Haier AP60KS1ERA, AP48KS1ERA, AP48DS1ERA operation manual  Funcionamiento básico

Page 29

Funcionamiento

Funcionamiento básico

Mando a distancia

1.Puesta en marcha de la unidad

Pulse el botón de ENCENDIDO / APAGADO del mando a distancia para poner en marcha la unidad.

2.Selección del modo de funcionamiento Botón REFRIGERACIÓN: modo Refrigeración Botón CALEFACCIÓN: modo Calefacción Botón SECO: modo Deshumidificación

3.Selección de la configuración de temperatura

Pulse el botón/.

--Cada vez que pulse este botón, el valor de temperatura aumentará 1 ºC. Si mantiene el botón pulsado, la temperatura aumentará rápidamente. --Cada vez que pulse este botón, el valor de temperatura bajará 1 ºC. Si mantiene el botón pulsado, la temperatura bajará rápidamente.

Seleccione la temperatura que desee. 4.Selección de la velocidad del ventilador

-Pulse- el botón VENTILADOR. Cada vez que pulse el botón, la velocidad del ventilador cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación:

Visualización

circular

BAJA MEDIA

ALTA AUTOMÁTICA

-El- aparato de aire acondicionado funciona según la velocidad de ventilador indicada.

Si el VENTILADOR se configura en el modo

AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará automáticamente la velocidad del mismo según la temperatura de la habitación.

Modo de

Mando a

Nota

funcionamiento

distancia

 

 

 

En el modo de funcionamiento automático, el aparato de

 

 

aire acondicionado seleccionará automáticamente el modo

AUTOMÁTICA

 

Refrigeración o Calefacción según la temperatura de la

 

habitación. Si el VENTILADOR está configurado en el modo

 

 

AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará

 

 

automáticamente su velocidad según la temperatura de la

 

 

habitación.

REFRIGERACIÓN

 

 

 

 

En el modo SECO, cuando la temperatura de la sala

SECO

 

sea inferior a la temperatura configurada +2ºC, el equipo

 

funcionará de forma intermitente a BAJA velocidad,

 

 

independientemente de la configuración del ventilador.

 

 

En el modo CALEFACCIÓN, el equipo distribuirá aire

 

 

caliente después de un corto período de tiempo durante

CALEFACCIÓN

 

el que se activará la función de prevención de distribución

 

de aire frío. Si el VENTILADOR se configura en el modo

 

 

AUTOMÁTICO, el aparato de aire acondicionado ajustará

 

 

automáticamente la velocidad del mismo según la

 

 

temperatura de la habitación.

 

 

En el modo VENTILADOR, la unidad no funcionará en los

 

 

modos REFRIGERACIÓN o CALEFACCIÓN, sino únicamente

VENTILADOR

 

en el modo VENTILADOR. El modo AUTOMÁTICO no está

 

disponible en el modo VENTILADOR. El ajuste de temperatura

 

 

quedará deshabilitado. En el modo VENTILADOR, el modo de

 

 

funcionamiento Sueño no estará disponible.

Funcionamiento en modo Sueño

Pulse el botón

para acceder a opciones adicionales.

Cuando la secuencia muestre ,

parpadeará. A

continuación, pulse para entrar en la función Sueño.

Modo de funcionamiento 1.Entrada Botón SECO

-1- hora después de que se inicie el modo SUEÑO, la temperatura aumentará 1°C por encima del valor de temperatura establecido. Después de otra hora, la temperatura aumentará 1°C más. La unidad funcionará durante 6 horas más y después se detendrá. La temperatura será mayor que el valor de temperatura, de forma que la temperatura de la habitación no sea demasiado baja mientras duerme.

Se iniciará el funcionamiento

Se iniciará el funcionamiento

en modo SUEÑO

 

 

en modo SUEÑO

 

 

 

Aprox. 6 horas

 

 

 

 

 

 

1 h

 

Aumenta 1 °C

 

 

 

 

1 h

Aumenta 1 °C

 

 

 

 

Temperatura

 

 

La unidad se

configurada

 

 

detiene

En los modos REFRIGERACIÓN y SECO

2.En el modo CALEFACCIÓN

-1- hora después de que se inicie el modo SUEÑO, la temperatura bajará 2°C por debajo del valor de temperatura establecido. Después de otra hora, la temperatura bajará 2°C más. Después de 3 horas más, la temperatura aumentará 1ºC. El equipo funcionará durante 3 horas más y después se detendrá. La temperatura será inferior a la temperatura configurada, de forma que la temperatura de la habitación no sea demasiado alta mientras duerme.

