Motorola HF800 manual Introducción, Funciones del altavoz portátil

Page 49

Introducción

Funciones del altavoz portátil

4

3

2

 

5

1

6

 

7

8

1 — Botón multifunción (MFB) y LED indicador del altavoz Controla la función del altavoz y proporciona indicación visual del estado del altavoz.

2 — Conector para audífonos Enchufe un audífono extra durante las conversaciones telefónicas.

3 — Micrófono interno Captura su voz.

4 — Orificio para correa Permite conectar una correa al altavoz para que pueda colgarlo al cuello y mantenerlo siempre cerca.

5 — Botón silencio del micrófono y LED Silencia el micrófono durante una llamada telefónica.

6 — Botón de volumen Activa o desactiva el altavoz y ajusta su volumen.

7 — Altavoz de un watt Reproduce el sonido que recibe en la llamada.

8 — Puerto para carga Enchufe el cargador aquí para cargar la batería del altavoz.

47

Image 49
Contents Wireless Portable Speaker Page Welcome Contents Electromagnetic Interference/Compatibility Safety and General InformationIndustry Canada Notice to Users Safety and General InformationHearing Aids Other Medical DevicesFCC Notice to Users How Can I Use My Wireless Portable Speaker? What Is Bluetooth Wireless Technology?With integrated Bluetooth technology IntroductionIntroduction Portable Speaker FeaturesInternal Microphone Picks up your voice When to Charge Using Your Portable SpeakerCharging Your Portable Speaker How to Charge Using Your Portable SpeakerStep Placing the Portable Speaker on a Visor Using the Portable Speaker in a VehicleCarry Case Wearing the Portable SpeakerOn a lanyard Turning the Portable Speaker On and Off Using the Portable Speaker with a headsetAction Pairing Pairing Your Portable Speaker and PhoneStep Result Paired Link to Additional Devices Using Your Portable Speaker Increasing and Decreasing Volume Controlling Portable Speaker VolumeFunction ActionFunction Placing and Receiving CallsAction Function Portable Speaker MFB Indicator LED Using Your Portable Speaker IndicatorsMFB Indicator LED Portable Speaker Mute Button LED Indicator SpeakerAudio Tone Portable Speaker Status Audio TonesBienvenue Renseignements généraux et sécurité ContenuInterférence électromagnétique/compatibilité Renseignements généraux et sécuritéAvis d’Industrie Canada aux utilisateurs Renseignements généraux et sécuritéProthèses auditives Autres appareils médicaux personnelsAvis de la FCC aux utilisateurs Comment puis-je utiliser mon haut-parleur sans fil portable? Microphone interne Pour capter votre voix Fonctions du haut-parleur portableIntroduction Charge du haut-parleur portable Utilisation du haut-parleur portableQuand charger Comment charger Utilisation du haut-parleur portableÉtape Fixation du haut-parleur portable sur un pare-soleil Utilisation d’un haut-parleur portable dans un véhiculeDans l’étui de transport Port du haut-parleurSur une courroie Tension Utilisation d’un haut-parleur portable avec un casqueAppariement Appariement du haut-parleur portable et du téléphoneÉtape Résultat Pour apparier le casque au téléphone Appariement à d’autres dispositifsAugmentation et diminution du volume Réglage du volume du haut-parleur portableFonction Action Pour augmenter AppuyezAction Fonction Acheminement et réception d’appelsPage Haut-parleur portable Touche de sourdine DELIndicateur à DEL de la touche Haut-parleur De sourdine Indicateur à DEL de la touche de sourdine Haut-parleur TonalitésTonalité État du haut-parleur portable Bienvenido Contenido Interferencia electromagnética y compatibilidad Información general y de seguridadAviso de Industry Canada para los usuarios Información general y de seguridadPrótesis auditivas Otros dispositivos médicosAviso de la FCC para los usuarios Introducción ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth ?Funciones del altavoz portátil IntroducciónCarga del altavoz portátil Uso del altavoz portátilCuándo cargar Cómo cargar Uso del altavoz portátilPaso Colocación del altavoz portátil en un visor Uso del altavoz portátil en un vehículoEn el estuche de transporte Transporte del altavoz portátilEn una correa Uso del altavoz portátil con un audífono Activación y desactivación del altavoz portátilAcción Asociación Asociación del altavoz portátil y el teléfonoPaso Resultado Vinculo de asociación con otros dispositivos Uso del altavoz portátil Aumento y disminución del volumen Control del volumen del altavoz portátilFunción Acción Acción Función Realización y recepción de llamadasExtendidamente Una llamada de tres vías Encendido Indicador del MFB del altavoz portátil LED Uso de los indicadores del altavoz portátilBotón de silencio LED Indicador MFB LED Altavoz portátilTono de audio Estado del altavoz portátil Tonos de audioBem-vindo Conteúdo Compatibilidade/interferência eletromagnética Informações Gerais e de SegurançaAviso aos Usuários sobre a Indústria Canadense Informações Gerais e de SegurançaAparelhos auditivos Outros dispositivos médicosAviso da FCC aos Usuários Introdução Que é a Tecnologia Sem Fio Bluetooth ?Como Posso Usar Meu Alto-Falante Portátil Sem Fio? Funções do Alto-Falante Portátil IntroduçãoBotão de Multifunção MFB e Indicador LED do Alto-Falante Microfone interno Eleva sua vozCarregando o Alto-Falante Portátil Utilizando o Alto-Falante PortátilQuando carregar Como carregar Utilizando o Alto-Falante PortátilEtapas Colocando o alto-falante portátil em um quebra-sol Utilizando o alto-falante portátil no carroNa capa de proteção Colocando o alto-falante portátilEm um cordão Utilizando o alto-falante portátil com um fone de ouvido Ligando e desligando o alto-falante portátilAção Etapas Resultado EmparelhandoLink de emparelhamento para dispositivos adicionais Utilizando o Alto-Falante Portátil Aumentando e diminuindo o volume Controlando o Volume do Alto-Falante PortátilFazendo e Recebendo Ligações Função AçãoAção Função Indicador de MFB LED Alto-Falante Portátil Indicador de MFB LED do alto-falante portátilTons de Áudio Botão de Mudo LEDAlto-Falante Tom de Áudio Status do Alto-Falante PortátilUtilizando o Alto-Falante Portátil Page 6809474A31-O