Elta 2309 manual Środki Ostrożności, Ciepło, Wilgoć oraz czyszczenie, Pozbywanie się baterii

Page 52

Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność.

Ciepło

Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy ogień. Upewnij się, że otwory wentylacyjne urządzenia nie są zasłonięte.

Wilgoć oraz czyszczenie

To urządzenie nie jest odporne na wilgoć. Trzymaj urządzenie z dala od wody oraz wilgoci.

Woda może spowodować poważne uszkodzenia. Do czyszczenia nie używaj środków zawierających alkohol, amoniak, benzen oraz środków żrących. Mogą uszkodzić urządzenie. Czyść urządzenie miękką, wilgotną szmatką.

Pozbywanie się baterii

Baterie nie mogą być traktowane jak zwykłe śmieci. Przekaż baterie do oznaczonego punktu składowania baterii.

Nie wrzucaj baterii do ognia.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

1.PRZECZYTAJ INSTRUKCJE - Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi przed uruchomieniem urządzenia.

2.ZACHOWAJ INSTRUKCJE - Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi należy zachować do wykorzystania w przyszłości.

3.WEŹ POD UWAGĘ OSTRZEŻENIA - Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń opisanych na urządzeniu

i w instrukcji obsługi.

4 . POSTĘPUJ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI - Należy postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.

5.WODA I WILGOĆ - Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu źródła wody, np. obok wanny, umywalki, zlewozmywaka, pralni, basenu lub w wilgotnej piwnicy.

6.WENTYLACJA - Urządzenie należy umieścić w takim miejscu lub pozycji, aby prawidłowa wentylacja nie była utrudniona. Nie wolno go stawiać bezpośrednio na łóżku, kanapie, dywanie lub żadnej innej tego typu powierzchni, ponieważ otwory wentylacyjne mogą zostać zakryte. Umieszczenie urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak szafka czy regał, może utrudniać przepływ powietrza przez otwory wentylacyjne.

7.ŹRÓDŁA CIEPŁA - Urządzenie należy umieszczać z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki, lub innego tego typu sprzętu (włącznie ze wzmacniaczami), który wydziela ciepło.

8.ZASILANIE - Urządzenie należy podłączyć tylko do takiego źródła zasilania, jakie zostało opisane w instrukcji obsługi lub oznaczone na obudowie.

9.UZIEMIENIE - Należy zachować środki ostrożności celem zapewnienia skuteczności uziemienia urządzenia.

10.ZABEZPIECZENIE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO - Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby nie znajdowały się one w przejściu, ani nie przyciskały ich pobliskie przedmioty.

11.LINIE ELEKTROENERGETYCZNE - Antenę zewnętrzną umieścić z dala od linii elektroenergetycznych.

12.CIAŁO OBCE LUB PŁYN W URZĄDZENIU - Należy zachować wszelką ostrożność, aby do urządzenia nie dostały się przez otwory w obudowie żadne ciała obce, ani płyny.

52.

