Haier AP60KS1ERA, AP48KS1ERA, AP48DS1ERA Tubazioni refrigerante, Esecuzione del vuoto

Page 59

Tubazioni refrigerante

Metodo per il collegamento dei tubi

-Le tubazioni dovranno essere il più corte possibile per garantire l'efficienza del sistema.

-Applicare olio refrigerante sul raccordo e sulla flangia.

-Piegare i tubi mantenendo un angolo più ampio possibile per evitare di strozzarli.

-Tenere i tubi centro contro centro e avvitare il dado a mano, quindi usare una chiave per serrarli.

-Accertarsi che nelle tubazioni non entrino corpi estranei, come polvere, sabbia o acqua.

Un avvitamento forzato senza un corretto centraggio può danneggiare la filettatura e causare fughe di gas.

 

Diametro

Misura A

Momento torcente

lato liquido

ø 9,52mm

1,0 ~ 1,8

32,7-39,9 N.m

lato gas

ø 19,05mm

1,4 ~ 2,2

97,2-118,6 N.m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corretto

 

Errato

 

 

A

dima di flangiatura

scarso danneggiato fessurato parziale troppo ampio

Collegamento tubazioni unità interna

1.Sistemazione delle tubazioni refrigerante e del tubo scarico condensa

• Dopo aver aperto la griglia di aspirazione, si vedrà la scatola di controllo (vedi figura). Rimuovere il coperchio della scatola prima di iniziare il lavoro.

Rimuovere con un seghetto il tappo pre-inciso per le tubazioni, a seconda del- la direzione di uscita delle tubazioni.

Avvolgere insieme con nastro adesivo il tubo scarico condensa, il cavo elettrico di collegamento unità interna/esterna e le tubazioni refrigerante e far passare il tutto attraverso il foro nella parete, per poi collegarsi all'unità esterna.

Scatola

di controllo

Materiale isolante

Tubo scarico condensa

Tubazioni

refrigeranteCavo collegamento unità interna/esterna

2. Installazione del tubo scarico condensa

Il tubo scarico condensa deve essere installato con una pendenza verso il basso, evitando sifoni.

Unità interna

CORRETTO

ERRATO

Se l'umidità è elevata, il tubo scarico condensa (in particolare nella stanza e nell'unità interna) deve essere ricoperto con materiale isolante.

Sifone

Pendenza

Esecuzione del vuoto

Eseguire il vuoto per far uscire l’aria dall’unità interna e dalle tubazioni refrigerante.

(1)Con i rubinetti lato liquido e lato gas interne ed esterne completamente chiusi, rimuovere il tappo che protegge l'apertura di ser- vizio ed eseguire il vuoto.

(2)Stringere tutti i dadi dei raccordi a cartella delle tubazioni interne ed esterne.

(3)Dopo aver eseguito il vuoto, rimuovere i tappi dei rubinetti liquido e gas, aprire completamente il rubinetto del liquido e successi- vamente il rubinetto del lato gas.

(4)Riposizionare e serrare i tappi sui rubinetti e sulla valvola di servizio.

