Walker W300 manual Exigences DE LA Commission Fédérale DES Communications FCC

Page 75

EXIGENCES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE

DES COMMUNICATIONS (FCC)

Votre appareil Walker W300 est enregistré auprès de la Commission fédérale des Communications (FCC). Cet équipement est conforme à la section 68 de la réglementation du FCC. Conformément aux exigences du FCC, nous vous fournissons l’information suivante:

1.Branchement et utilisation via le réseau téléphonique national

Le FCC exige que vous branchiez cet équipement au réseau téléphonique national via une prise modulaire portant le code USOC JR-11C. Cet équipement ne peut être utilisé avec une ligne multiple ou en tant que téléphone payant.

2. Avis à la compagnie de téléphone

Sur demande, vous devrez fournir à votre compagnie de téléphone l’information suivante:

A. La “ligne” à laquelle vous brancherez votre équipement (votre numéro de téléphone)

B. Le numéro d’enregistrement du FCC et le numéro d’équivalence de sonnerie (REN) de votre appareil. Ces numéros se trouvent en-dessous de votre appareil. Le REN sert à déterminer le nombre d’appareils pouvant être branchés à une seule ligne tout en conservant leur sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart des régions, ce nombre ne dépasse pas cinq. Pour confirmer le nombre d’appareils autorisés par le REN dans votre région, veuillez contacter votre compagnie de téléphone.

3. RÉPARATION

Si votre équipement téléphonique est défectueux, le FCC exige qu’il ne soit pas utilisé et soit débranché jusqu’à ce que le problème soit réglé. Cet appareil ne peut être réparé que par le manufacturier ou ses agents autorisés, ou par d’autres agents autorisés par le FCC. Pour les procédures de réparation, suivre les instructions indiquées dans la garantie limitée de Walker.

4.DROITS DE LA COMPAGNIE DE TÉLÉPHONE

Si votre appareil téléphonique endom- mage le réseau téléphonique, la com- pagnie de téléphone peut interrompre temporairement le service sur votre ligne. Si possible, vous en serez avisé à l’avance; le cas échéant, vous en serez avisé aussitôt que possible. Vous aurez la possibilité de rectifier la situation et serez informé sur vos droits de porter plainte auprès du FCC.

Votre compagnie de téléphone est libre de modifier ses installations, modes d’opération ou procédures, ce qui pourrait affecter le fonctionnement de votre téléphone de Walker. Si cela se produit, vous en serez avisé à l’avance.

F

R A N

Ç

A

I

S

21

Image 75
Contents Walker W300 Table of Contents Safety Instructions Important Safety InstructionsRead and Understand All Instructions Walker W300 Safety Instructions Inside you will find the following items Unpacking the Walker W300Select a Location InstallationConnecting Your Walker W300 To install as a Desk UnitInstallation View RJ-11C To Install As a Wall Unit Installation Walker W300 Features Boost Reset Switch Clarity Power ControlTMTo Increase Clarity PowerTM Clarity Effect On/Off Switch Smart Tone ControlRinger Controls Visual Ringer Warble RingerTone/Pulse Selection Flash To Set the TONE/PULSE SwitchLast Number Redial To Operate Last Number RedialSurge Protection To Use the Flash FeatureTo Use the Hold Feature HoldTo Place or Receive a Call Backlite KeypadNite Lite Neck Loop/Auxillary PortTo Dial Programmed Numbers Programming Numbers Into MemoryProgramming To Program Numbers into the Walker W300 TelephoneCare Change a Stored NumberTo Delete Programmed Numbers TROUBLE-SHOOTING Guide TROUBLE-SHOOTING Guide Ringer Volume Problem Unable To Hear Phone Ringer Repair Instructions Federal Communications Commission RequirementsConnection and use with the nationwide telephone network Notification to the telephone companyPart 15 of FCC Rules Interference Information Implied Warranties Warranty and ServiceLimited Warranty Exclusions from WarrantyCanada How to Obtain Warranty ServiceOther Legal Rights United StatesPage Guía Del Usuario Instrucciones DE Seguridad Instalacion Funciones Tabla de ContenidoInstrucciones Importantes De Seguridad Instrucciones DE SeguridadGuarde Este Instructivo Lea y entienda todas las InstruccionesWalker W300 Instrucciones DE Seguridad En el interior hallar los siguientes artículos Como Desempacar EL Equipo W300Instalcion Seleccione una LocalizaciónConectando el Teléfono W300 Figura de Instalación Para instalar en la Pared InstalacionInstallation Funciones DEL Walker W300 Interruptor de Reposición de Refuerzo Botón para el control del ClarityPara aumentar la Potencia del Clarity Control del AmplificadorInterruptor de Encendido/ Apagado Clarity Controles del TimbreTimbre Visual Como fijar el modo de Tono/Pulso Selección del Tono/PulsoComo usar la función de la Luz Intermitente Marcado del Ultimo NúmeroPara Operar el Ultimo Número Marcado Luz IntermitenteProtección Activada Como usar la función de EsperaCanal de Acceso del Receptor de Cabeza Botones del TecladoCómo Hacer o Recibir una llamada Auxiliar de Canal de AccesoCómo Programar Números en la Memoria del Teléfono Clarity Programando LOS Numeros EN LA MemoriaProgramando MantenimientoMarcar los Números Programados en la Memoria Cuando el Teléfono no Marca de primera Intención Problemas Al Marcar Números No LlamaGuia Para LA Correccion DE Fallas El teléfono no funcionaráGuia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Instrucciones para las reparaciones Reglamentos DE LA Comision Federal DE ComunicacionesConexión y uso con la red de Teléfonos en toda la Nación Notificación a la Compañía de TeléfonosReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Garantía Y Servicio En Canadá Otros derechos legalesForma de obtener Servicio de garantía En los Estados UnidosPage Guide de l’utilisateur Table des Matières Consignes DE Sécurité Installation FonctionsConservez CES Instructions Consignes DE SécuritéWalker W300 Consignes DE Sécurité Installation RJ-11C Pour une installation murale Installation libreInstallation murale Pour installer sur une surface planeInstallation Fonctions W300 DE Walker Contrôle de tonalité Clarity interrupteur Pour réduire la Puissance ClarityTouche de réinitialisation Touche BoostCommandes de sonnerie Avertisseur visuelSélecteur de tonalité/ pulsation TONE/PULSE Pour utiliser la fonction flash Pour ajuster le sélecteur tonalité/pulsationRecomposition Pour recomposerTouches lumineuses Mise en garde Protection de surchargePour utiliser la mise en garde Prise du casquePort auxiliaire du circuit Pour faire ou recevoir un appelProgrammation Programmation DES Numéros Fréquemment Utilisés Pour programmer des numéros fréquemment utilisésPour composer un numéro programmé Entretien Guide DE Dépannage Votre interlocuteur ne vous entend pas Interférence par un cordon en mauvais étatInterference Volume de sonnerie La sonnerie ne se fait pas entendreAvis à la compagnie de téléphone Exigences DE LA Commission Fédérale DES Communications FCCArticle 15 des règlements sur l’interférence Exclusions de garantie Garantie & ServiceDommages-intérêts Accessoires ou indirects Garantie limitéeAu Canada Comment obtenir Le service de garantieAutres droits légaux Aux États-Unis