Haier AP48DS1ERA, AP48KS1ERA Precauzioni di sicurezza, Attenzione, Luogo di installazione

Page 55

Precauzioni di sicurezza

ATTENZIONE

Per l'installazione, rivolgersi al rivenditore o a personale specializzato. Non tentare di installare il climatizzatore da soli. Un'installazione non corretta può provocare perdite d'acqua, folgorazioni e incendi.

Vi ricordiamo che l'installazione degli impianti deve essere effettuata a regola d'arte al fine di permettere l'accessibilità diretta degli apparecchi per la loro manutenzione. Rimane escluso dalla copertura della garanzia l'eventuale utilizzo di ponteggi, gru, ecc. ai fini della manutenzione.

AVVERTENZE

Non installare in luoghi dove possano esservi delle perdite di gas infiammabile nelle vicinanze dell'apparecchio per evitare rischi di incendio.

Installare un sezionatore di corrente per evitare scosse elettriche.

Collegare il cavo di messa a terra; non collegare il filo della massa a tubi del gas, tubi dell'acqua o linee telefoniche.

Installare il tubo scarico condensa in modo corretto, altrimenti si possono verificare perdite d'acqua.

Il climatizzatore deve essere dotato di un cavo di alimentazione esclusivo.

Fare attenzione a non graffiare la superficie esterna del climatizzatore.

Dopo l'installazione, spiegare all'utente finale il funzionamento del climatizzatore.

Luogo di installazione:

Posizione facilmente accessibile dove l'aria circoli adeguatamente.

Posizione non esposta a spruzzi di olio o emissioni di vapore (cucine).

Luogo non esposto all'aria salmastra (riva del mare).

Luogo dove non vengano prodotti o aleggino gas corrosivi (sorgenti termali).

Luogo non soggetto a frequenti sbalzi di tensione.

Posizione lontana da televisioni, radio o attrezzature che generano onde elettromagnetiche od onde ad alta frequenza.

Posizione dove il rumore e l'aria calda emessa dall'unità esterna non diano fastidio ai vicini.

Posizione non esposta a pesanti nevicate in inverno.

Posizione dove non vi siano ostacoli che ostruiscano le griglie di aspirazione e di uscita dell'aria.

Posizione che possa reggere il peso del climatizzatore, senza provocare vibrazioni o rumori eccessivi.

Collegamenti elettrici:

Per un'installazione a regola d'arte, si prega di seguire scrupolosamente le indicazioni contenute nel presente manuale.

Collegare l'unità interna e l'unità esterna con le tubazioni e i cavi elettrici forniti come accessori.

Se il cavo dell'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da personale del servizio assistenza o comunque da personale qualificato.

Il metodo di cablaggio deve essere in linea con lo standard locale.

Non tagliare, accorciare o allungare il cavo di alimentazione, e non sostituire la spina.

Non usare prolungamenti.

Inserire saldamente la spina nella presa di corrente. Se la presa di corrente è allentata, ripararla prima di iniziare l'installazione.

Non dare alimentazione al sistema prima di aver completato l'installazione.

