OPCIONES DE PROGRAMACIÓN (CONTINUACIÓN)
Cómo registrar el microteléfono en otra base
Esta opción se utiliza sólo para conectar su microteléfono a otra base para una zona ampliada (debe reiniciar la base antes de introducir el código RC).
Número de función | Función programable | Seleccionar |
1/1 | Registra el microteléfono | Introducir valor 0000 a 9999 |
Opción de programación del auricular |
| |
Número de función | Función programable | Seleccionar |
1/1 | Modifica el volumen del auricular | Lista: 1 a 4 |
Debe utilizar una base KALA 200 como su instalación telefónica principal. Consulte el sitio www.pcc.philips para conocer más detalles sobre las opciones de contestador y otros ajustes. Para cualquier otro equipo, consulte la guía del usuario de su base.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Español
Problema
•No hay tono de marcación al pulsar la tecla Llamar.
•El icono de zona no aparece o parpadea.
•Cuando se coloca el microtelé- fono en la unidad de carga, no se escucha ningún pitido.
•El icono de batería permanece vacío a pesar de que se ha cargado el microteléfono durante 24 horas.
•No aparece ningún símbolo en el visor.
•Audición de mala calidad (chirridos, cortes, eco, vibración, etc.).
Pitido
de
error
Sí
Sí
-
-
-
-
-
-
-
Causa o causas
La base no está conectada correcta- mente a las tomas eléctrica o telefónica.
Las baterías están descargadas (aparece el icono Instalar batería).
El microteléfono está fuera de zona.
El microteléfono no está colocado correctamente en la unidad de carga de la base.
Los contactos de carga están sucios. Las baterías del microteléfono están defectuosas.
Las baterías están descargadas.
La base está enchufada demasiado cerca de otro aparato eléctrico.
Base instalada en un cuarto con paredes gruesas.
Está utilizando el microteléfono dema- siado lejos de la base.
Soluciones
Verifique las conexiones.
Cargue las baterías.
Registre el microteléfono en la base.
Saque el microteléfono del cargador y vuelva a ponerlo.
Límpielos con un paño limpio y seco. Póngase en contacto con su distribuidor Philips para comprar nuevas baterías recargables (consultar Instalación y cambio de baterías, página 42).
Cargue las baterías (consulte Instalación del teléfono y de la base, página 42).
Trate de enchufar la base en otro lugar.
Trate de enchufar la base en otro lugar. Acérquese a la base.
Philips ha diseñado este producto para que funcione en una línea RC (red conmutada) y no puede garantizar su
46adaptación total a una línea RDSI (red digital de servicios integrados). El KALA TD6830 está conforme a la interfaz analógica del operador.