ClearSounds CS-CLA7BT manual Faire ET Recevoir DES Appels À L’AIDE DE Bluetooth

Page 64

volume située sur le côté droit de l’appareil lorsque celui-ci est porté. Le réglage du volume sur le téléphone cellulaire ou sur un autre appareil fera en sorte d’ajouter ou de supprimer l’amplification. Si l’amplification est basse, vérifiez le niveau du volume sur les deux appareils. En cas de distorsion ou d’interférence, baissez le volume de l’un ou des deux appareils. Une amplification trop forte peut causer de la distorsion.

FAIRE ET RECEVOIR DES

APPELS À L’AIDE DE

BLUETOOTH

Le collier CLA7BT gère à la fois l’utilisation mains libres et l’utilisation avec casque d’écoute. L’accès aux fonctions d’appel dépend du type d’utilisation pris en charge par votre téléphone. Reportez-vous au tableau qui suit pour l’activation des fonctions pour l’utilisation mains libres.

REMARQUE : Certains types de téléphones ne prennent en charge que quelques-unes des fonctions décrites ci-dessous. Veuillez consulter le guide d’utilisation de votre téléphone.

Lorsquevousappuyezsurlatouchemultifonction, vous pouvez :

14 – FRANÇAIS

Image 64
Contents Bluetooth Amplified Neckloop Accessory CS-CLA7BTFeatures Important Safety Instructions Table of Contents Feature location Important Facts on Charging the CLA7BT English Pairing your CLA7BT to your Cellular Phone With the CLA7BT and phone in close proximity Pairing your CLA7BT to Additional Devices Wearing the UnitReceiving Volume Adjustment Turning your CLA7BT On and OffTo turn the CLA7BT on To turn the CLA7BT OFFMaking and Receiving Calls Using Bluetooth CLA7BT Redialing On idle Press and Hold Last Multi-Function Number To Phone LED Indicator Audio TonesUsing your CLA7BT as a Personal Audio Neckloop Audio Tone Neckloop ActionNo Sound Troubleshooting GuideWeak Sound Specifications Maximum GainLimited One-year Warranty English English English USA Escuche lo bueno que puede ofrecer la vida Características Baterías CLA7BT con amplificación deMedidas DE Seguridad Importantes Español Índice Emparejamiento del CLA7BT con dispositivosUSO POR Primera VEZ Cómo Cargar LA Batería Español Emparejamiento DEL CLA7BT CON SU Teléfono Celular Con el CLA7BT y el teléfono colocados a poca distanciaEspañol Emparejamiento DEL CLA7BT CON Dispositivos Adicionales USO DE LA Unidad Encendido Y Apagado DEL CLA7BTPara encender el CLA7BT Para apagar el CLA7BTRealizar Y Recibir Llamadas Usando Bluetooth Ajuste del volumen de recepciónEspañol Acción Hold Retomar una Encendido Indicador LED Estado del LEDTonos DE Audio Tono de audioGuía DE Identificación Y Resolución DE Problemas No hay sonidoSonido débil Especificaciones Amplificación máximaGarantía Limitada POR UN AÑO Español Español Servicio en los Estados Unidos Collier d’amplification Bluetooth Caractéristiques Consignes DE Sécurité Importantes Français Table des matières Emplacement DES Fonctions Consignes Importantes Pour LE Chargement DU Collier CLA7BTRecharge Français Français Français Jumelage DE Votre Collier CLA7BT À D’AUTRES Appareils Port DE L’APPAREIL Réglage du volume de réception Mettre EN Marche ET Éteindre Votre Collier CLA7BTPour mettre en marche le collier Pour éteindre le collier CLA7BTFaire ET Recevoir DES Appels À L’AIDE DE Bluetooth État de l’appareil Action Fonction EN Marche Du dernier Dun appel Appel en Indicateur À DEL État DEL Action collierTonalités Audio Tonalité audio Action collierGuide DE Dépannage Pas de sonSon faible Garantie Limitée D’UN AN Fiche techniqueFrançais Français Consultez notre site Web à l’adresse
Related manuals
Manual 76 pages 23.48 Kb