and use with the nationwide telephone network Notification to the telephone companyPart 15 of FCC Rules Interference Information Implied Warranties Warranty and ServiceLimited Warranty Exclusions from WarrantyCanada How to Obtain Warranty ServiceOther Legal Rights United StatesPage Guía Del Usuario Instrucciones DE Seguridad Instalacion Funciones Tabla de ContenidoInstrucciones Importantes De Seguridad Instrucciones DE SeguridadGuarde Este Instructivo Lea y entienda todas las InstruccionesWalker W300 Instrucciones DE Seguridad En el interior hallar los siguientes artículos Como Desempacar EL Equipo W300Conectando el Teléfono W300 InstalcionSeleccione una Localización Figura de Instalación Para instalar en la Pared InstalacionInstallation Funciones DEL Walker W300 Interruptor de Reposición de Refuerzo Botón para el control del ClarityPara aumentar la Potencia del Clarity Control del AmplificadorTimbre Visual Interruptor de Encendido/ Apagado ClarityControles del Timbre Como fijar el modo de Tono/Pulso Selección del Tono/PulsoComo usar la función de la Luz Intermitente Marcado del Ultimo NúmeroPara Operar el Ultimo Número Marcado Luz IntermitenteProtección Activada Como usar la función de EsperaCanal de Acceso del Receptor de Cabeza Botones del TecladoCómo Hacer o Recibir una llamada Auxiliar de Canal de AccesoCómo Programar Números en la Memoria del Teléfono Clarity Programando LOS Numeros EN LA MemoriaMarcar los Números Programados en la Memoria ProgramandoMantenimiento Cuando el Teléfono no Marca de primera Intención Problemas Al Marcar Números No LlamaGuia Para LA Correccion DE Fallas El teléfono no funcionaráGuia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Instrucciones para las reparaciones Reglamentos DE LA Comision Federal DE ComunicacionesConexión y uso con la red de Teléfonos en toda la Nación Notificación a la Compañía de TeléfonosReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Garantía Y Servicio En Canadá Otros derechos legalesForma de obtener Servicio de garantía En los Estados UnidosPage Guide de l’utilisateur Table des Matières Consignes DE Sécurité Installation FonctionsConservez CES Instructions Consignes DE SécuritéWalker W300 Consignes DE Sécurité Installation RJ-11C Pour une installation murale Installation libreInstallation murale Pour installer sur une surface planeInstallation Fonctions W300 DE Walker Contrôle de tonalité Clarity interrupteur Pour réduire la Puissance ClarityTouche de réinitialisation Touche BoostSélecteur de tonalité/ pulsation TONE/PULSE Commandes de sonnerieAvertisseur visuel Pour utiliser la fonction flash Pour ajuster le sélecteur tonalité/pulsationRecomposition Pour recomposerTouches lumineuses Mise en garde Protection de surchargePour utiliser la mise en garde Prise du casqueProgrammation Port auxiliaire du circuitPour faire ou recevoir un appel Pour composer un numéro programmé Programmation DES Numéros Fréquemment UtilisésPour programmer des numéros fréquemment utilisés Entretien Guide DE Dépannage Votre interlocuteur ne vous entend pas Interférence par un cordon en mauvais étatInterference Volume de sonnerie La sonnerie ne se fait pas entendreAvis à la compagnie de téléphone Exigences DE LA Commission Fédérale DES Communications FCCArticle 15 des règlements sur l’interférence Exclusions de garantie Garantie & ServiceDommages-intérêts Accessoires ou indirects Garantie limitéeAu Canada Comment obtenir Le service de garantieAutres droits légaux Aux États-Unis