Motorola HF800 manual Extendidamente Una llamada de tres vías Encendido

Page 60

Uso del altavoz portátil

Acción

Función

Oprima

Rechazar una llamada (el teléfono timbra)

brevemente

 

Rechazar una segunda llamada entrante

Encendido

 

Terminar una llamada retenida

 

 

 

Oprima

En una llamada, agregar una segunda llamada (crea

extendidamente

una llamada de tres vías)

Encendido

 

 

 

Nota: Los teléfonos que sólo soportan el Perfil audífono solamente reconocen las funciones asociadas a la acción “Oprima brevemente MFB”. Para los teléfonos que sólo soportan el Perfil de audífonos, al oprimir brevemente MFB se iniciar una marcación de voz o una remarcación del último número marcado, según la programación del teléfono.

Nota: El teléfono y el plan de servicio deben soportar llamadas de tres vías y llamada en espera para utilizar las funciones asociadas a estas funciones.

58

Image 60
Contents Wireless Portable Speaker Page Welcome Contents Safety and General Information Electromagnetic Interference/CompatibilitySafety and General Information Industry Canada Notice to UsersHearing Aids Other Medical DevicesFCC Notice to Users What Is Bluetooth Wireless Technology? How Can I Use My Wireless Portable Speaker?With integrated Bluetooth technology IntroductionPortable Speaker Features IntroductionInternal Microphone Picks up your voice Using Your Portable Speaker When to ChargeCharging Your Portable Speaker Using Your Portable Speaker How to ChargeStep Using the Portable Speaker in a Vehicle Placing the Portable Speaker on a VisorWearing the Portable Speaker Carry CaseOn a lanyard Using the Portable Speaker with a headset Turning the Portable Speaker On and OffAction Pairing Your Portable Speaker and Phone PairingStep Result Paired Link to Additional Devices Using Your Portable Speaker Controlling Portable Speaker Volume Increasing and Decreasing VolumeFunction Placing and Receiving Calls ActionFunctionAction Function Using Your Portable Speaker Indicators Portable Speaker MFB Indicator LEDMFB Indicator LED Portable Speaker Mute Button LED Indicator SpeakerAudio Tones Audio Tone Portable Speaker StatusBienvenue Contenu Renseignements généraux et sécuritéRenseignements généraux et sécurité Interférence électromagnétique/compatibilitéRenseignements généraux et sécurité Avis d’Industrie Canada aux utilisateursProthèses auditives Autres appareils médicaux personnelsAvis de la FCC aux utilisateurs Comment puis-je utiliser mon haut-parleur sans fil portable? Fonctions du haut-parleur portable Microphone interne Pour capter votre voixIntroduction Utilisation du haut-parleur portable Charge du haut-parleur portableQuand charger Utilisation du haut-parleur portable Comment chargerÉtape Utilisation d’un haut-parleur portable dans un véhicule Fixation du haut-parleur portable sur un pare-soleilPort du haut-parleur Dans l’étui de transportSur une courroie Utilisation d’un haut-parleur portable avec un casque TensionAppariement du haut-parleur portable et du téléphone AppariementÉtape Résultat Appariement à d’autres dispositifs Pour apparier le casque au téléphoneRéglage du volume du haut-parleur portable Augmentation et diminution du volumeFonction Action Pour augmenter AppuyezAcheminement et réception d’appels Action FonctionPage Touche de sourdine DEL Haut-parleur portableIndicateur à DEL de la touche Haut-parleur De sourdine Tonalités Indicateur à DEL de la touche de sourdine Haut-parleurTonalité État du haut-parleur portable Bienvenido Contenido Información general y de seguridad Interferencia electromagnética y compatibilidadInformación general y de seguridad Aviso de Industry Canada para los usuariosPrótesis auditivas Otros dispositivos médicosAviso de la FCC para los usuarios ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth ? IntroducciónIntroducción Funciones del altavoz portátilUso del altavoz portátil Carga del altavoz portátilCuándo cargar Uso del altavoz portátil Cómo cargarPaso Uso del altavoz portátil en un vehículo Colocación del altavoz portátil en un visorTransporte del altavoz portátil En el estuche de transporteEn una correa Activación y desactivación del altavoz portátil Uso del altavoz portátil con un audífonoAcción Asociación del altavoz portátil y el teléfono AsociaciónPaso Resultado Vinculo de asociación con otros dispositivos Uso del altavoz portátil Control del volumen del altavoz portátil Aumento y disminución del volumenFunción Acción Realización y recepción de llamadas Acción FunciónExtendidamente Una llamada de tres vías Encendido Uso de los indicadores del altavoz portátil Indicador del MFB del altavoz portátil LEDBotón de silencio LED Indicador MFB LED Altavoz portátilTonos de audio Tono de audio Estado del altavoz portátilBem-vindo Conteúdo Informações Gerais e de Segurança Compatibilidade/interferência eletromagnéticaInformações Gerais e de Segurança Aviso aos Usuários sobre a Indústria CanadenseAparelhos auditivos Outros dispositivos médicosAviso da FCC aos Usuários Que é a Tecnologia Sem Fio Bluetooth ? IntroduçãoComo Posso Usar Meu Alto-Falante Portátil Sem Fio? Introdução Funções do Alto-Falante PortátilBotão de Multifunção MFB e Indicador LED do Alto-Falante Microfone interno Eleva sua vozUtilizando o Alto-Falante Portátil Carregando o Alto-Falante PortátilQuando carregar Utilizando o Alto-Falante Portátil Como carregarEtapas Utilizando o alto-falante portátil no carro Colocando o alto-falante portátil em um quebra-solColocando o alto-falante portátil Na capa de proteçãoEm um cordão Ligando e desligando o alto-falante portátil Utilizando o alto-falante portátil com um fone de ouvidoAção Emparelhando Etapas ResultadoLink de emparelhamento para dispositivos adicionais Utilizando o Alto-Falante Portátil Controlando o Volume do Alto-Falante Portátil Aumentando e diminuindo o volumeFazendo e Recebendo Ligações Função AçãoAção Função Indicador de MFB LED do alto-falante portátil Indicador de MFB LED Alto-Falante PortátilBotão de Mudo LED Tons de ÁudioAlto-Falante Tom de Áudio Status do Alto-Falante PortátilUtilizando o Alto-Falante Portátil Page 6809474A31-O