Temperatura

La unidad se

configurada

detiene

1 h

Desciende 2 °C

 

1 h

Desciende 2 °C

 

 

3 h

3 h

Aumenta 1 °C

Se iniciará el

Se iniciará el

funcionamiento en

funcionamiento en

modo SUEÑO

modo SUEÑO

 

En el modo CALEFACCIÓN

3.En el modo AUTOMÁTICO

-La- unidad funcionará en el modo de sueño correspondiente, adaptado al modo de funcionamiento seleccionado automáticamente.

7

Image 29
Contents Cabinet Type AIR Conditioner Page Contents Page Disposal of the packaging of your new air conditioner Safety Instructions and WarningsDisposal of the old air conditioner Machine is adaptive in following situation SpecificationsParts and Functions Fan only function Operation Operation Air filter should be periodically cleaned Keep proper room temperatureIndoor and outdoor cleaning Air filter cleaningAfter season maintenance Before season maintenanceFollowings are not problems TroubleshootingPoor cooling Air conditioner wont startPoor cooling or heating Troubleshooting Indoor & Outdoor Unit Connection Part name Before installation DeliveryOutdoor Unit Fixing of the outdoor unitIndoor Unit Installation of indoor unitPipe cutting and flaring Piping Connection Connecting methodArrangement of drain hose Piping connection of outdoor unitWiring of outdoor unit Electrical wiringWiring of indoor unit Test Run Installation inspection and test run Page Guarde este manual de uso para futuras consultas Información Importante ACER- CA DEL Refrigerante Utilizado Advertencias Precauciones para el usoPeligro Límites de funcionamiento AdvertenciasDenominación de los componentes  Mando a distancia  Instalación de las pilas Componentes y funciones Funcionamiento básico Funcionamiento Uso del temporizador de encendido/apagado Mantenimiento Ahorro energéticoLimpieza del filtro del aire Guía para la búsqueda de las averíasEL Climatizador no SE Pone EN Marcha Refrigeración O Calefacción InsuficienteMantenimiento y limpieza del aparato LA Refrigeración ES InsuficienteMantenimiento a final de estación Mantenimiento a principios de estaciónSolucionar problemas Atención Precauciones de seguridadLugar de instalación Conexiones eléctricasInstalación Herramientas necesarias para la instalación Preparar la instalaciónAntes de realizar la instalación Elección del lugar de instalación de la unidad exteriorInstalación de la unidad interior Elección del lugar de instalación de la unidad interiorRealización del vacío Tuberías refrigerantesMétodo para la conexión de los tubos Conexión tuberías unidad interiorSchemi elettrici Conexiones eléctricasPrueba de funcionamiento Page Indice Conformità AI Regolamenti Europei PER I Modelli Avvertenze Precauzioni per l’usoPericolo Limiti di funzionamento AvvertenzeDenominazione dei componenti Parti e funzioni  Telecomando  Installazione delle batterieFunzionamento di base Funzionamento Regolazione della direzione del flusso d’aria Manutenzione Risparmio energeticoPulizia del filtro dell’aria Guida alla ricerca dei guastiIL Climatizzatore NON SI Avvia Raffreddamento O Riscaldamento InsufficienteManutenzione e pulizia dell’apparecchio IL Raffreddamento È InsufficienteManutenzione a fine stagione Manutenzione a inizio stagioneDiagnosi Risoluzione dei problemiPrecauzioni di sicurezza Luogo di installazioneAttenzione Collegamenti elettriciInstallazione Strumenti necessari per linstallazione Preparare linstallazionePrima dellinstallazione Scelta del luogo di installazione dell’unità esternaInstallazione dellunità interna Scelta del luogo di installazione dell’unità internaEsecuzione del vuoto Tubazioni refrigeranteMetodo per il collegamento dei tubi Collegamento tubazioni unità internaCollegamenti elettrici Test di funzionamento Page Table des matières Conformité DES Modèles LA Législation Européenne Précautions d’utilisation RecommandationsLimites de fonctionnement AvertissementsDénomination des composants Pièces et fonctions  Télécommande Installation des piles Opération de base Utilisation Réglage de lorientation du souffle dair Entretien Economie d’énergieNettoyage du filtre à air Guide de dépannageLE Climatiseur NE Démarre PAS Refroidissement OU Chauffage InsuffisantEntretien et nettoyage de lappareil LE Refroidissement EST InsuffisantEntretien en fin de saison Entretien en début de saisonDépannage DiagnosticRaccordements électriques Lieu de l’installationConseils de sécurité Installation Outils nécessaires pour linstallation Préparer linstallationAvant linstallation Choix du lieu de l’installation de l’unité extérieureInstallation de l’unité intérieure Choix du lieu de l’installation de l’unité intérieureExécution du vide Tuyaux frigorigèneMéthode pour le raccordement des tuyaux Raccordement des tuyauteries de lunité intérieureSchémas électriques Branchements électriquesTest de fonctionnement Page Inhalt Wichtige Informationen ZUM Verwendeten Kältemittel Warnhinweise Vorsichtsmaßnahmen beim GebrauchGefahr Min 15C WarnhinweiseBezeichnung der Geräteteile  Fernbedienung Einlegen der Batterien Teile und FunktionenGrundbedienung Bedienung Einstellen der Luftstromrichtung Instandhaltung EnergieeinsparungReinigung des Luftfilters Anleitung zur FehlersucheDAS Klimagerät Schaltet Sich Nicht EIN Schlechte KÜHL- Oder HeizleistungInstandhaltung und Reinigung des Geräts DIE Kühlleistung IST ZU SchwachInstandhaltung bei Saisonende Instandhaltung bei SaisonbeginnProblemlösung Sicherheitsmaßnahmen InstallationsortAchtung Elektrische AnschlüsseRichtung der Rohre Links Hinten Rechts Unten Für die Installation erforderliches Werkzeug Vorbereitung zur InstallationVor der Installation Auswahl des Installationsorts für das AußengerätInstallation des Innengeräts Auswahl des Installationsorts für das InnengerätErzeugung des Vakuums KältemittelleitungenVorgehensweise beim Anschluss der Leitungen Anschluss der Leitungen des InnengerätsStromlaufpläne Elektrische AnschlüsseFunktionstest

