Motorola
HF800
manual
Wireless Portable Speaker
How to
Safety
Portable Speaker Features
Using Your Portable Speaker
Page 83
Page 82
Page 84
Image 83
Page 82
Page 84
Contents
Wireless Portable Speaker
Page
Welcome
Contents
Electromagnetic Interference/Compatibility
Safety and General Information
Other Medical Devices
Safety and General Information
Industry Canada Notice to Users
Hearing Aids
FCC Notice to Users
Introduction
What Is Bluetooth Wireless Technology?
How Can I Use My Wireless Portable Speaker?
With integrated Bluetooth technology
Internal Microphone Picks up your voice
Portable Speaker Features
Introduction
Charging Your Portable Speaker
Using Your Portable Speaker
When to Charge
Step
Using Your Portable Speaker
How to Charge
Placing the Portable Speaker on a Visor
Using the Portable Speaker in a Vehicle
On a lanyard
Wearing the Portable Speaker
Carry Case
Action
Using the Portable Speaker with a headset
Turning the Portable Speaker On and Off
Step Result
Pairing Your Portable Speaker and Phone
Pairing
Paired Link to Additional Devices
Using Your Portable Speaker
Function
Controlling Portable Speaker Volume
Increasing and Decreasing Volume
ActionFunction
Placing and Receiving Calls
Action Function
Mute Button LED Indicator Speaker
Using Your Portable Speaker Indicators
Portable Speaker MFB Indicator LED
MFB Indicator LED Portable Speaker
Audio Tone Portable Speaker Status
Audio Tones
Bienvenue
Renseignements généraux et sécurité
Contenu
Interférence électromagnétique/compatibilité
Renseignements généraux et sécurité
Autres appareils médicaux personnels
Renseignements généraux et sécurité
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Prothèses auditives
Avis de la FCC aux utilisateurs
Comment puis-je utiliser mon haut-parleur sans fil portable?
Microphone interne Pour capter votre voix
Fonctions du haut-parleur portable
Introduction
Quand charger
Utilisation du haut-parleur portable
Charge du haut-parleur portable
Étape
Utilisation du haut-parleur portable
Comment charger
Fixation du haut-parleur portable sur un pare-soleil
Utilisation d’un haut-parleur portable dans un véhicule
Sur une courroie
Port du haut-parleur
Dans l’étui de transport
Tension
Utilisation d’un haut-parleur portable avec un casque
Étape Résultat
Appariement du haut-parleur portable et du téléphone
Appariement
Pour apparier le casque au téléphone
Appariement à d’autres dispositifs
Pour augmenter Appuyez
Réglage du volume du haut-parleur portable
Augmentation et diminution du volume
Fonction Action
Action Fonction
Acheminement et réception d’appels
Page
Indicateur à DEL de la touche Haut-parleur De sourdine
Touche de sourdine DEL
Haut-parleur portable
Tonalité État du haut-parleur portable
Tonalités
Indicateur à DEL de la touche de sourdine Haut-parleur
Bienvenido
Contenido
Interferencia electromagnética y compatibilidad
Información general y de seguridad
Otros dispositivos médicos
Información general y de seguridad
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Prótesis auditivas
Aviso de la FCC para los usuarios
Introducción
¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth ?
Funciones del altavoz portátil
Introducción
Cuándo cargar
Uso del altavoz portátil
Carga del altavoz portátil
Paso
Uso del altavoz portátil
Cómo cargar
Colocación del altavoz portátil en un visor
Uso del altavoz portátil en un vehículo
En una correa
Transporte del altavoz portátil
En el estuche de transporte
Acción
Activación y desactivación del altavoz portátil
Uso del altavoz portátil con un audífono
Paso Resultado
Asociación del altavoz portátil y el teléfono
Asociación
Vinculo de asociación con otros dispositivos
Uso del altavoz portátil
Función Acción
Control del volumen del altavoz portátil
Aumento y disminución del volumen
Acción Función
Realización y recepción de llamadas
Extendidamente Una llamada de tres vías Encendido
Indicador MFB LED Altavoz portátil
Uso de los indicadores del altavoz portátil
Indicador del MFB del altavoz portátil LED
Botón de silencio LED
Tono de audio Estado del altavoz portátil
Tonos de audio
Bem-vindo
Conteúdo
Compatibilidade/interferência eletromagnética
Informações Gerais e de Segurança
Outros dispositivos médicos
Informações Gerais e de Segurança
Aviso aos Usuários sobre a Indústria Canadense
Aparelhos auditivos
Aviso da FCC aos Usuários
Como Posso Usar Meu Alto-Falante Portátil Sem Fio?
Que é a Tecnologia Sem Fio Bluetooth ?
Introdução
Microfone interno Eleva sua voz
Introdução
Funções do Alto-Falante Portátil
Botão de Multifunção MFB e Indicador LED do Alto-Falante
Quando carregar
Utilizando o Alto-Falante Portátil
Carregando o Alto-Falante Portátil
Etapas
Utilizando o Alto-Falante Portátil
Como carregar
Colocando o alto-falante portátil em um quebra-sol
Utilizando o alto-falante portátil no carro
Em um cordão
Colocando o alto-falante portátil
Na capa de proteção
Ação
Ligando e desligando o alto-falante portátil
Utilizando o alto-falante portátil com um fone de ouvido
Etapas Resultado
Emparelhando
Link de emparelhamento para dispositivos adicionais
Utilizando o Alto-Falante Portátil
Função Ação
Controlando o Volume do Alto-Falante Portátil
Aumentando e diminuindo o volume
Fazendo e Recebendo Ligações
Ação Função
Indicador de MFB LED Alto-Falante Portátil
Indicador de MFB LED do alto-falante portátil
Tom de Áudio Status do Alto-Falante Portátil
Botão de Mudo LED
Tons de Áudio
Alto-Falante
Utilizando o Alto-Falante Portátil
Page
6809474A31-O
Related pages
Trouble Shooting Guide for Shark EP600
Specifications for Harman-Kardon HK 980
Filter Indicator Light for Sharp KC-930E
Application Diagram for Cables to Go 39986
How to get service for Belkin 8820AU00398
Driverinstallation for Samsung LS24H850QFUXXE
Parts List for Viper Viper 315-00109
Error Code List for Acer Aspire 3510
Step-by-step installation for Samsung RR39M7130S9/EF
What are the dimensions of the
Dynacord DPM 4000
module?
Top
Page
Image
Contents