Haier AP48KS1ERA, AP48DS1ERA, AP60KS1ERA operation manual Utilisation,  Opération de base

Page 69

Utilisation

Opération de base

Télécommande

1.Démarrage de l'unité

Appuyez sur MARCHE/ARRÊT sur la télécommande, l'unité démarre.

2.Sélectionner le mode d'utilisation.

Bouton REFROIDISSEMENT : mode Refroidissement

Bouton CHAUFFAGE : Mode Chauffage

Bouton SEC : Mode Déshumidification

3.Choisissez le réglage de la température

Appuyez sur le bouton

/

 

.

 

Àchaque pression du bouton, le paramètre de tem- pérature augmente de 1ºC ; appuyez sur le bouton sans le relâcher pour augmenter rapidement cette valeur.

Àchaque pression du bouton, le paramètre de température diminue de 1ºC ; appuyez sur le bou- ton sans le relâcher pour diminuer rapidement cette valeur.

Sélectionner la température désirée. 4.Sélection de la vitesse de ventilation

Appuyez sur le bouton VENTILATEUR. À chaque pression, la vitesse du ventilateur change de la façon suivante :

Affichage

alternatif

BAS MOY HAUT AUTO

Le climatiseur fonctionne à la vitesse affichée du ventila- teur.

Lorsque la VENTILATION est réglée sur AUTO, le clima- tiseur ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la pièce.

Mode de fonc-

Télécom-

Remarque

tionnement :

mande

 

 

 

Dans le mode de fonctionnement automatique, le climatiseur

 

 

sélectionne automatiquement le fonctionnement Froid ou Chaud

AUTO

 

en fonction de la température de la pièce. Lorsque le VENTILA-

 

TEUR est paramétré sur AUTO, le climatiseur ajuste automati-

 

 

quement la vitesse du ventilateur en fonction de la température

 

 

de la pièce.

REFROIDIS-

 

 

SEMENT

 

 

 

 

En mode SEC, lorsque la température de la pièce est inférieure

SEC

 

de +2ºC à la température de réglage, l'appareil fonctionne de

 

façon intermittente à vitesse LENTE, quel que soit le réglage de

 

 

VENTILATION.

 

 

En mode CHAUFFAGE, l'air chaud souffle pendant une courte

CHAUFFAGE

 

période de temps en raison de la fonction de prévention du

 

tirage de froid. Lorsque la VENTILATION est réglée sur AUTO,

 

 

le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur

 

 

en fonction de la température de la pièce.

 

 

En mode de fonctionnement VENTILATION, l’appareil ne

VENTILA-

 

fonctionnera pas en mode REFROIDISSEMENT ou CHAUF-

 

FAGE, mais fonctionnera seulement en mode VENTILATION ;

TION

 

AUTO n’est pas disponible lorsque le mode VENTILATION est

 

 

 

 

sélectionné. Et le réglage température est désactivé. En mode

 

 

VENTILATION, le fonctionnement veille n'est pas disponible.

Fonction veille

Appuyez sur le bouton pour accéder aux options sup- plémentaire, lorsque vous faites basculer l'écran sur ,

clignote. Puis appuyez sur pour accéder à la fonction veille.

Mode de fonctionnement : 1.En mode FROID, SEC

1 heure après le démarrage du mode VEILLE, la tempéra- ture monte de 1°C par rapport au réglage de la température. Après encore 1 heure, la température monte encore d'1° C. L'unité va continuer à fonctionner pendant 6 heures, puis s'arrête. La température est plus élevée que le réglage temps. Ainsi la température de la pièce ne sera pas trop basse pendant votre sommeil.

La fonction VEILLE

 

 

La fonction VEILLE

démarre

 

 

démarre

 

 

 

 

Environ 6 hr

 

 

 

 

 

 

 

1 hr

 

Augmentation

 

 

de 1°C

 

 

 

 

1 hr

 

Augmentation

 

de 1°C

 

 

Réglage de la

 

 

Arrêt de

 

 

 

 

l'appareil

température En mode FROID, SEC

2.En mode CHAUFFAGE

1 heure après le démarrage du mode VEILLE, la tempé- rature descend de 2°C par rapport au réglage de la tem- pérature. Après encore 1 heure, la température descend encore de 2°C. Après encore 3 heures, la température monte d'un 1°C. L'unité va continuer à fonctionner pendant 3 heures, puis s'arrête. La température est plus basse que le réglage temps. Ainsi la température de la pièce ne sera pas trop élevée pendant votre sommeil.

