Graco 262004, 262005 important safety instructions Dépannage, Problème Cause Solution

Page 22

Operation / Fonctionnement / Funcionamiento / Bediening / Betrieb

Dépannage

PROBLÈME

CAUSE

 

SOLUTION

 

 

 

 

 

 

Le moteur ne démarre pas

Le frein de parking n’est pas serré.

Serrer le frein. Consulter le manuel

 

Moteur sur ARRET, pas d’essence

moteur fourni

 

ou niveau d’huile bas

 

 

 

 

 

Le moteur tourne trop vite – s’arrête

Limiteur de régime usé

Consulter le manuel moteur fourni

en cours de route

 

 

 

 

 

 

Le moteur fonctionne, mais le propul-

Niveau d’huile hydraulique bas

Faire un appoint d’huile de synthèse

seur n’avance ni ne recule

Roues débrayées.

Mobil 1 (15W–50)

 

 

 

 

 

Embrayer; serrer à la main.

 

 

 

Le moteur fonctionne, mais le propul-

Niveau d’huile hydraulique bas. Frein

Faire un appoint d’huile de synthèse

seur avance ou recule à vitesse lente

de parking serré

Mobil 1 (15W–50). Desserrer le frein

 

Roues débrayées.

de parking.

 

 

 

 

 

Embrayer; serrer à la main.

 

 

 

Le moteur s’arrête quand l’opérateur

Interrupteur de sécurité

Serrer le frein de parking

descend du propulseur

 

 

 

 

 

 

Le moteur continue à fonctionner

Interrupteur de sécurité

Régler et serrer le frein de parking.

après que l’opérateur est descendu

 

Remplacer l’interrupteur de sécurité

du propulseur sans que le frein de

 

et/ou les fils électriques connectés.

parking ne soit serré

 

 

 

 

 

 

Le moteur a des ratés dans les

Niveau d’huile bas

1. Consulter le manuel du moteur pour

virages et lors des passages de

 

 

savoir quelle huile utiliser.

 

2.

Maintenir le réservoir d’huile moteur bien

marche avant en marche arrière

 

 

 

rempli pour éviter tout calage de moteur

 

 

 

 

 

 

provoqué par le capteur de faible niveau

 

 

 

d’huile.

Le frein de parking n’empêche pas le

Un réglage du frein de parking est

Régler le frein de parking.

propulseur de se déplacer

nécessaire

 

 

 

 

 

Le propulseur avance ou recule à

Un réglage du frein de parking est

Régler le frein de parking.

vitesse très lente

nécessaire

 

 

 

 

 

Le voyant moteur ne s’allume pas

Contrôler l’ampoule

Remplacer l’ampoule

 

 

 

 

Contrôler les branchements

Réparer les branchements

 

 

 

 

Contrôler la position du régulateur

Mettre le régulateur sur la bonne

 

 

position :

 

 

1.

Mettre sur Pas de batterie si le propulseur

 

 

 

n’en possède pas.

 

 

2.

Mettre sur Batterie si le propulseur en

 

 

 

possède une.

Le moteur tourne pendant quelques

Restriction du débit de carburant

Se reporter au manuel du moteur

instants puis s’arrête.

 

 

 

 

 

 

 

