ClearSounds CS-CLA7BT manual Français

Page 59

REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser le collier d’amplification pendant le chargement. Les piles permettront 14 heures de temps de conversation et 200 heures de temps de veille avant qu’un rechargement soit nécessaire. La durée de vie des piles dépend de l’utilisation réelle et des niveaux d’amplification.

JUMELAGE DE VOTRE COLLIER CLA7BT À VOTRE TÉLÉPHONE CELLULAIRE

Le « jumelage » crée un lien entre des appareils équipés de la technologie sans fil Bluetooth et le collier CLA7BT, et permet au téléphone de garder en mémoire le numéro d’identification du collier; vous pouvez ainsi l’ajouter à la liste des appareils jumelés à votre téléphone. Le collier CLA7BT doit être jumelé une fois avec le téléphone avant son utilisation. Si les informations de jumelage ou le journal sont effacés de votre téléphone, l’appareil doit être encore une fois jumelé avec votre téléphone avant de pouvoir l’utiliser. Une fois le jumelage effectué, votre collier CLA7BT se connecte automatiquement à votre téléphone

9 – FRANÇAIS

Image 59
Contents CS-CLA7BT Bluetooth Amplified Neckloop AccessoryFeatures Important Safety Instructions Table of Contents Feature location Important Facts on Charging the CLA7BT English Pairing your CLA7BT to your Cellular Phone With the CLA7BT and phone in close proximity Wearing the Unit Pairing your CLA7BT to Additional DevicesTo turn the CLA7BT OFF Receiving Volume AdjustmentTurning your CLA7BT On and Off To turn the CLA7BT onMaking and Receiving Calls Using Bluetooth CLA7BT Redialing On idle Press and Hold Last Multi-Function Number To Phone Audio Tones LED IndicatorAudio Tone Neckloop Action Using your CLA7BT as a Personal Audio NeckloopWeak Sound Troubleshooting GuideNo Sound Maximum Gain SpecificationsLimited One-year Warranty English English English USA Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Baterías CLA7BT con amplificación de CaracterísticasMedidas DE Seguridad Importantes Español Emparejamiento del CLA7BT con dispositivos ÍndiceUSO POR Primera VEZ Cómo Cargar LA Batería Español Con el CLA7BT y el teléfono colocados a poca distancia Emparejamiento DEL CLA7BT CON SU Teléfono CelularEspañol Emparejamiento DEL CLA7BT CON Dispositivos Adicionales Para apagar el CLA7BT USO DE LA UnidadEncendido Y Apagado DEL CLA7BT Para encender el CLA7BTAjuste del volumen de recepción Realizar Y Recibir Llamadas Usando BluetoothEspañol Acción Hold Retomar una Encendido Estado del LED Indicador LEDTono de audio Tonos DE AudioNo hay sonido Guía DE Identificación Y Resolución DE ProblemasSonido débil Amplificación máxima EspecificacionesGarantía Limitada POR UN AÑO Español Español Servicio en los Estados Unidos Collier d’amplification Bluetooth Caractéristiques Consignes DE Sécurité Importantes Français Table des matières Consignes Importantes Pour LE Chargement DU Collier CLA7BT Emplacement DES FonctionsRecharge Français Français Français Jumelage DE Votre Collier CLA7BT À D’AUTRES Appareils Port DE L’APPAREIL Pour éteindre le collier CLA7BT Réglage du volume de réceptionMettre EN Marche ET Éteindre Votre Collier CLA7BT Pour mettre en marche le collierFaire ET Recevoir DES Appels À L’AIDE DE Bluetooth État de l’appareil Action Fonction EN Marche Du dernier Dun appel Appel en État DEL Action collier Indicateur À DELTonalité audio Action collier Tonalités AudioPas de son Guide DE DépannageSon faible Fiche technique Garantie Limitée D’UN ANFrançais Français Consultez notre site Web à l’adresse
Related manuals
Manual 76 pages 23.48 Kb