Réglage de la

Arrêt de

température

l'appareil

1 hr

Diminution de 2°C

 

1 hr

Diminution de 2°C

 

3 hr

3 hr

Augmentation

de 1°C

La fonction VEILLE

La fonction VEILLE

démarre

démarre

En mode CHAUFFAGE

3.En mode AUTO

L'appareil fonctionne dans le mode de veille correspon- dant adapté au mode de fonctionnement sélectionné automatiquement.

7

Image 69
Contents Cabinet Type AIR Conditioner Page Contents Page Safety Instructions and Warnings Disposal of the old air conditionerDisposal of the packaging of your new air conditioner Machine is adaptive in following situation SpecificationsParts and Functions Fan only function Operation Operation Air filter should be periodically cleaned Keep proper room temperatureIndoor and outdoor cleaning Air filter cleaningAfter season maintenance Before season maintenanceFollowings are not problems TroubleshootingAir conditioner wont start Poor cooling or heatingPoor cooling Troubleshooting Indoor & Outdoor Unit Connection Part name Before installation DeliveryOutdoor Unit Fixing of the outdoor unitIndoor Unit Installation of indoor unitPipe cutting and flaring Piping Connection Connecting methodArrangement of drain hose Piping connection of outdoor unitElectrical wiring Wiring of indoor unitWiring of outdoor unit Test Run Installation inspection and test run Page Guarde este manual de uso para futuras consultas Información Importante ACER- CA DEL Refrigerante Utilizado Precauciones para el uso PeligroAdvertencias Límites de funcionamiento AdvertenciasDenominación de los componentes  Mando a distancia  Instalación de las pilas Componentes y funciones Funcionamiento básico Funcionamiento Uso del temporizador de encendido/apagado Mantenimiento Ahorro energéticoLimpieza del filtro del aire Guía para la búsqueda de las averíasEL Climatizador no SE Pone EN Marcha Refrigeración O Calefacción InsuficienteMantenimiento y limpieza del aparato LA Refrigeración ES InsuficienteMantenimiento a final de estación Mantenimiento a principios de estaciónSolucionar problemas Atención Precauciones de seguridadLugar de instalación Conexiones eléctricasInstalación Herramientas necesarias para la instalación Preparar la instalaciónAntes de realizar la instalación Elección del lugar de instalación de la unidad exteriorInstalación de la unidad interior Elección del lugar de instalación de la unidad interiorRealización del vacío Tuberías refrigerantesMétodo para la conexión de los tubos Conexión tuberías unidad interiorSchemi elettrici Conexiones eléctricasPrueba de funcionamiento Page Indice Conformità AI Regolamenti Europei PER I Modelli Precauzioni per l’uso PericoloAvvertenze Limiti di funzionamento AvvertenzeDenominazione dei componenti Parti e funzioni  Telecomando  Installazione delle batterieFunzionamento di base Funzionamento Regolazione della direzione del flusso d’aria Manutenzione Risparmio energeticoPulizia del filtro dell’aria Guida alla ricerca dei guastiIL Climatizzatore NON SI Avvia Raffreddamento O Riscaldamento InsufficienteManutenzione e pulizia dell’apparecchio IL Raffreddamento È InsufficienteManutenzione a fine stagione Manutenzione a inizio stagioneDiagnosi Risoluzione dei problemiPrecauzioni di sicurezza Luogo di installazioneAttenzione Collegamenti elettriciInstallazione Strumenti necessari per linstallazione Preparare linstallazionePrima dellinstallazione Scelta del luogo di installazione dell’unità esternaInstallazione dellunità interna Scelta del luogo di installazione dell’unità internaEsecuzione del vuoto Tubazioni refrigeranteMetodo per il collegamento dei tubi Collegamento tubazioni unità internaCollegamenti elettrici Test di funzionamento Page Table des matières Conformité DES Modèles LA Législation Européenne Précautions d’utilisation RecommandationsLimites de fonctionnement AvertissementsDénomination des composants Pièces et fonctions  Télécommande Installation des piles Opération de base Utilisation Réglage de lorientation du souffle dair Entretien Economie d’énergieNettoyage du filtre à air Guide de dépannageLE Climatiseur NE Démarre PAS Refroidissement OU Chauffage InsuffisantEntretien et nettoyage de lappareil LE Refroidissement EST InsuffisantEntretien en fin de saison Entretien en début de saisonDépannage DiagnosticLieu de l’installation Conseils de sécuritéRaccordements électriques Installation Outils nécessaires pour linstallation Préparer linstallationAvant linstallation Choix du lieu de l’installation de l’unité extérieureInstallation de l’unité intérieure Choix du lieu de l’installation de l’unité intérieureExécution du vide Tuyaux frigorigèneMéthode pour le raccordement des tuyaux Raccordement des tuyauteries de lunité intérieureSchémas électriques Branchements électriquesTest de fonctionnement Page Inhalt Wichtige Informationen ZUM Verwendeten Kältemittel Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch GefahrWarnhinweise Min 15C WarnhinweiseBezeichnung der Geräteteile  Fernbedienung Einlegen der Batterien Teile und FunktionenGrundbedienung Bedienung Einstellen der Luftstromrichtung Instandhaltung EnergieeinsparungReinigung des Luftfilters Anleitung zur FehlersucheDAS Klimagerät Schaltet Sich Nicht EIN Schlechte KÜHL- Oder HeizleistungInstandhaltung und Reinigung des Geräts DIE Kühlleistung IST ZU SchwachInstandhaltung bei Saisonende Instandhaltung bei SaisonbeginnProblemlösung Sicherheitsmaßnahmen InstallationsortAchtung Elektrische AnschlüsseRichtung der Rohre Links Hinten Rechts Unten Für die Installation erforderliches Werkzeug Vorbereitung zur InstallationVor der Installation Auswahl des Installationsorts für das AußengerätInstallation des Innengeräts Auswahl des Installationsorts für das InnengerätErzeugung des Vakuums KältemittelleitungenVorgehensweise beim Anschluss der Leitungen Anschluss der Leitungen des InnengerätsStromlaufpläne Elektrische AnschlüsseFunktionstest

