Graco 262004, 262005 important safety instructions Invierno, si fuera necesario

Page 16

Operation / Fonctionnement / Funcionamiento / Bediening / Betrieb

Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten / Inbetriebnahme

ti3308a

ti3309a

ti10938a

 

English

1. Check engine oil level. Add

2. Fill fuel tank.Do not overfill.

3. Check hydraulic oil level.

 

SAE 10W-30 (summer) or

See Honda manual.

Add only Mobil 1 (15W-50)

 

5W-20 (winter). See Honda

 

synthetic oil. Fill to top of baf-

 

manual.

 

fle.

 

 

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

1. Contrôler le niveau d’huile.

2. Remplir le réservoir de car-

3. Contrôler le niveau d’huile

 

Ajouter de l’huile SAE

burant. Ne pas le remplir

hydraulique. Ajouter unique-

 

10W–30 (été) ou 5W–20

outre mesure. Se reporter au

ment de l’huile de synthèse

 

(hiver). Voir le manuel

manuel Honda.

Mobil 1 (15W–50). Remplir

 

Honda.

 

jusqu’au sommet de la cloi-

 

 

 

son.

 

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

1. Compruebe el nivel del

2. Llene el depósito de com-

3. Compruebe el nivel de

 

aceite del motor. Añada SAE

bustible. No lo llene en

aceite hidráulico. Utilice sólo

 

10W–30 (verano) o 5W–20

exceso. Consulte el manual

aceite sintético Mobil 1

 

(invierno), si fuera necesario.

Honda.

(15W–50). Llene hasta la

 

Vea el manual Honda.

 

parte superior del deflector.

 

 

 

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

 

 

1. Controleer het oliepeil van

2. Vul de brandstoftank. Niet te

3. Controleer het peil van de

 

de motor. Bijvullen met SAE

vol laten lopen. Zie de

hydraulische olie. Voeg

 

10W–30 bij (in de zomer) of

Honda-handleiding.

alleen Mobil 1 (15W–50)

 

5W–20 (in de winter). Zie de

 

synthetische olie toe. Vullen

 

Honda-handleiding.

 

tot de bovenrand van het

 

 

 

schot.

 

 

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

 

 

1. Den Motorölstand kontrollie-

2. Den Kraftstofftank füllen.

3. Den Hydraulikölstand kon-

 

ren. SAE 10W-30 (Sommer)

Nicht überfüllen. Siehe

trollieren. Nur Syntheseöl

 

oder 5W-20 (Winter) nachfül-

Honda-Anleitung.

Mobil 1 (15W-50) nachfüllen.

 

len. Siehe Honda-Anleitung.

 

Bis zur Oberkante des Leit-

 

 

 

blechs füllen.

 

 

 

 

 