13

Image 55
Contents Cabinet Type AIR Conditioner Page Contents Page Disposal of the old air conditioner Safety Instructions and WarningsDisposal of the packaging of your new air conditioner Machine is adaptive in following situation SpecificationsParts and Functions Fan only function Operation Operation Air filter should be periodically cleaned Keep proper room temperatureBefore season maintenance Air filter cleaningIndoor and outdoor cleaning After season maintenanceFollowings are not problems TroubleshootingPoor cooling or heating Air conditioner wont startPoor cooling Troubleshooting Indoor & Outdoor Unit Connection Fixing of the outdoor unit Before installation DeliveryPart name Outdoor UnitIndoor Unit Installation of indoor unitPiping connection of outdoor unit Piping Connection Connecting methodPipe cutting and flaring Arrangement of drain hoseWiring of indoor unit Electrical wiringWiring of outdoor unit Test Run Installation inspection and test run Page Guarde este manual de uso para futuras consultas Información Importante ACER- CA DEL Refrigerante Utilizado Peligro Precauciones para el usoAdvertencias Límites de funcionamiento AdvertenciasDenominación de los componentes  Mando a distancia  Instalación de las pilas Componentes y funciones Funcionamiento básico Funcionamiento Uso del temporizador de encendido/apagado Mantenimiento Ahorro energéticoRefrigeración O Calefacción Insuficiente Guía para la búsqueda de las averíasLimpieza del filtro del aire EL Climatizador no SE Pone EN MarchaMantenimiento a principios de estación LA Refrigeración ES InsuficienteMantenimiento y limpieza del aparato Mantenimiento a final de estaciónSolucionar problemas Conexiones eléctricas Precauciones de seguridadAtención Lugar de instalaciónInstalación Elección del lugar de instalación de la unidad exterior Preparar la instalaciónHerramientas necesarias para la instalación Antes de realizar la instalaciónInstalación de la unidad interior Elección del lugar de instalación de la unidad interiorConexión tuberías unidad interior Tuberías refrigerantesRealización del vacío Método para la conexión de los tubosSchemi elettrici Conexiones eléctricasPrueba de funcionamiento Page Indice Conformità AI Regolamenti Europei PER I Modelli Pericolo Precauzioni per l’usoAvvertenze Limiti di funzionamento AvvertenzeDenominazione dei componenti Parti e funzioni  Telecomando  Installazione delle batterieFunzionamento di base Funzionamento Regolazione della direzione del flusso d’aria Manutenzione Risparmio energeticoRaffreddamento O Riscaldamento Insufficiente Guida alla ricerca dei guastiPulizia del filtro dell’aria IL Climatizzatore NON SI AvviaManutenzione a inizio stagione IL Raffreddamento È InsufficienteManutenzione e pulizia dell’apparecchio Manutenzione a fine stagioneDiagnosi Risoluzione dei problemiCollegamenti elettrici Luogo di installazionePrecauzioni di sicurezza AttenzioneInstallazione Scelta del luogo di installazione dell’unità esterna Preparare linstallazioneStrumenti necessari per linstallazione Prima dellinstallazioneInstallazione dellunità interna Scelta del luogo di installazione dell’unità internaCollegamento tubazioni unità interna Tubazioni refrigeranteEsecuzione del vuoto Metodo per il collegamento dei tubiCollegamenti elettrici Test di funzionamento Page Table des matières Conformité DES Modèles LA Législation Européenne Précautions d’utilisation RecommandationsLimites de fonctionnement AvertissementsDénomination des composants Pièces et fonctions  Télécommande Installation des piles Opération de base Utilisation Réglage de lorientation du souffle dair Entretien Economie d’énergieRefroidissement OU Chauffage Insuffisant Guide de dépannageNettoyage du filtre à air LE Climatiseur NE Démarre PASEntretien en début de saison LE Refroidissement EST InsuffisantEntretien et nettoyage de lappareil Entretien en fin de saisonDépannage DiagnosticConseils de sécurité Lieu de l’installationRaccordements électriques Installation Choix du lieu de l’installation de l’unité extérieure Préparer linstallationOutils nécessaires pour linstallation Avant linstallationInstallation de l’unité intérieure Choix du lieu de l’installation de l’unité intérieureRaccordement des tuyauteries de lunité intérieure Tuyaux frigorigèneExécution du vide Méthode pour le raccordement des tuyauxSchémas électriques Branchements électriquesTest de fonctionnement Page Inhalt Wichtige Informationen ZUM Verwendeten Kältemittel Gefahr Vorsichtsmaßnahmen beim GebrauchWarnhinweise Min 15C WarnhinweiseBezeichnung der Geräteteile  Fernbedienung Einlegen der Batterien Teile und FunktionenGrundbedienung Bedienung Einstellen der Luftstromrichtung Instandhaltung EnergieeinsparungSchlechte KÜHL- Oder Heizleistung Anleitung zur FehlersucheReinigung des Luftfilters DAS Klimagerät Schaltet Sich Nicht EINInstandhaltung bei Saisonbeginn DIE Kühlleistung IST ZU SchwachInstandhaltung und Reinigung des Geräts Instandhaltung bei SaisonendeProblemlösung Elektrische Anschlüsse InstallationsortSicherheitsmaßnahmen AchtungRichtung der Rohre Links Hinten Rechts Unten Auswahl des Installationsorts für das Außengerät Vorbereitung zur InstallationFür die Installation erforderliches Werkzeug Vor der InstallationInstallation des Innengeräts Auswahl des Installationsorts für das InnengerätAnschluss der Leitungen des Innengeräts KältemittelleitungenErzeugung des Vakuums Vorgehensweise beim Anschluss der LeitungenStromlaufpläne Elektrische AnschlüsseFunktionstest

AP60KS1ERA, AP48DS1ERA, AP48KS1ERA specifications

The Haier AP48KS1ERA, AP48DS1ERA, and AP60KS1ERA are part of Haier's innovative range of air conditioning solutions aimed at delivering superior comfort, efficiency, and advanced features to enhance the indoor environment. These models are engineered with cutting-edge technologies to meet various climate control needs in homes and offices.

The AP48KS1ERA is celebrated for its powerful cooling capacity, making it ideal for larger rooms or open spaces. This model employs an advanced inverter technology that adjusts the compressor speed according to the cooling demand, ensuring optimal temperature control while minimizing energy consumption. Additionally, the unit operates quietly, providing a peaceful atmosphere during operation.

The AP48DS1ERA offers dual functionality, providing both cooling and heating modes. This versatility makes it a suitable choice for varying climate conditions throughout the year. Its energy-efficient operation is backed by a high energy efficiency ratio (EER), which helps in reducing utility bills without compromising on performance. The inclusion of a smart control system allows users to adjust settings remotely, offering convenience and flexibility.

On the other hand, the AP60KS1ERA stands out with its higher cooling capacity, designed for larger spaces requiring rapid temperature control. Similar to the AP48KS1ERA, this model also integrates inverter technology for energy efficiency and consistent cooling performance. The sophisticated air purification system in the AP60KS1ERA ensures that circulating air is clean and free of allergens, making it an excellent choice for households with allergy sufferers.

All three models come equipped with user-friendly interfaces and programmable timers, enabling tailored operation according to individual preferences. The energy-saving modes are designed to automatically adjust settings when the room is unoccupied, enhancing energy efficiency while maintaining comfort. Furthermore, these air conditioning units feature eco-friendly refrigerants, which align with modern environmental standards.

Durability and ease of maintenance are also key characteristics of Haier air conditioners. Each unit boasts a robust build, ensuring longevity and reliable performance in diverse conditions. With easy access to filters and components, maintenance is straightforward, requiring minimal effort from users.

In summary, the Haier AP48KS1ERA, AP48DS1ERA, and AP60KS1ERA offer a blend of efficiency, performance, and comfort. These models embody Haier's commitment to providing high-quality climate control solutions, ensuring a pleasant indoor environment all year round.