AP60KS1ERA, AP48DS1ERA, AP48KS1ERA specifications

The Haier AP48KS1ERA, AP48DS1ERA, and AP60KS1ERA are part of Haier's innovative range of air conditioning solutions aimed at delivering superior comfort, efficiency, and advanced features to enhance the indoor environment. These models are engineered with cutting-edge technologies to meet various climate control needs in homes and offices.

The AP48KS1ERA is celebrated for its powerful cooling capacity, making it ideal for larger rooms or open spaces. This model employs an advanced inverter technology that adjusts the compressor speed according to the cooling demand, ensuring optimal temperature control while minimizing energy consumption. Additionally, the unit operates quietly, providing a peaceful atmosphere during operation.

The AP48DS1ERA offers dual functionality, providing both cooling and heating modes. This versatility makes it a suitable choice for varying climate conditions throughout the year. Its energy-efficient operation is backed by a high energy efficiency ratio (EER), which helps in reducing utility bills without compromising on performance. The inclusion of a smart control system allows users to adjust settings remotely, offering convenience and flexibility.

On the other hand, the AP60KS1ERA stands out with its higher cooling capacity, designed for larger spaces requiring rapid temperature control. Similar to the AP48KS1ERA, this model also integrates inverter technology for energy efficiency and consistent cooling performance. The sophisticated air purification system in the AP60KS1ERA ensures that circulating air is clean and free of allergens, making it an excellent choice for households with allergy sufferers.

All three models come equipped with user-friendly interfaces and programmable timers, enabling tailored operation according to individual preferences. The energy-saving modes are designed to automatically adjust settings when the room is unoccupied, enhancing energy efficiency while maintaining comfort. Furthermore, these air conditioning units feature eco-friendly refrigerants, which align with modern environmental standards.

Durability and ease of maintenance are also key characteristics of Haier air conditioners. Each unit boasts a robust build, ensuring longevity and reliable performance in diverse conditions. With easy access to filters and components, maintenance is straightforward, requiring minimal effort from users.

In summary, the Haier AP48KS1ERA, AP48DS1ERA, and AP60KS1ERA offer a blend of efficiency, performance, and comfort. These models embody Haier's commitment to providing high-quality climate control solutions, ensuring a pleasant indoor environment all year round.