Haier AP48KS1ERA, AP48DS1ERA, AP60KS1ERA operation manual Collegamenti elettrici, Schemi elettrici

Page 60

Collegamenti elettrici

I collegamenti elettrici devono essere effettuati da personale specializzato.

Usare esclusivamente cavi in rame.

L'alimentazione si collega dall'unità esterna.

Usare un circuito dedicato (superiore a 30A)

Installare un sezionatore di corrente.

L’interruttore del climatizzatore deve interrompere tutti i poli; la distanza tra i 2 contatti non deve essere inferiore a 3 mm.

Usare solo cavi di rame.

Tutti cavi devono avere il certificato di autenticità Europea.

I cavi di collegamento e di alimentazione non sono forniti.

Specifiche del cavo di alimentazione: H07RN-F 5G 4.0mm2

Specifiche del cavo di collegamento: H05RN-F 4G 2.5mm2

Collegamento elettrico dell'unità interna

1.Far passare il cavo dall'esterno attraverso il foro nella parete dove passano anche le tubazioni refrigerante.

2.Inserire il cavo attraverso il pannello laterale dell'unità interna.

3.Allentare le viti dei morsetti, e inserire completamente l'estremità del cavo di collegamento dentro la morsettiera, quindi stringere le viti. Tirare legger- mente il filo verso l'esterno per accertarsi che sia fissato saldamente.

4.Dopo aver completato i collegamenti elettrici, è necessario applicare dei fermagli serrafilo sulla guaina esterna dei fili elettrici.

5.Al termine, ricollocare al suo posto il coperchio della scatola di controllo.

Morsettiera

Fermaglio

serrafilo

Schemi elettrici:

Morsettiera unità interna

Morsettiera unità esterna

Alimentazione

380-400V, 3N~, 50Hz

Morsettiera unità interna

Morsettiera unità esterna

Alimentazione

Nota:

Quando si effettuano i collegamenti elettrici tra unità interna ed esterna, collegare con lo stesso filo i morsetti con lo stesso numero nel- l'unità interna e in quella esterna. Un collegamento errato danneggia il sistema di controllo del climatizzatore e ne impedisce il corretto funzionamento.