17

Image 59
Contents Cabinet Type AIR Conditioner Page Contents Page Disposal of the packaging of your new air conditioner Safety Instructions and WarningsDisposal of the old air conditioner Machine is adaptive in following situation SpecificationsParts and Functions Fan only function Operation Operation Air filter should be periodically cleaned Keep proper room temperatureBefore season maintenance Air filter cleaningIndoor and outdoor cleaning After season maintenanceFollowings are not problems TroubleshootingPoor cooling Air conditioner wont startPoor cooling or heating Troubleshooting Indoor & Outdoor Unit Connection Fixing of the outdoor unit Before installation DeliveryPart name Outdoor UnitIndoor Unit Installation of indoor unitPiping connection of outdoor unit Piping Connection Connecting methodPipe cutting and flaring Arrangement of drain hoseWiring of outdoor unit Electrical wiringWiring of indoor unit Test Run Installation inspection and test run Page Guarde este manual de uso para futuras consultas Información Importante ACER- CA DEL Refrigerante Utilizado Advertencias Precauciones para el usoPeligro Límites de funcionamiento AdvertenciasDenominación de los componentes  Mando a distancia  Instalación de las pilas Componentes y funciones Funcionamiento básico Funcionamiento Uso del temporizador de encendido/apagado Mantenimiento Ahorro energéticoRefrigeración O Calefacción Insuficiente Guía para la búsqueda de las averíasLimpieza del filtro del aire EL Climatizador no SE Pone EN MarchaMantenimiento a principios de estación LA Refrigeración ES InsuficienteMantenimiento y limpieza del aparato Mantenimiento a final de estaciónSolucionar problemas Conexiones eléctricas Precauciones de seguridadAtención Lugar de instalaciónInstalación Elección del lugar de instalación de la unidad exterior Preparar la instalaciónHerramientas necesarias para la instalación Antes de realizar la instalaciónInstalación de la unidad interior Elección del lugar de instalación de la unidad interiorConexión tuberías unidad interior Tuberías refrigerantesRealización del vacío Método para la conexión de los tubosSchemi elettrici Conexiones eléctricasPrueba de funcionamiento Page Indice Conformità AI Regolamenti Europei PER I Modelli Avvertenze Precauzioni per l’usoPericolo Limiti di funzionamento AvvertenzeDenominazione dei componenti Parti e funzioni  Telecomando  Installazione delle batterieFunzionamento di base Funzionamento Regolazione della direzione del flusso d’aria Manutenzione Risparmio energeticoRaffreddamento O Riscaldamento Insufficiente Guida alla ricerca dei guastiPulizia del filtro dell’aria IL Climatizzatore NON SI AvviaManutenzione a inizio stagione IL Raffreddamento È InsufficienteManutenzione e pulizia dell’apparecchio Manutenzione a fine stagioneDiagnosi Risoluzione dei problemiCollegamenti elettrici Luogo di installazionePrecauzioni di sicurezza AttenzioneInstallazione Scelta del luogo di installazione dell’unità esterna Preparare linstallazioneStrumenti necessari per linstallazione Prima dellinstallazioneInstallazione dellunità interna Scelta del luogo di installazione dell’unità internaCollegamento tubazioni unità interna Tubazioni refrigeranteEsecuzione del vuoto Metodo per il collegamento dei tubiCollegamenti elettrici Test di funzionamento Page Table des matières Conformité DES Modèles LA Législation Européenne Précautions d’utilisation RecommandationsLimites de fonctionnement AvertissementsDénomination des composants Pièces et fonctions  Télécommande Installation des piles Opération de base Utilisation Réglage de lorientation du souffle dair Entretien Economie d’énergieRefroidissement OU Chauffage Insuffisant Guide de dépannageNettoyage du filtre à air LE Climatiseur NE Démarre PASEntretien en début de saison LE Refroidissement EST InsuffisantEntretien et nettoyage de lappareil Entretien en fin de saisonDépannage DiagnosticRaccordements électriques Lieu de l’installationConseils de sécurité Installation Choix du lieu de l’installation de l’unité extérieure Préparer linstallationOutils nécessaires pour linstallation Avant linstallationInstallation de l’unité intérieure Choix du lieu de l’installation de l’unité intérieureRaccordement des tuyauteries de lunité intérieure Tuyaux frigorigèneExécution du vide Méthode pour le raccordement des tuyauxSchémas électriques Branchements électriquesTest de fonctionnement Page Inhalt Wichtige Informationen ZUM Verwendeten Kältemittel Warnhinweise Vorsichtsmaßnahmen beim GebrauchGefahr Min 15C WarnhinweiseBezeichnung der Geräteteile  Fernbedienung Einlegen der Batterien Teile und FunktionenGrundbedienung Bedienung Einstellen der Luftstromrichtung Instandhaltung EnergieeinsparungSchlechte KÜHL- Oder Heizleistung Anleitung zur FehlersucheReinigung des Luftfilters DAS Klimagerät Schaltet Sich Nicht EINInstandhaltung bei Saisonbeginn DIE Kühlleistung IST ZU SchwachInstandhaltung und Reinigung des Geräts Instandhaltung bei SaisonendeProblemlösung Elektrische Anschlüsse InstallationsortSicherheitsmaßnahmen AchtungRichtung der Rohre Links Hinten Rechts Unten Auswahl des Installationsorts für das Außengerät Vorbereitung zur InstallationFür die Installation erforderliches Werkzeug Vor der InstallationInstallation des Innengeräts Auswahl des Installationsorts für das InnengerätAnschluss der Leitungen des Innengeräts KältemittelleitungenErzeugung des Vakuums Vorgehensweise beim Anschluss der LeitungenStromlaufpläne Elektrische AnschlüsseFunktionstest

AP60KS1ERA, AP48DS1ERA, AP48KS1ERA specifications

The Haier AP48KS1ERA, AP48DS1ERA, and AP60KS1ERA are part of Haier's innovative range of air conditioning solutions aimed at delivering superior comfort, efficiency, and advanced features to enhance the indoor environment. These models are engineered with cutting-edge technologies to meet various climate control needs in homes and offices.

The AP48KS1ERA is celebrated for its powerful cooling capacity, making it ideal for larger rooms or open spaces. This model employs an advanced inverter technology that adjusts the compressor speed according to the cooling demand, ensuring optimal temperature control while minimizing energy consumption. Additionally, the unit operates quietly, providing a peaceful atmosphere during operation.

The AP48DS1ERA offers dual functionality, providing both cooling and heating modes. This versatility makes it a suitable choice for varying climate conditions throughout the year. Its energy-efficient operation is backed by a high energy efficiency ratio (EER), which helps in reducing utility bills without compromising on performance. The inclusion of a smart control system allows users to adjust settings remotely, offering convenience and flexibility.

On the other hand, the AP60KS1ERA stands out with its higher cooling capacity, designed for larger spaces requiring rapid temperature control. Similar to the AP48KS1ERA, this model also integrates inverter technology for energy efficiency and consistent cooling performance. The sophisticated air purification system in the AP60KS1ERA ensures that circulating air is clean and free of allergens, making it an excellent choice for households with allergy sufferers.

All three models come equipped with user-friendly interfaces and programmable timers, enabling tailored operation according to individual preferences. The energy-saving modes are designed to automatically adjust settings when the room is unoccupied, enhancing energy efficiency while maintaining comfort. Furthermore, these air conditioning units feature eco-friendly refrigerants, which align with modern environmental standards.

Durability and ease of maintenance are also key characteristics of Haier air conditioners. Each unit boasts a robust build, ensuring longevity and reliable performance in diverse conditions. With easy access to filters and components, maintenance is straightforward, requiring minimal effort from users.

In summary, the Haier AP48KS1ERA, AP48DS1ERA, and AP60KS1ERA offer a blend of efficiency, performance, and comfort. These models embody Haier's commitment to providing high-quality climate control solutions, ensuring a pleasant indoor environment all year round.