Motorola HF800 Información general y de seguridad, Aviso de Industry Canada para los usuarios

Page 46

Información general y de seguridad

Aviones

Cuando se le indique, apague el dispositivo dentro de un avión. El uso de un dispositivo debe respetar las reglamentaciones aplicables según las instrucciones impartidas por el personal de la aerolínea.

Dispositivos de uso médico

Prótesis auditivas

Es posible que algunos dispositivos causen interferencia en algunas prótesis auditivas. En ese caso, solicite asesoramiento al fabricante de la prótesis auditiva para analizar las alternativas.

Otros dispositivos médicos

Si usted utiliza cualquier otro dispositivo personal de uso médico, consulte al fabricante del dispositivo para determinar si está correctamente protegido contra las señales de radiofrecuencia. Su médico puede ayudarle a obtener esa información.

Aviso de Industry Canada para los usuarios

Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del dispositivo según Ref IC RSS 210 Sec. 5.11. El término “IC”: antes del número de certificación o registro sólo significa que el registro se realizó en base a una Declaración de conformidad donde se

44

Image 46
Contents Wireless Portable Speaker Page Welcome Contents Safety and General Information Electromagnetic Interference/CompatibilityHearing Aids Safety and General InformationIndustry Canada Notice to Users Other Medical DevicesFCC Notice to Users With integrated Bluetooth technology What Is Bluetooth Wireless Technology?How Can I Use My Wireless Portable Speaker? IntroductionIntroduction Portable Speaker FeaturesInternal Microphone Picks up your voice When to Charge Using Your Portable SpeakerCharging Your Portable Speaker How to Charge Using Your Portable SpeakerStep Using the Portable Speaker in a Vehicle Placing the Portable Speaker on a VisorCarry Case Wearing the Portable SpeakerOn a lanyard Turning the Portable Speaker On and Off Using the Portable Speaker with a headsetAction Pairing Pairing Your Portable Speaker and PhoneStep Result Paired Link to Additional Devices Using Your Portable Speaker Increasing and Decreasing Volume Controlling Portable Speaker VolumeFunction Placing and Receiving Calls ActionFunctionAction Function MFB Indicator LED Portable Speaker Using Your Portable Speaker IndicatorsPortable Speaker MFB Indicator LED Mute Button LED Indicator SpeakerAudio Tones Audio Tone Portable Speaker StatusBienvenue Contenu Renseignements généraux et sécuritéRenseignements généraux et sécurité Interférence électromagnétique/compatibilitéProthèses auditives Renseignements généraux et sécuritéAvis d’Industrie Canada aux utilisateurs Autres appareils médicaux personnelsAvis de la FCC aux utilisateurs Comment puis-je utiliser mon haut-parleur sans fil portable? Fonctions du haut-parleur portable Microphone interne Pour capter votre voixIntroduction Charge du haut-parleur portable Utilisation du haut-parleur portableQuand charger Comment charger Utilisation du haut-parleur portableÉtape Utilisation d’un haut-parleur portable dans un véhicule Fixation du haut-parleur portable sur un pare-soleilDans l’étui de transport Port du haut-parleurSur une courroie Utilisation d’un haut-parleur portable avec un casque TensionAppariement Appariement du haut-parleur portable et du téléphoneÉtape Résultat Appariement à d’autres dispositifs Pour apparier le casque au téléphoneFonction Action Réglage du volume du haut-parleur portableAugmentation et diminution du volume Pour augmenter AppuyezAcheminement et réception d’appels Action FonctionPage Haut-parleur portable Touche de sourdine DELIndicateur à DEL de la touche Haut-parleur De sourdine Indicateur à DEL de la touche de sourdine Haut-parleur TonalitésTonalité État du haut-parleur portable Bienvenido Contenido Información general y de seguridad Interferencia electromagnética y compatibilidadPrótesis auditivas Información general y de seguridadAviso de Industry Canada para los usuarios Otros dispositivos médicosAviso de la FCC para los usuarios ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth ? IntroducciónIntroducción Funciones del altavoz portátilCarga del altavoz portátil Uso del altavoz portátilCuándo cargar Cómo cargar Uso del altavoz portátilPaso Uso del altavoz portátil en un vehículo Colocación del altavoz portátil en un visorEn el estuche de transporte Transporte del altavoz portátilEn una correa Uso del altavoz portátil con un audífono Activación y desactivación del altavoz portátilAcción Asociación Asociación del altavoz portátil y el teléfonoPaso Resultado Vinculo de asociación con otros dispositivos Uso del altavoz portátil Aumento y disminución del volumen Control del volumen del altavoz portátilFunción Acción Realización y recepción de llamadas Acción FunciónExtendidamente Una llamada de tres vías Encendido Botón de silencio LED Uso de los indicadores del altavoz portátilIndicador del MFB del altavoz portátil LED Indicador MFB LED Altavoz portátilTonos de audio Tono de audio Estado del altavoz portátilBem-vindo Conteúdo Informações Gerais e de Segurança Compatibilidade/interferência eletromagnéticaAparelhos auditivos Informações Gerais e de SegurançaAviso aos Usuários sobre a Indústria Canadense Outros dispositivos médicosAviso da FCC aos Usuários Introdução Que é a Tecnologia Sem Fio Bluetooth ?Como Posso Usar Meu Alto-Falante Portátil Sem Fio? Botão de Multifunção MFB e Indicador LED do Alto-Falante IntroduçãoFunções do Alto-Falante Portátil Microfone interno Eleva sua vozCarregando o Alto-Falante Portátil Utilizando o Alto-Falante PortátilQuando carregar Como carregar Utilizando o Alto-Falante PortátilEtapas Utilizando o alto-falante portátil no carro Colocando o alto-falante portátil em um quebra-solNa capa de proteção Colocando o alto-falante portátilEm um cordão Utilizando o alto-falante portátil com um fone de ouvido Ligando e desligando o alto-falante portátilAção Emparelhando Etapas ResultadoLink de emparelhamento para dispositivos adicionais Utilizando o Alto-Falante Portátil Fazendo e Recebendo Ligações Controlando o Volume do Alto-Falante PortátilAumentando e diminuindo o volume Função AçãoAção Função Indicador de MFB LED do alto-falante portátil Indicador de MFB LED Alto-Falante PortátilAlto-Falante Botão de Mudo LEDTons de Áudio Tom de Áudio Status do Alto-Falante PortátilUtilizando o Alto-Falante Portátil Page 6809474A31-O