Motorola HF800 Informações Gerais e de Segurança, Compatibilidade/interferência eletromagnética

Page 65

Informações Gerais e de Segurança

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE OPERAÇÃO SEGURA E EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O DISPOSITIVO.

Não é permitido que os usuários façam alterações ou modifiquem o disposi- tivo sob qualquer condição. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável poderão anular a autori- dade do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3).

Compatibilidade/interferência eletromagnética

Nota: Quase todos os dispositivos eletrônicos estão suscetíveis à interferên- cia eletromagnética (EMI) se forem blindados, projetados ou configurados de maneira inadequada para a compatibilidade eletromagnética.

Locais

Para evitar interferência eletromagnética e/ou conflitos de compatibilidade, desligue o dispositivo em qualquer instalação onde haja avisos dizendo para fazê-lo. Hospitais ou locais de atendimento médico podem estar utilizando equipamentos que sejam suscetíveis à energia RF externa.

63

Image 65
Contents Wireless Portable Speaker Page Welcome Contents Electromagnetic Interference/Compatibility Safety and General InformationIndustry Canada Notice to Users Safety and General InformationHearing Aids Other Medical DevicesFCC Notice to Users How Can I Use My Wireless Portable Speaker? What Is Bluetooth Wireless Technology?With integrated Bluetooth technology IntroductionInternal Microphone Picks up your voice Portable Speaker FeaturesIntroduction Charging Your Portable Speaker Using Your Portable SpeakerWhen to Charge Step Using Your Portable SpeakerHow to Charge Placing the Portable Speaker on a Visor Using the Portable Speaker in a VehicleOn a lanyard Wearing the Portable SpeakerCarry Case Action Using the Portable Speaker with a headsetTurning the Portable Speaker On and Off Step Result Pairing Your Portable Speaker and PhonePairing Paired Link to Additional Devices Using Your Portable Speaker Function Controlling Portable Speaker VolumeIncreasing and Decreasing Volume ActionFunction Placing and Receiving CallsAction Function Portable Speaker MFB Indicator LED Using Your Portable Speaker IndicatorsMFB Indicator LED Portable Speaker Mute Button LED Indicator SpeakerAudio Tone Portable Speaker Status Audio TonesBienvenue Renseignements généraux et sécurité ContenuInterférence électromagnétique/compatibilité Renseignements généraux et sécuritéAvis d’Industrie Canada aux utilisateurs Renseignements généraux et sécuritéProthèses auditives Autres appareils médicaux personnelsAvis de la FCC aux utilisateurs Comment puis-je utiliser mon haut-parleur sans fil portable? Microphone interne Pour capter votre voix Fonctions du haut-parleur portableIntroduction Quand charger Utilisation du haut-parleur portableCharge du haut-parleur portable Étape Utilisation du haut-parleur portableComment charger Fixation du haut-parleur portable sur un pare-soleil Utilisation d’un haut-parleur portable dans un véhiculeSur une courroie Port du haut-parleurDans l’étui de transport Tension Utilisation d’un haut-parleur portable avec un casqueÉtape Résultat Appariement du haut-parleur portable et du téléphoneAppariement Pour apparier le casque au téléphone Appariement à d’autres dispositifsAugmentation et diminution du volume Réglage du volume du haut-parleur portableFonction Action Pour augmenter AppuyezAction Fonction Acheminement et réception d’appelsPage Indicateur à DEL de la touche Haut-parleur De sourdine Touche de sourdine DELHaut-parleur portable Tonalité État du haut-parleur portable TonalitésIndicateur à DEL de la touche de sourdine Haut-parleur Bienvenido Contenido Interferencia electromagnética y compatibilidad Información general y de seguridadAviso de Industry Canada para los usuarios Información general y de seguridadPrótesis auditivas Otros dispositivos médicosAviso de la FCC para los usuarios Introducción ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth ?Funciones del altavoz portátil IntroducciónCuándo cargar Uso del altavoz portátilCarga del altavoz portátil Paso Uso del altavoz portátilCómo cargar Colocación del altavoz portátil en un visor Uso del altavoz portátil en un vehículoEn una correa Transporte del altavoz portátilEn el estuche de transporte Acción Activación y desactivación del altavoz portátilUso del altavoz portátil con un audífono Paso Resultado Asociación del altavoz portátil y el teléfonoAsociación Vinculo de asociación con otros dispositivos Uso del altavoz portátil Función Acción Control del volumen del altavoz portátilAumento y disminución del volumen Acción Función Realización y recepción de llamadasExtendidamente Una llamada de tres vías Encendido Indicador del MFB del altavoz portátil LED Uso de los indicadores del altavoz portátilBotón de silencio LED Indicador MFB LED Altavoz portátilTono de audio Estado del altavoz portátil Tonos de audioBem-vindo Conteúdo Compatibilidade/interferência eletromagnética Informações Gerais e de SegurançaAviso aos Usuários sobre a Indústria Canadense Informações Gerais e de SegurançaAparelhos auditivos Outros dispositivos médicosAviso da FCC aos Usuários Como Posso Usar Meu Alto-Falante Portátil Sem Fio? Que é a Tecnologia Sem Fio Bluetooth ?Introdução Funções do Alto-Falante Portátil IntroduçãoBotão de Multifunção MFB e Indicador LED do Alto-Falante Microfone interno Eleva sua vozQuando carregar Utilizando o Alto-Falante PortátilCarregando o Alto-Falante Portátil Etapas Utilizando o Alto-Falante PortátilComo carregar Colocando o alto-falante portátil em um quebra-sol Utilizando o alto-falante portátil no carroEm um cordão Colocando o alto-falante portátilNa capa de proteção Ação Ligando e desligando o alto-falante portátilUtilizando o alto-falante portátil com um fone de ouvido Etapas Resultado EmparelhandoLink de emparelhamento para dispositivos adicionais Utilizando o Alto-Falante Portátil Aumentando e diminuindo o volume Controlando o Volume do Alto-Falante PortátilFazendo e Recebendo Ligações Função AçãoAção Função Indicador de MFB LED Alto-Falante Portátil Indicador de MFB LED do alto-falante portátilTons de Áudio Botão de Mudo LEDAlto-Falante Tom de Áudio Status do Alto-Falante PortátilUtilizando o Alto-Falante Portátil Page 6809474A31-O