16

312540E

Image 16
Contents LineDriver / LineDriver HD 309405Contents Battery Safety Moving Vehicle HazardFire and Explosion Hazard Burn HazardPersonal Protective Equipment Ne pas emmener de passagers Risques DE BrûlureSécurité DE LA Batterie Équipement DE Protection DU PersonnelRiesgo DE LOS Vehículos EN Movimiento No transporte pasajerosPeligro DE Incendios Y Explosiones Peligro DE QuemadurasSeguridad DE LA Batería Peligro DE Monóxido DE CarbonoEquipo DE Protección Personal Gevaar BIJ Bewegend Voertuig Geen passagiers vervoerenBRAND- EN Explosiegevaar Gevaar VAN BrandwondenAccuveiligheid Gevaar VAN KoolmonoxidePersoonlijke Beschermingsmiddelen Gefahr Beim Fahren Das Mitfahren anderer Personen ist verbotenBRAND- UND Explosionsgefahr BrandgefahrBatteriesicherheit Gefahr Durch KohlenmonoxidSchutzausrüstung Ti10938a Ti10930a Ti11192a Ti10926a Ti10936a English Receiver Kit 245321 ManUal FrançaisTi11086a Ti11085a Ti10940a Invierno, si fuera necesario Warm Engine Leave Moteur Chaud LaisserMotor Caliente Deje el Warme Motor Laat deOFF Ti10937a Ti10935a ti10943a Safety Interlock Test SécuritéPrueba del interbloqueo de SeguridadTroubleshooting Problem Cause SolutionProblème Cause Solution DépannageDetección de problemas Problema Causa SoluciónStoringen opsporen en verhelpen Probleem Oorzaak OplossingProblem Ursache Lösung FehlersucheRepair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur Ti11127a Ti10938a Ti11027a T110943a Ti3316a Ti10938a Ti11027a T110943a Ti10938a English Tire Removal Tire Installation Français Retrait du pneu Installation du pneuNederlands De band verwijderen De band installeren Español Desmontaje del neumático Instalación del neumáticoEnglish Wheel Motor Removal Français Retrait du moteur de roueEspañol Desmontaje del motor de Rueda Nederlands De wielmotor verwijderenEnglish Wheel Motor Installation Nederlands De wielmotor installerenSystem Purging, Du système hydrauliqueLight Regulator Cc Engine / Moteur / Motor English Installation Français InstallationNederlands Installatie Deutsch Installation157 34b 156 129 34b 156 118 119 110 174 109 125 129 130 131 119 110 109 118 119 110 34b 156 129 141 125 165 Deutsch Installation Ti11167a Ti11164a Ti11166a Ti11168a Ti11171a Parts / Pièces / Piezas / Delen / Teile Part Description Qty NUT112 Spring Ti10928a Knob English Interval ActionIntervalle Intervention Intervalo AcciónInterval Actie Intervall MaßnahmeTechnical Data DimensionsSound Levels Vibration LevelNiveau sonore Caractéristiques techniquesNiveau de vibration Dimensiones Características técnicasNiveles de sonido Nivel de vibracionesTechnische gegevens AfmetingenGeluidsniveaus TrillingsniveauTechnische Daten AbmessungenGeräuschentwicklung Vibrationen312540E Graco Information Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN

262005, 262004 specifications

Graco 262004 and 262005 are advanced airless paint sprayers designed for professionals seeking efficiency and precision in their painting tasks. These models belong to Graco's renowned lineup, known for their reliability and innovation, making them ideal choices for contractors, DIY enthusiasts, and homeowners alike.

One of the standout features of the Graco 262004 and 262005 is their robust motor, which delivers consistent pressure for an even and fine finish. With a powerful engine, these sprayers can handle a wide range of coatings, from thin stains to thick paints, ensuring versatility for various projects. One of the key technologies incorporated into these models is the Pro Connect system, which allows users to quickly change out the pump without needing tools, thereby minimizing downtime on the job.

Both models offer an adjustable spray pattern, which enables users to customize the width and intensity of the spray according to their specific needs. This feature is particularly useful for achieving detailed work on intricate surfaces or for covering large areas swiftly. The Graco 262004 is designed primarily for smaller projects, while the Graco 262005 caters to larger tasks, offering a higher capacity for paint.

Durability is another hallmark of these spray guns. Constructed with high-quality materials, they are built to withstand the rigors of frequent use. The EasyMax Travel Cart is an additional accessory that provides portability and stability, making it easier to transport the sprayer across job sites without the hassle.

Furthermore, Graco integrates advanced design elements for user comfort and safety. The ergonomic handle reduces fatigue, allowing users to operate the sprayer for extended periods without discomfort. Additionally, the built-in tip guard enhances safety by preventing accidental sprays and ensuring precision during application.

Both models are equipped with Graco's Smart Control technology. This feature regulates fluid pressure for consistent spray patterns at all times, reducing the likelihood of issues such as overspray or runs. As a testament to their engineering, these sprayers can be used with a variety of tips, allowing for customized spray results depending on the project.

In summary, Graco 262004 and 262005 stand out for their powerful motor, ease of use, durability, and sophisticated technologies, making them reliable tools for any painting task. Their innovative features cater to both novice and experienced users, offering unparalleled performance and versatility for achieving professional-quality results.