Motorola HF800 manual 6809474A31-O

Page 84

Personal Communications Sector

600 North U.S. Highway 45

Libertyville, Illinois 60048

1-800-331-6456 (United States)

1-888-390-6456 (TTY/TDD United States)

1-800-461-4575 (Canada)

www.motorola.com

MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth wordmark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Motorola, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. © 2004 Motorola, Inc. All rights reserved. Printed in the U.S.A.

MOTOROLA et le logo M stylisé sont enregistrés au United States Patent and Trademark Office. Tous les autres noms de produits ou de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Le mot-symbole et les logos de Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés par Motorola en vertu d’une licence. Toutes les autres marques de commerce et tous les autres noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2004 Motorola, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.

MOTOROLA y el logo estilizado de la M están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de EE.UU. Todos los otros nombres de productos y servicios son propiedad de sus respectivos dueños. La marca Bluetooth y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Motorola, Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios. © 2004 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.

O nome MOTOROLA e a logomarca Stylized M estão registrados no escritório de marcas e patentes dos EUA. Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários. As marcas e os logotipos Bluetooth são registrados pela Bluetooth SIG, Inc. e utilizados pela Motorola, Inc. sob licença. Outras marcas registradas e nomes comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários. © 2004 Motorola, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA.

6809474A31-O

Imported to Canada by

Motorola Canada Limited

Markham (Ontario), L6G 1B3

Importé au Canada par

Motorola Canada Limitée

Markham (Ontario), L6G 1B3

Image 84
Contents Wireless Portable Speaker Page Welcome Contents Safety and General Information Electromagnetic Interference/CompatibilitySafety and General Information Industry Canada Notice to UsersHearing Aids Other Medical DevicesFCC Notice to Users What Is Bluetooth Wireless Technology? How Can I Use My Wireless Portable Speaker?With integrated Bluetooth technology IntroductionPortable Speaker Features IntroductionInternal Microphone Picks up your voice Using Your Portable Speaker When to ChargeCharging Your Portable Speaker Using Your Portable Speaker How to ChargeStep Using the Portable Speaker in a Vehicle Placing the Portable Speaker on a VisorWearing the Portable Speaker Carry CaseOn a lanyard Using the Portable Speaker with a headset Turning the Portable Speaker On and OffAction Pairing Your Portable Speaker and Phone PairingStep Result Paired Link to Additional Devices Using Your Portable Speaker Controlling Portable Speaker Volume Increasing and Decreasing VolumeFunction Placing and Receiving Calls ActionFunctionAction Function Using Your Portable Speaker Indicators Portable Speaker MFB Indicator LEDMFB Indicator LED Portable Speaker Mute Button LED Indicator SpeakerAudio Tones Audio Tone Portable Speaker StatusBienvenue Contenu Renseignements généraux et sécuritéRenseignements généraux et sécurité Interférence électromagnétique/compatibilitéRenseignements généraux et sécurité Avis d’Industrie Canada aux utilisateursProthèses auditives Autres appareils médicaux personnelsAvis de la FCC aux utilisateurs Comment puis-je utiliser mon haut-parleur sans fil portable? Fonctions du haut-parleur portable Microphone interne Pour capter votre voixIntroduction Utilisation du haut-parleur portable Charge du haut-parleur portableQuand charger Utilisation du haut-parleur portable Comment chargerÉtape Utilisation d’un haut-parleur portable dans un véhicule Fixation du haut-parleur portable sur un pare-soleilPort du haut-parleur Dans l’étui de transportSur une courroie Utilisation d’un haut-parleur portable avec un casque TensionAppariement du haut-parleur portable et du téléphone AppariementÉtape Résultat Appariement à d’autres dispositifs Pour apparier le casque au téléphoneRéglage du volume du haut-parleur portable Augmentation et diminution du volumeFonction Action Pour augmenter AppuyezAcheminement et réception d’appels Action FonctionPage Touche de sourdine DEL Haut-parleur portableIndicateur à DEL de la touche Haut-parleur De sourdine Tonalités Indicateur à DEL de la touche de sourdine Haut-parleurTonalité État du haut-parleur portable Bienvenido Contenido Información general y de seguridad Interferencia electromagnética y compatibilidadInformación general y de seguridad Aviso de Industry Canada para los usuariosPrótesis auditivas Otros dispositivos médicosAviso de la FCC para los usuarios ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth ? IntroducciónIntroducción Funciones del altavoz portátilUso del altavoz portátil Carga del altavoz portátilCuándo cargar Uso del altavoz portátil Cómo cargarPaso Uso del altavoz portátil en un vehículo Colocación del altavoz portátil en un visorTransporte del altavoz portátil En el estuche de transporteEn una correa Activación y desactivación del altavoz portátil Uso del altavoz portátil con un audífonoAcción Asociación del altavoz portátil y el teléfono AsociaciónPaso Resultado Vinculo de asociación con otros dispositivos Uso del altavoz portátil Control del volumen del altavoz portátil Aumento y disminución del volumenFunción Acción Realización y recepción de llamadas Acción FunciónExtendidamente Una llamada de tres vías Encendido Uso de los indicadores del altavoz portátil Indicador del MFB del altavoz portátil LEDBotón de silencio LED Indicador MFB LED Altavoz portátilTonos de audio Tono de audio Estado del altavoz portátilBem-vindo Conteúdo Informações Gerais e de Segurança Compatibilidade/interferência eletromagnéticaInformações Gerais e de Segurança Aviso aos Usuários sobre a Indústria CanadenseAparelhos auditivos Outros dispositivos médicosAviso da FCC aos Usuários Que é a Tecnologia Sem Fio Bluetooth ? IntroduçãoComo Posso Usar Meu Alto-Falante Portátil Sem Fio? Introdução Funções do Alto-Falante PortátilBotão de Multifunção MFB e Indicador LED do Alto-Falante Microfone interno Eleva sua vozUtilizando o Alto-Falante Portátil Carregando o Alto-Falante PortátilQuando carregar Utilizando o Alto-Falante Portátil Como carregarEtapas Utilizando o alto-falante portátil no carro Colocando o alto-falante portátil em um quebra-solColocando o alto-falante portátil Na capa de proteçãoEm um cordão Ligando e desligando o alto-falante portátil Utilizando o alto-falante portátil com um fone de ouvidoAção Emparelhando Etapas ResultadoLink de emparelhamento para dispositivos adicionais Utilizando o Alto-Falante Portátil Controlando o Volume do Alto-Falante Portátil Aumentando e diminuindo o volumeFazendo e Recebendo Ligações Função AçãoAção Função Indicador de MFB LED do alto-falante portátil Indicador de MFB LED Alto-Falante PortátilBotão de Mudo LED Tons de ÁudioAlto-Falante Tom de Áudio Status do Alto-Falante PortátilUtilizando o Alto-Falante Portátil Page 6809474A31-O