Elta 2309 manual Instructions DE Securite, La chaleur et sources de chaleur, Humidité et nettoyage

Page 17

Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.

La chaleur et sources de chaleur

Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (du soleil). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.

Humidité et nettoyage

L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.

N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.

Recyclage professionnel

Les piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de l’emballage sont écologiques.

INSTRUCTIONS DE SECURITE

1.LISEZ LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions de mise en marche et de sécurité doivent être lues avant l’utilisation de l’appareil.

2.CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS – Les instructions de sécurité et de mise en marche doivent être conservées pour un usage ultérieur.

3.PRETEZ ATTENTION AUX AVERTISSEMENTS – Tous les avertissements sur l’appareil et le manuel d’utilisation doivent être lus avec attention.

4.SUIVEZ LES INSTRUCTIONS – Toutes les instructions de mise en marche doivent être suivies.

5.EAU ET HUMIDITE – L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l’eau, par exemple près d’un robinet, d’un évier, d’un lavabo, d’un robinet de salle-de-bains, d’une piscine ou dans un un récipient humide.

6.VENTILATION – L’appareil doit être placé à un endroit où rien ne gêne sa ventilation. Ne pas palcer sur un lit, un canapé, un tapis ou toute surface similaire susceptible d’obstruer les ouvertures de la ventilation de l’appareil. Ne pas placer dans un encastrement, tel qu’une étagère ou une armoire qui peut empêcher l’air de passer à travers les ouvertures de la ventilation de l’appareil.

7.CHAUFFAGE – L’appareil doit être placé loin des flammes ou de surfaces chaudes tels que des radiateurs, des fours ou tout autre appareil prudisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).

8.ALIMENTATION – L’appareil doit être connecté à une alimentation du même type que celle décrite dans les instructions de mise en marche ou reportées sur l’appareil.

9.MASSE – Des précautions doivent être prises afin de s’assurer que la masse de l’appareil n’est pas défectueuse.

10.PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION – Les cordons d’alimentation doivent être cachés afin de ne pas marcher dessus ou d’éviter qu’ils soient coincés par des appareils à leur proximité.

11.LIGNES DE COURANT – Une antenne extérieure doit être placé loin des lignes de courant.

12.OBJET et ENTREE DE LIQUIDE – Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide n’entre par les orifices de l’appareil.

17.