Image 52
Contents 2309 Weitere Informationen SicherheitshinweiseWichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht AchtungSicherheitsanweisungen Hitze und WärmeFeuchtigkeit und Reinigung Batterien fachgerecht entsorgenVOR DEM Gebrauch Aufstellen VOR DER InbetriebnahmeAnschlüsse Anordnung DER Bedienelemente Fernbedienung RadiobetriebEinlegen DER Batterien FERNBEDIENUNGS-SENSORCD / MP3 / WMA-BETRIEB AM / FM / FM-STEREO EmpfangEmpfangsverbesserung WiedergabeTechnische Daten Programmierte WiedergabeWiederholmodus AllgemeinSafety Information Important advice regarding hearing protectionFurther Information Instructions on environment protectionSafety Instructions Moisture and cleaningHeat and warmth Professional recyclingInstallation Preparation for USEBefore Operation ConnectionsLocation of Controls Remote Control Battery InstallationRadio Operation Sensor Window of the ReceiverCD / MP3 / WMA Operation AM / FM / FM-STEREO ReceptionFor Better Reception PlaybackMode ProgrammingGeneral Plus D’INFORMATIONS Mesures DE SecuriteConseil important pour la protection de l’ouïe Indications relatives à la protection de l’environnementInstructions DE Securite La chaleur et sources de chaleurHumidité et nettoyage Recyclage professionnelAvant LA Mise EN Marche Preparation a L’UTILISATIONBranchements Localisation DES Touches Telecommande Installation DE LA PileMise EN Marche DE LA Radio Fenetre Captrice DU RecepteurMise EN Marche CD / MP3 / WMA Reception AM / FM / FM-STEREOPour UNE Meilleure Reception LectureProgrammation CaracteristiquesKiegészítő Információk Biztonsági InformációkVigyázat Környezetvédelmi tanácsokBiztonsági Előírások Meleg és forróságNedvesség és tisztítás Előírásos hulladék-elhelyezésHasználat Előtt MegjegyzésekMűködés Megkezdése Előtt ElhelyezésKezelőszervek Elhelyezkedése Távirányító Rádió HasználataAZ Elemek Behelyezése Vevő Érzékelő AblakaCD / MP3 / WMA Használata AM / FM / FM-STEREO VételJobb Vétel Érdekében LejátszásMÓD ProgramozásÁltalános Modello Informazioni AggiuntiveInformazioni Relative Alla Sicurezza Avvertenze per la tutela dell’ambienteNorme DI Sicurezza Riscaldamento e caloreUmidità e pulizia Riciclaggio professionaleInstallazione Preparazione ALL’USOPrima DELL’USO ConnessioniPosizione DEI Comandi Installazione Delle Batterie TelecomandoFunzionamento Della Radio Finestra DI Sensore DEL RicevitoreFunzionamento CD / MP3 / WMA Ricezione AM / FM / FM-STEREOPER UNA Migliore Ricezione RiproduzioneProgrammazione SpecificazioniGenerale Información Adicional Información DE Seguridad¡Peligro Indicaciones sobre el medio ambienteInstrucciones DE Seguridad CalorHumedad y limpieza Reciclaje profesionalPreparación Para EL USO Antes DEL USOInstalación ConexionesPosición DE LOS Controles Mando a Distancia Funcionamiento DE RadioInstalación DE Baterías Ventana DE Sensor DEL ReceptorOperación CD / MP3 / WMA Recepción AM / FM / FM-STEREOPara UNA Mejor Recepción ReproducciónProgramación ModoMais Informações Informações Sobre SegurançaImportantes avisos para a protecção dos ouvidos Cuidado AtençãoHumidade e Limpeza Instruções DE SegurançaReciclagem Profissional Preparo Para O USO Antes DE Iniciar O FuncionamentoInstalação ConexõesLocalização DOS Controlos Controlo Remoto Funcionamento do RádioColocação DAS Pilhas Sensor do ReceptorFuncionamento do CD / MP3 / WMA Recepção AM / FM / FM-STEREOPara UMA Melhor Recepção ReproduçãoProgramção GeraisDalsze Inforamcje Środki OstrożnościInformacje dotyczące ochrony słuchu Uwaga Ochrona środowiskaŚrodki Ostrożności CiepłoWilgoć oraz czyszczenie Pozbywanie się bateriiPrzed Pierwszym Użyciem UwagiPrzed Uruchomieniem Urządzenia Instalacja UrządzeniaRozmieszczenie Układu Sterowania Wskaźnik Skali Zakresu FALPilot Zdalnego Sterowania Obsługa RadiaZakładanie Baterii Prześwit Czujnika W NadajnikuObsługa Płyt CD / MP3 / WMA AM / FM / FM-STEREO Odbiór FALLepszy Odbiór OdtwarzanieTryb Odtwarzanie ProgramoweOgólne Bijkomende Informatie VeiligheidsvoorschriftenBelangrijk advies omtrent het gehoor Opgelet Aanwijzingen inzake de milieubeschermingVeiligheidsinstructies Hitte en warmteVocht en reiniging Professionele recyclingInstallatie Voorbereiding Voor GebruikVoor Gebruik VerbindingenPlaats VAN DE Knoppen Batterij Installatie AfstandsbedieningGebruik VAN DE Radio Sensorvenster VAN DE OntvangerHET Afspelen VAN CD / MP3 / WMA AM / FM / FM-STEREO OntvangstVoor EEN Betere Ontvangst AfspelenModus ProgrammerenAlgemeen Harİcİ Bİlgİler Güvenlİk BİlgİlerİKulak zarınızı korumak için önemli uyarılar Uyarı DikkatEmnİyet Tedbİrlerİ Sıcaklık ve ısıRutubet ve temizlik Uygun biçimde arıtmaÝLK Kullanimdan Evvel Çaliştirmadan EvvelKurulum BaðlantilarDüğmelerİn Yerlerİ Uzaktan Kumanda Radyonun ÇaliştirilmasiPİL Takilmasi Alicinin Algilama PencresİCD / MP3 / WMA Çaliştirma AM / FM / FM-STEREO AlimiDaha İYİ Alim İçİn ÇalmaÖzellýkler Hafizaya AlmaKonum Genel