Kompernass KH 2271 manual Finalidade Dados técnicos, Indicações de segurança

Page 46

P

1. Finalidade

2. Dados técnicos

Este aparelho está previsto para utili-

Tensão de rede ....: 230 V / 50 Hz

zação a nível particular. Não é previ-

Autonomia

: pilha de 9 V

sto para utilização nas áreas de

Recepção do

 

comércio ou industrial.

rádio

: FM / AM

 

Funções de

 

 

despertar

: Rádio, alarme

3. Indicações de segurança

a)Para evitar perigo de choque eléctrico:

Tenha atenção para o cabo de rede nunca ficar molhado ou húmido quando está em funciona- mento. O cabo não deve ficar ent- alado nem danificado.

Caso o cabo alguma vez fique danificado este deve ser reparado pelo serviço de apoio ao cliente antes de usar novamente o apa- relho.

Utilize o aparelho apenas em espaços secos.

Certifique-se de que nunca entrem líquidos ou objectos no aparelho .

b)Para evitar perigo de incêndio e de ferimentos:

Coloque o aparelho de tal forma que não possa surgir acumulação de calor, portanto de forma a estar desimpedido e com boa ventilação.

Nunca cubra as aberturas para ventilação!

Evite uma demasiada exposição ao calor como por exemplo atra- vés da radiação solar directa, radi- adores e outros aparelhos etc.!

Não deixe crianças e idosos manusear o aparelho sem vigilân- cia, pois podem não avaliar cor- rectamente os possíveis perigos que este pode causar.

c) Campos electromagnéticos

Este aparelho não excede os valores limite estabelecidos por lei relativos

àpoluição, mesmo no seu interior! Mas se mesmo assim tiver receio de o colocar no seu quarto:

Pode ficar descansado se o colo- car a meio metro afastado da cama.

Mesmo para as pessoas mais sensí- veis a partir desta distância não exi- stem mais campos elctromagnéticos.

Guarde este manual para eventuais dúvidas futuras – e se entregar o aparelho a

terceiros faça-o acompanhar do manual!

42

Image 46
Contents Page Radiowecker Rádiós ébresztőóra Page Page Page Page Um Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag zu vermeiden Verwendungszweck Technische DatenSicherheitshinweise Um Brand- und Verletzungs- gefahr zu vermeidenWeckzeit stellen AnschließenUhr stellen Radio-EmpfangEntsorgen Einschlaf-TimerReinigung und Pflege Achtung Gefahr durch elektri- schen SchlagΠρ πυρκαγιάς και τραυµατισµ ∆εν πρΠρ απ ΗλεκτρΡαδι ΣύνδεσηΡύθµιση ρ Ενεργ12. Απ 10. Λειτ Sleep-Timer11. Καθαρισµ Συντήρηση Minute τTekniset tiedot KäyttötarkoitusTurvaohjeet Herätysajan säätäminen VirtalähdeKellonajan säätäminen Radiovastaanotto12. Hävittäminen UniajastinPuhdistus ja hoito Huomio Sähköiskun vaaraTekniska data AnvändningsändamålSäkerhetsanvisningar Ställa in väckningstid AnslutaStälla klocka RadiomottagningRengöring och skötsel Insomnings-timerKassering OBS Fara genom elstötSikkerhetshenvisninger FormålTekniske spesifikasjoner Slik stilles vekketiden TilkoblingSlik stilles klokken RadiomottakingFjerning Rengjøring og pleieObserver Fare for elektrisk støt Wskazówki bezpieczeństwa Cel zastosowaniaDane techniczne Aby zapobiec niebezpieczeńst- wu pożaru i obrażeńUstawianie czasu budzenia PodłączanieNastawianie zegara Słuchanie radiaUsuwanie/wyrzucanie Timer do usypianiaCzyszczenie i pielęgnacja Uwaga Niebezpieczeństwo pora- żenia prądem elektrycznymBezpečnostní pokyny Účel použitíTechnické údaje Nastavení doby buzení PřipojeníNastavení hodin Příjem rádiaLikvidace 10. Časovač při usínání11. Čištění a údržba Pozor Nebezpečí úrazu elektrik- kým proudemAby ste predišli ohrozeniu života elektrickým prúdom Účel použitiaBezpečnostné pokyny Aby ste predišli nebezpečenstvu požiaru a poraneniaNastavenie času budenia PripojenieNastavenie hodín Príjem rádiaLikvidácia 10.Časovač vypínania po zaspaní11. Čistenie a údržba Pozor Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdomBiztonsági irányelvek RendeltetésTechnikai adatok CsatlakoztatásÉbresztési idő beállítás Óra beállításÉbresztés beállítás RádióvételHulladék eltávolítás Tisztítás és karbantartásVigyázat Áramütés veszély Caractéristiques techni- ques Destination de lappareilConsignes de sécurité Réglage de lheure de réveil BranchementRéglage de lheure Réception radioNettoyage et entretien Arrêt du réveilMinuterie sommeil Mise au rebutVeiligheidsvoorschriften GebruiksdoelTechnische gegevens Wektijd instellen AansluitenTijd instellen Radio-ontvangstMilieurichtlijnen Timer voor inslapenReiniging en onderhoud Let op Gevaar voor elektrische schokIndicaciones de seguridad Finalidad de usoDatos técnicos Para evitar riesgos de incendios y de lesionesAjustar la hora del desper- tador ConectarAjustar la hora Recepción de RadioLimpieza y cuidado Temporizador para dormirEvacuación Atención Peligro debido a una descarga eléctricaDati tecnici Destinazione dusoAvvertenze di sicurezza Impostazione della sveglia CollegamentoImpostazione dellora Ricezione radioPulizia e cura Sleep TimerSmaltimento Attenzione Pericolo di scosse elettrichePara evitar perigo de choque eléctrico Finalidade Dados técnicosIndicações de segurança Para evitar perigo de incêndio e de ferimentosAjustar a hora de despertar LigarAjustar a hora Recepção do rádioLimpeza e tratamento Temporizador SleepEliminação Atenção Perigo de choque eléctricoTo avoid the danger of electric shocks Intended Use Technical DataSafety Instructions To prevent the risk of burns or other injuriesSetting the alarm time Connecting the applianceSetting the clock Switching on the alarmCleaning and Care Disposal