Image 17
Contents 2309 Sicherheitshinweise Weitere InformationenWichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht AchtungHitze und Wärme SicherheitsanweisungenFeuchtigkeit und Reinigung Batterien fachgerecht entsorgenAnschlüsse VOR DER InbetriebnahmeVOR DEM Gebrauch Aufstellen Anordnung DER Bedienelemente Radiobetrieb FernbedienungEinlegen DER Batterien FERNBEDIENUNGS-SENSORAM / FM / FM-STEREO Empfang CD / MP3 / WMA-BETRIEBEmpfangsverbesserung WiedergabeProgrammierte Wiedergabe Technische DatenWiederholmodus AllgemeinImportant advice regarding hearing protection Safety InformationFurther Information Instructions on environment protectionMoisture and cleaning Safety InstructionsHeat and warmth Professional recyclingPreparation for USE InstallationBefore Operation ConnectionsLocation of Controls Battery Installation Remote ControlRadio Operation Sensor Window of the ReceiverAM / FM / FM-STEREO Reception CD / MP3 / WMA OperationFor Better Reception PlaybackGeneral ProgrammingMode Mesures DE Securite Plus D’INFORMATIONSConseil important pour la protection de l’ouïe Indications relatives à la protection de l’environnementLa chaleur et sources de chaleur Instructions DE SecuriteHumidité et nettoyage Recyclage professionnelBranchements Preparation a L’UTILISATIONAvant LA Mise EN Marche Localisation DES Touches Installation DE LA Pile TelecommandeMise EN Marche DE LA Radio Fenetre Captrice DU RecepteurReception AM / FM / FM-STEREO Mise EN Marche CD / MP3 / WMAPour UNE Meilleure Reception LectureCaracteristiques ProgrammationBiztonsági Információk Kiegészítő InformációkVigyázat Környezetvédelmi tanácsokMeleg és forróság Biztonsági ElőírásokNedvesség és tisztítás Előírásos hulladék-elhelyezésMegjegyzések Használat ElőttMűködés Megkezdése Előtt ElhelyezésKezelőszervek Elhelyezkedése Rádió Használata TávirányítóAZ Elemek Behelyezése Vevő Érzékelő AblakaAM / FM / FM-STEREO Vétel CD / MP3 / WMA HasználataJobb Vétel Érdekében LejátszásÁltalános ProgramozásMÓD Informazioni Aggiuntive ModelloInformazioni Relative Alla Sicurezza Avvertenze per la tutela dell’ambienteRiscaldamento e calore Norme DI SicurezzaUmidità e pulizia Riciclaggio professionalePreparazione ALL’USO InstallazionePrima DELL’USO ConnessioniPosizione DEI Comandi Telecomando Installazione Delle BatterieFunzionamento Della Radio Finestra DI Sensore DEL RicevitoreRicezione AM / FM / FM-STEREO Funzionamento CD / MP3 / WMAPER UNA Migliore Ricezione RiproduzioneGenerale SpecificazioniProgrammazione Información DE Seguridad Información Adicional¡Peligro Indicaciones sobre el medio ambienteCalor Instrucciones DE SeguridadHumedad y limpieza Reciclaje profesionalAntes DEL USO Preparación Para EL USOInstalación ConexionesPosición DE LOS Controles Funcionamiento DE Radio Mando a DistanciaInstalación DE Baterías Ventana DE Sensor DEL ReceptorRecepción AM / FM / FM-STEREO Operación CD / MP3 / WMAPara UNA Mejor Recepción ReproducciónModo ProgramaciónInformações Sobre Segurança Mais InformaçõesImportantes avisos para a protecção dos ouvidos Cuidado AtençãoReciclagem Profissional Instruções DE SegurançaHumidade e Limpeza Antes DE Iniciar O Funcionamento Preparo Para O USOInstalação ConexõesLocalização DOS Controlos Funcionamento do Rádio Controlo RemotoColocação DAS Pilhas Sensor do ReceptorRecepção AM / FM / FM-STEREO Funcionamento do CD / MP3 / WMAPara UMA Melhor Recepção ReproduçãoGerais ProgramçãoŚrodki Ostrożności Dalsze InforamcjeInformacje dotyczące ochrony słuchu Uwaga Ochrona środowiskaCiepło Środki OstrożnościWilgoć oraz czyszczenie Pozbywanie się bateriiUwagi Przed Pierwszym UżyciemPrzed Uruchomieniem Urządzenia Instalacja UrządzeniaWskaźnik Skali Zakresu FAL Rozmieszczenie Układu SterowaniaObsługa Radia Pilot Zdalnego SterowaniaZakładanie Baterii Prześwit Czujnika W NadajnikuAM / FM / FM-STEREO Odbiór FAL Obsługa Płyt CD / MP3 / WMALepszy Odbiór OdtwarzanieOgólne Odtwarzanie ProgramoweTryb Veiligheidsvoorschriften Bijkomende InformatieBelangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet Aanwijzingen inzake de milieubeschermingHitte en warmte VeiligheidsinstructiesVocht en reiniging Professionele recyclingVoorbereiding Voor Gebruik InstallatieVoor Gebruik VerbindingenPlaats VAN DE Knoppen Afstandsbediening Batterij InstallatieGebruik VAN DE Radio Sensorvenster VAN DE OntvangerAM / FM / FM-STEREO Ontvangst HET Afspelen VAN CD / MP3 / WMAVoor EEN Betere Ontvangst AfspelenAlgemeen ProgrammerenModus Güvenlİk Bİlgİlerİ Harİcİ BİlgİlerKulak zarınızı korumak için önemli uyarılar Uyarı DikkatSıcaklık ve ısı Emnİyet TedbİrlerİRutubet ve temizlik Uygun biçimde arıtmaÇaliştirmadan Evvel ÝLK Kullanimdan EvvelKurulum BaðlantilarDüğmelerİn Yerlerİ Radyonun Çaliştirilmasi Uzaktan KumandaPİL Takilmasi Alicinin Algilama PencresİAM / FM / FM-STEREO Alimi CD / MP3 / WMA ÇaliştirmaDaha İYİ Alim İçİn ÇalmaHafizaya Alma ÖzellýklerKonum Genel