Walker W300 manual Garantía Y Servicio

Page 52

GARANTÍA Y SERVICIO

La siguiente información de garantía y servicio se aplica solamente a los pro- ductos comprados en los EE.UU. y Canadá. Para información acerca de la garantía en otros países, por favor comuníquese con su concesionario o distribuidor local.

Garantía Limitada

Walker, una división de Plantronics, Inc. (“Walker”) garantiza al comprador original que, excepto por las limitaciones y exclus- iones aquí establecidas, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra por un período de un año

(1)a partir de la fecha de compra original (“Período de la Garantía”).

La obligación de Walker

bajo esta garantía estará limitada a reparar o cambiar, a la opción de Walker, cualquier pieza o unidad que sea defec- tuosa, ya sea por problemas de material o de mano de obra, durante el Período de la Garantía.

Exclusiones de la Garantía

Esta garantía se aplica solamente a los defectos en los materiales de fábrica y en la mano de obra de fábrica. Cualquier condición causada por accidente, abuso, uso incorrecto u operación incorrecta,

violación de las instrucciones sumini- stradas por Walker, destrucción o alter- ación, corrientes o voltajes eléctricos inapropiados, o intentos de reparación o mantenimiento por personal que no sea de Walker, o por un centro de servicio no autorizado, no es un defecto cubierto por esta garantía. Las compañías de teléfonos fabrican diferentes tipos de equipos y Walker no garantiza que su equipo sea compatible con el equipo de una com- pañía de teléfonos en particular.

Garantías implícitas

Bajo las leyes del estado, usted puede tener derecho al beneficio de ciertas garantías implícitas.

Estas garantías implícitas estarán vigentes solamente durante el Período de la Garantía. Algunos estados permiten limitaciones del tiempo de duración de una garantía implícita, así que la limitación anterior puede que se aplique a usted.

Daños incidentales

o consecuentes

Ni Walker ni su vendedor al detalle o distribuidor tiene ninguna responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, incluyendo pero sin limitarse a las pér- didas comerciales o de lucros, gastos incidentales, gastos generales, pérdida

26

Walker W300

Image 52
Contents Walker W300 Table of Contents Important Safety Instructions Safety InstructionsRead and Understand All Instructions Walker W300 Safety Instructions Unpacking the Walker W300 Inside you will find the following itemsInstallation Connecting Your Walker W300To install as a Desk Unit Select a LocationInstallation View RJ-11C To Install As a Wall Unit Installation Walker W300 Features Clarity Power ControlTM To Increase Clarity PowerTMClarity Effect On/Off Switch Smart Tone Control Boost Reset SwitchWarble Ringer Ringer Controls Visual RingerTone/Pulse Selection To Set the TONE/PULSE Switch Last Number RedialTo Operate Last Number Redial FlashTo Use the Flash Feature To Use the Hold FeatureHold Surge ProtectionBacklite Keypad Nite LiteNeck Loop/Auxillary Port To Place or Receive a CallProgramming Numbers Into Memory ProgrammingTo Program Numbers into the Walker W300 Telephone To Dial Programmed NumbersChange a Stored Number CareTo Delete Programmed Numbers TROUBLE-SHOOTING Guide TROUBLE-SHOOTING Guide Ringer Volume Problem Unable To Hear Phone Ringer Federal Communications Commission Requirements Connection and use with the nationwide telephone networkNotification to the telephone company Repair InstructionsPart 15 of FCC Rules Interference Information Warranty and Service Limited WarrantyExclusions from Warranty Implied WarrantiesHow to Obtain Warranty Service Other Legal RightsUnited States CanadaPage Guía Del Usuario Tabla de Contenido Instrucciones DE Seguridad Instalacion FuncionesInstrucciones DE Seguridad Guarde Este InstructivoLea y entienda todas las Instrucciones Instrucciones Importantes De SeguridadWalker W300 Instrucciones DE Seguridad Como Desempacar EL Equipo W300 En el interior hallar los siguientes artículosSeleccione una Localización InstalcionConectando el Teléfono W300 Figura de Instalación Instalacion Para instalar en la ParedInstallation Funciones DEL Walker W300 Botón para el control del Clarity Para aumentar la Potencia del ClarityControl del Amplificador Interruptor de Reposición de RefuerzoControles del Timbre Interruptor de Encendido/ Apagado ClarityTimbre Visual Selección del Tono/Pulso Como fijar el modo de Tono/PulsoMarcado del Ultimo Número Para Operar el Ultimo Número MarcadoLuz Intermitente Como usar la función de la Luz IntermitenteComo usar la función de Espera Canal de Acceso del Receptor de CabezaBotones del Teclado Protección ActivadaAuxiliar de Canal de Acceso Cómo Hacer o Recibir una llamadaProgramando LOS Numeros EN LA Memoria Cómo Programar Números en la Memoria del Teléfono ClarityMantenimiento ProgramandoMarcar los Números Programados en la Memoria Problemas Al Marcar Números No Llama Guia Para LA Correccion DE FallasEl teléfono no funcionará Cuando el Teléfono no Marca de primera IntenciónGuia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Guia Para LA Correccion DE Fallas Reglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Conexión y uso con la red de Teléfonos en toda la NaciónNotificación a la Compañía de Teléfonos Instrucciones para las reparacionesReglamentos DE LA Comision Federal DE Comunicaciones Garantía Y Servicio Otros derechos legales Forma de obtener Servicio de garantíaEn los Estados Unidos En CanadáPage Guide de l’utilisateur Consignes DE Sécurité Installation Fonctions Table des MatièresConsignes DE Sécurité Conservez CES InstructionsWalker W300 Consignes DE Sécurité Installation RJ-11C Installation libre Installation muralePour installer sur une surface plane Pour une installation muraleInstallation Fonctions W300 DE Walker Pour réduire la Puissance Clarity Touche de réinitialisationTouche Boost Contrôle de tonalité Clarity interrupteurAvertisseur visuel Commandes de sonnerieSélecteur de tonalité/ pulsation TONE/PULSE Pour ajuster le sélecteur tonalité/pulsation RecompositionPour recomposer Pour utiliser la fonction flashMise en garde Protection de surcharge Pour utiliser la mise en gardePrise du casque Touches lumineusesPour faire ou recevoir un appel Port auxiliaire du circuitProgrammation Pour programmer des numéros fréquemment utilisés Programmation DES Numéros Fréquemment UtilisésPour composer un numéro programmé Entretien Guide DE Dépannage Interférence par un cordon en mauvais état Votre interlocuteur ne vous entend pasVolume de sonnerie La sonnerie ne se fait pas entendre InterferenceExigences DE LA Commission Fédérale DES Communications FCC Avis à la compagnie de téléphoneArticle 15 des règlements sur l’interférence Garantie & Service Dommages-intérêts Accessoires ou indirectsGarantie limitée Exclusions de garantieComment obtenir Le service de garantie Autres droits légauxAux États-Unis Au Canada