AP60KS1ERA, AP48DS1ERA, AP48KS1ERA specifications

The Haier AP48KS1ERA, AP48DS1ERA, and AP60KS1ERA are part of Haier's innovative range of air conditioning solutions aimed at delivering superior comfort, efficiency, and advanced features to enhance the indoor environment. These models are engineered with cutting-edge technologies to meet various climate control needs in homes and offices.

The AP48KS1ERA is celebrated for its powerful cooling capacity, making it ideal for larger rooms or open spaces. This model employs an advanced inverter technology that adjusts the compressor speed according to the cooling demand, ensuring optimal temperature control while minimizing energy consumption. Additionally, the unit operates quietly, providing a peaceful atmosphere during operation.

The AP48DS1ERA offers dual functionality, providing both cooling and heating modes. This versatility makes it a suitable choice for varying climate conditions throughout the year. Its energy-efficient operation is backed by a high energy efficiency ratio (EER), which helps in reducing utility bills without compromising on performance. The inclusion of a smart control system allows users to adjust settings remotely, offering convenience and flexibility.

On the other hand, the AP60KS1ERA stands out with its higher cooling capacity, designed for larger spaces requiring rapid temperature control. Similar to the AP48KS1ERA, this model also integrates inverter technology for energy efficiency and consistent cooling performance. The sophisticated air purification system in the AP60KS1ERA ensures that circulating air is clean and free of allergens, making it an excellent choice for households with allergy sufferers.

All three models come equipped with user-friendly interfaces and programmable timers, enabling tailored operation according to individual preferences. The energy-saving modes are designed to automatically adjust settings when the room is unoccupied, enhancing energy efficiency while maintaining comfort. Furthermore, these air conditioning units feature eco-friendly refrigerants, which align with modern environmental standards.

Durability and ease of maintenance are also key characteristics of Haier air conditioners. Each unit boasts a robust build, ensuring longevity and reliable performance in diverse conditions. With easy access to filters and components, maintenance is straightforward, requiring minimal effort from users.

In summary, the Haier AP48KS1ERA, AP48DS1ERA, and AP60KS1ERA offer a blend of efficiency, performance, and comfort. These models embody Haier's commitment to providing high-quality climate control solutions, ensuring a pleasant indoor environment all year round.