Graco 262004, 262005 Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur, English

Page 26

Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur

Repair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur

Brake Adjustment / Réglage du frein / Ajuste del freno / De rem afstellen / Bremseneinstellung

1/8-1/4 in.

ti11150a

ti11152a

ti11151a

ti11149a

 

 

 

English

 

 

 

 

 

1. Inflate tires to operating

2. Select desired brake rod hole pattern. Position brake rod 1/8 to

3. Install two bolts and secure

pressure. Remove two bolts

1/4 in. from tire.

brake rod. Repeat for sec-

securing brake rod.

 

ond tire.

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

1. Gonfler les pneus à la pres-

2. Sélectionner l’orifice de tige de frein souhaité. Placer la tige de

3. Insérer deux goujons et

sion de service. Enlever les

frein de 1/8 à 1/4" du pneu.

sécuriser la tige de frein.

deux goujons qui sécuris-

 

Répéter l’opération pour le

ent la tige de frein.

 

second pneu.

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

1. Infle los neumáticos a la

2. Seleccione el patrón de orificios en el eje del freno. Coloque el

3. Instale los dos pernos y

presión de funcionamiento.

eje del freno a una distancia de 1/8 a 1/4 de pulg. del neumático.

sujete el eje del freno. Rep-

Retire los dos pernos que

 

ita este procedimiento para

sujetan el eje del freno.

 

el segundo neumático.

 

 

 

Nederlands

 

 

 

 

 

1. Pomp de banden op tot de

2. Kies het gewenste gatenpatroon op de remstang. Plaats de

3. Installeer de twee bouten

bedrijfsdruk. Verwijder de

remstang op 1/8 tot 1/4 inch van de band.

en zet de remstang vast.

twee bouten waarmee de

 

Herhalen voor de tweede

remstang vastzit.

 

band.

 

 

 

Deutsch

 

 

 

 

 

1. Die Reifen auf richtigen

2. Das gewünschte Bremsstangen-Lochmuster wählen. Die

3. Zwei Schrauben anbringen

Betriebsdruck aufpumpen.

Bremsstange 1/8 bis 1/4 Zoll vom Reifen entfernt positionieren.

und die Bremsstange bef-

Zwei Schrauben entfernen,

 

estigen. Den Vorgang am

mit denen die Brems-

 

zweiten Reifen wiederho-

stange gehalten wird.

 

len.

 

 

 

26

312540E

Image 26
Contents LineDriver / LineDriver HD 309405Contents Fire and Explosion Hazard Battery SafetyMoving Vehicle Hazard Burn HazardPersonal Protective Equipment Ne pas emmener de passagers Risques DE BrûlureSécurité DE LA Batterie Équipement DE Protection DU PersonnelPeligro DE Incendios Y Explosiones Riesgo DE LOS Vehículos EN MovimientoNo transporte pasajeros Peligro DE QuemadurasEquipo DE Protección Personal Peligro DE Monóxido DE CarbonoSeguridad DE LA Batería BRAND- EN Explosiegevaar Gevaar BIJ Bewegend VoertuigGeen passagiers vervoeren Gevaar VAN BrandwondenPersoonlijke Beschermingsmiddelen Gevaar VAN KoolmonoxideAccuveiligheid BRAND- UND Explosionsgefahr Gefahr Beim FahrenDas Mitfahren anderer Personen ist verboten BrandgefahrSchutzausrüstung Gefahr Durch KohlenmonoxidBatteriesicherheit Ti10938a Ti10930a Ti11192a Ti10926a Ti10936a Ual EnglishReceiver Kit 245321 Man FrançaisTi11086a Ti11085a Ti10940a Invierno, si fuera necesario Motor Caliente Deje el Warm Engine LeaveMoteur Chaud Laisser Warme Motor Laat deOFF Ti10937a Ti10935a ti10943a Prueba del interbloqueo de Safety Interlock TestSécurité SeguridadTroubleshooting Problem Cause SolutionProblème Cause Solution DépannageDetección de problemas Problema Causa SoluciónStoringen opsporen en verhelpen Probleem Oorzaak OplossingProblem Ursache Lösung FehlersucheRepair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur Ti11127a Ti10938a Ti11027a T110943a Ti3316a Ti10938a Ti11027a T110943a Ti10938a Nederlands De band verwijderen De band installeren English Tire Removal Tire InstallationFrançais Retrait du pneu Installation du pneu Español Desmontaje del neumático Instalación del neumáticoEspañol Desmontaje del motor de Rueda English Wheel Motor RemovalFrançais Retrait du moteur de roue Nederlands De wielmotor verwijderenSystem Purging, English Wheel Motor InstallationNederlands De wielmotor installeren Du système hydrauliqueLight Regulator Cc Engine / Moteur / Motor Nederlands Installatie English InstallationFrançais Installation Deutsch Installation157 34b 156 129 34b 156 118 119 110 174 109 125 129 130 131 119 110 109 118 119 110 34b 156 129 141 125 165 Deutsch Installation Ti11167a Ti11164a Ti11166a Ti11168a Ti11171a Parts / Pièces / Piezas / Delen / Teile Part Description Qty NUT112 Spring Ti10928a Knob English Interval ActionIntervalle Intervention Intervalo AcciónInterval Actie Intervall MaßnahmeSound Levels Technical DataDimensions Vibration LevelNiveau de vibration Caractéristiques techniquesNiveau sonore Niveles de sonido DimensionesCaracterísticas técnicas Nivel de vibracionesGeluidsniveaus Technische gegevensAfmetingen TrillingsniveauGeräuschentwicklung Technische DatenAbmessungen Vibrationen312540E Graco Information Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN

262005, 262004 specifications

Graco 262004 and 262005 are advanced airless paint sprayers designed for professionals seeking efficiency and precision in their painting tasks. These models belong to Graco's renowned lineup, known for their reliability and innovation, making them ideal choices for contractors, DIY enthusiasts, and homeowners alike.

One of the standout features of the Graco 262004 and 262005 is their robust motor, which delivers consistent pressure for an even and fine finish. With a powerful engine, these sprayers can handle a wide range of coatings, from thin stains to thick paints, ensuring versatility for various projects. One of the key technologies incorporated into these models is the Pro Connect system, which allows users to quickly change out the pump without needing tools, thereby minimizing downtime on the job.

Both models offer an adjustable spray pattern, which enables users to customize the width and intensity of the spray according to their specific needs. This feature is particularly useful for achieving detailed work on intricate surfaces or for covering large areas swiftly. The Graco 262004 is designed primarily for smaller projects, while the Graco 262005 caters to larger tasks, offering a higher capacity for paint.

Durability is another hallmark of these spray guns. Constructed with high-quality materials, they are built to withstand the rigors of frequent use. The EasyMax Travel Cart is an additional accessory that provides portability and stability, making it easier to transport the sprayer across job sites without the hassle.

Furthermore, Graco integrates advanced design elements for user comfort and safety. The ergonomic handle reduces fatigue, allowing users to operate the sprayer for extended periods without discomfort. Additionally, the built-in tip guard enhances safety by preventing accidental sprays and ensuring precision during application.

Both models are equipped with Graco's Smart Control technology. This feature regulates fluid pressure for consistent spray patterns at all times, reducing the likelihood of issues such as overspray or runs. As a testament to their engineering, these sprayers can be used with a variety of tips, allowing for customized spray results depending on the project.

In summary, Graco 262004 and 262005 stand out for their powerful motor, ease of use, durability, and sophisticated technologies, making them reliable tools for any painting task. Their innovative features cater to both novice and experienced users, offering unparalleled performance and versatility for achieving professional-quality results.