22

312540E

Image 22
Contents LineDriver / LineDriver HD 309405Contents Fire and Explosion Hazard Battery SafetyMoving Vehicle Hazard Burn HazardPersonal Protective Equipment Ne pas emmener de passagers Risques DE BrûlureSécurité DE LA Batterie Équipement DE Protection DU PersonnelPeligro DE Incendios Y Explosiones Riesgo DE LOS Vehículos EN MovimientoNo transporte pasajeros Peligro DE QuemadurasSeguridad DE LA Batería Peligro DE Monóxido DE CarbonoEquipo DE Protección Personal BRAND- EN Explosiegevaar Gevaar BIJ Bewegend VoertuigGeen passagiers vervoeren Gevaar VAN BrandwondenAccuveiligheid Gevaar VAN KoolmonoxidePersoonlijke Beschermingsmiddelen BRAND- UND Explosionsgefahr Gefahr Beim FahrenDas Mitfahren anderer Personen ist verboten BrandgefahrBatteriesicherheit Gefahr Durch KohlenmonoxidSchutzausrüstung Ti10938a Ti10930a Ti11192a Ti10926a Ti10936a Ual EnglishReceiver Kit 245321 Man FrançaisTi11086a Ti11085a Ti10940a Invierno, si fuera necesario Motor Caliente Deje el Warm Engine LeaveMoteur Chaud Laisser Warme Motor Laat deOFF Ti10937a Ti10935a ti10943a Prueba del interbloqueo de Safety Interlock TestSécurité SeguridadTroubleshooting Problem Cause SolutionProblème Cause Solution DépannageDetección de problemas Problema Causa SoluciónStoringen opsporen en verhelpen Probleem Oorzaak OplossingProblem Ursache Lösung FehlersucheRepair / Réparation / Reparación / Reparatie / Reparatur Ti11127a Ti10938a Ti11027a T110943a Ti3316a Ti10938a Ti11027a T110943a Ti10938a Nederlands De band verwijderen De band installeren English Tire Removal Tire InstallationFrançais Retrait du pneu Installation du pneu Español Desmontaje del neumático Instalación del neumáticoEspañol Desmontaje del motor de Rueda English Wheel Motor RemovalFrançais Retrait du moteur de roue Nederlands De wielmotor verwijderenSystem Purging, English Wheel Motor InstallationNederlands De wielmotor installeren Du système hydrauliqueLight Regulator Cc Engine / Moteur / Motor Nederlands Installatie English InstallationFrançais Installation Deutsch Installation157 34b 156 129 34b 156 118 119 110 174 109 125 129 130 131 119 110 109 118 119 110 34b 156 129 141 125 165 Deutsch Installation Ti11167a Ti11164a Ti11166a Ti11168a Ti11171a Parts / Pièces / Piezas / Delen / Teile Part Description Qty NUT112 Spring Ti10928a Knob English Interval ActionIntervalle Intervention Intervalo AcciónInterval Actie Intervall MaßnahmeSound Levels Technical DataDimensions Vibration LevelNiveau sonore Caractéristiques techniquesNiveau de vibration Niveles de sonido DimensionesCaracterísticas técnicas Nivel de vibracionesGeluidsniveaus Technische gegevensAfmetingen TrillingsniveauGeräuschentwicklung Technische DatenAbmessungen Vibrationen312540E Graco Information Graco INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN

262005, 262004 specifications

Graco 262004 and 262005 are advanced airless paint sprayers designed for professionals seeking efficiency and precision in their painting tasks. These models belong to Graco's renowned lineup, known for their reliability and innovation, making them ideal choices for contractors, DIY enthusiasts, and homeowners alike.

One of the standout features of the Graco 262004 and 262005 is their robust motor, which delivers consistent pressure for an even and fine finish. With a powerful engine, these sprayers can handle a wide range of coatings, from thin stains to thick paints, ensuring versatility for various projects. One of the key technologies incorporated into these models is the Pro Connect system, which allows users to quickly change out the pump without needing tools, thereby minimizing downtime on the job.

Both models offer an adjustable spray pattern, which enables users to customize the width and intensity of the spray according to their specific needs. This feature is particularly useful for achieving detailed work on intricate surfaces or for covering large areas swiftly. The Graco 262004 is designed primarily for smaller projects, while the Graco 262005 caters to larger tasks, offering a higher capacity for paint.

Durability is another hallmark of these spray guns. Constructed with high-quality materials, they are built to withstand the rigors of frequent use. The EasyMax Travel Cart is an additional accessory that provides portability and stability, making it easier to transport the sprayer across job sites without the hassle.

Furthermore, Graco integrates advanced design elements for user comfort and safety. The ergonomic handle reduces fatigue, allowing users to operate the sprayer for extended periods without discomfort. Additionally, the built-in tip guard enhances safety by preventing accidental sprays and ensuring precision during application.

Both models are equipped with Graco's Smart Control technology. This feature regulates fluid pressure for consistent spray patterns at all times, reducing the likelihood of issues such as overspray or runs. As a testament to their engineering, these sprayers can be used with a variety of tips, allowing for customized spray results depending on the project.

In summary, Graco 262004 and 262005 stand out for their powerful motor, ease of use, durability, and sophisticated technologies, making them reliable tools for any painting task. Their innovative features cater to both novice and experienced users, offering unparalleled performance and versatility for achieving professional-quality results.