18

Image 60
Contents Cabinet Type AIR Conditioner Page Contents Page Safety Instructions and Warnings Disposal of the old air conditionerDisposal of the packaging of your new air conditioner Specifications Machine is adaptive in following situationParts and Functions Fan only function Operation Operation Keep proper room temperature Air filter should be periodically cleanedAir filter cleaning Indoor and outdoor cleaningAfter season maintenance Before season maintenanceTroubleshooting Followings are not problemsAir conditioner wont start Poor cooling or heatingPoor cooling Troubleshooting Indoor & Outdoor Unit Connection Before installation Delivery Part nameOutdoor Unit Fixing of the outdoor unitInstallation of indoor unit Indoor UnitPiping Connection Connecting method Pipe cutting and flaringArrangement of drain hose Piping connection of outdoor unitElectrical wiring Wiring of indoor unitWiring of outdoor unit Test Run Installation inspection and test run Page Guarde este manual de uso para futuras consultas Información Importante ACER- CA DEL Refrigerante Utilizado Precauciones para el uso PeligroAdvertencias Advertencias Límites de funcionamientoDenominación de los componentes Componentes y funciones  Mando a distancia  Instalación de las pilasFuncionamiento  Funcionamiento básico Uso del temporizador de encendido/apagado Ahorro energético MantenimientoGuía para la búsqueda de las averías Limpieza del filtro del aireEL Climatizador no SE Pone EN Marcha Refrigeración O Calefacción InsuficienteLA Refrigeración ES Insuficiente Mantenimiento y limpieza del aparatoMantenimiento a final de estación Mantenimiento a principios de estaciónSolucionar problemas Precauciones de seguridad AtenciónLugar de instalación Conexiones eléctricasInstalación Preparar la instalación Herramientas necesarias para la instalaciónAntes de realizar la instalación Elección del lugar de instalación de la unidad exteriorElección del lugar de instalación de la unidad interior Instalación de la unidad interiorTuberías refrigerantes Realización del vacíoMétodo para la conexión de los tubos Conexión tuberías unidad interiorConexiones eléctricas Schemi elettriciPrueba de funcionamiento Page Indice Conformità AI Regolamenti Europei PER I Modelli Precauzioni per l’uso PericoloAvvertenze Avvertenze Limiti di funzionamentoDenominazione dei componenti  Telecomando  Installazione delle batterie Parti e funzioniFunzionamento Funzionamento di base Regolazione della direzione del flusso d’aria Risparmio energetico ManutenzioneGuida alla ricerca dei guasti Pulizia del filtro dell’ariaIL Climatizzatore NON SI Avvia Raffreddamento O Riscaldamento InsufficienteIL Raffreddamento È Insufficiente Manutenzione e pulizia dell’apparecchioManutenzione a fine stagione Manutenzione a inizio stagioneRisoluzione dei problemi DiagnosiLuogo di installazione Precauzioni di sicurezzaAttenzione Collegamenti elettriciInstallazione Preparare linstallazione Strumenti necessari per linstallazionePrima dellinstallazione Scelta del luogo di installazione dell’unità esternaScelta del luogo di installazione dell’unità interna Installazione dellunità internaTubazioni refrigerante Esecuzione del vuotoMetodo per il collegamento dei tubi Collegamento tubazioni unità internaCollegamenti elettrici Test di funzionamento Page Table des matières Conformité DES Modèles LA Législation Européenne Recommandations Précautions d’utilisationAvertissements Limites de fonctionnementDénomination des composants  Télécommande Installation des piles Pièces et fonctionsUtilisation  Opération de base Réglage de lorientation du souffle dair Economie d’énergie EntretienGuide de dépannage Nettoyage du filtre à airLE Climatiseur NE Démarre PAS Refroidissement OU Chauffage InsuffisantLE Refroidissement EST Insuffisant Entretien et nettoyage de lappareilEntretien en fin de saison Entretien en début de saisonDiagnostic DépannageLieu de l’installation Conseils de sécuritéRaccordements électriques Installation Préparer linstallation Outils nécessaires pour linstallationAvant linstallation Choix du lieu de l’installation de l’unité extérieureChoix du lieu de l’installation de l’unité intérieure Installation de l’unité intérieureTuyaux frigorigène Exécution du videMéthode pour le raccordement des tuyaux Raccordement des tuyauteries de lunité intérieureBranchements électriques Schémas électriquesTest de fonctionnement Page Inhalt Wichtige Informationen ZUM Verwendeten Kältemittel Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch GefahrWarnhinweise Warnhinweise Min 15CBezeichnung der Geräteteile Teile und Funktionen  Fernbedienung Einlegen der BatterienBedienung Grundbedienung Einstellen der Luftstromrichtung Energieeinsparung InstandhaltungAnleitung zur Fehlersuche Reinigung des LuftfiltersDAS Klimagerät Schaltet Sich Nicht EIN Schlechte KÜHL- Oder HeizleistungDIE Kühlleistung IST ZU Schwach Instandhaltung und Reinigung des GerätsInstandhaltung bei Saisonende Instandhaltung bei SaisonbeginnProblemlösung Installationsort SicherheitsmaßnahmenAchtung Elektrische AnschlüsseRichtung der Rohre Links Hinten Rechts Unten Vorbereitung zur Installation Für die Installation erforderliches WerkzeugVor der Installation Auswahl des Installationsorts für das AußengerätAuswahl des Installationsorts für das Innengerät Installation des InnengerätsKältemittelleitungen Erzeugung des VakuumsVorgehensweise beim Anschluss der Leitungen Anschluss der Leitungen des InnengerätsElektrische Anschlüsse StromlaufpläneFunktionstest

AP60KS1ERA, AP48DS1ERA, AP48KS1ERA specifications

The Haier AP48KS1ERA, AP48DS1ERA, and AP60KS1ERA are part of Haier's innovative range of air conditioning solutions aimed at delivering superior comfort, efficiency, and advanced features to enhance the indoor environment. These models are engineered with cutting-edge technologies to meet various climate control needs in homes and offices.

The AP48KS1ERA is celebrated for its powerful cooling capacity, making it ideal for larger rooms or open spaces. This model employs an advanced inverter technology that adjusts the compressor speed according to the cooling demand, ensuring optimal temperature control while minimizing energy consumption. Additionally, the unit operates quietly, providing a peaceful atmosphere during operation.

The AP48DS1ERA offers dual functionality, providing both cooling and heating modes. This versatility makes it a suitable choice for varying climate conditions throughout the year. Its energy-efficient operation is backed by a high energy efficiency ratio (EER), which helps in reducing utility bills without compromising on performance. The inclusion of a smart control system allows users to adjust settings remotely, offering convenience and flexibility.

On the other hand, the AP60KS1ERA stands out with its higher cooling capacity, designed for larger spaces requiring rapid temperature control. Similar to the AP48KS1ERA, this model also integrates inverter technology for energy efficiency and consistent cooling performance. The sophisticated air purification system in the AP60KS1ERA ensures that circulating air is clean and free of allergens, making it an excellent choice for households with allergy sufferers.

All three models come equipped with user-friendly interfaces and programmable timers, enabling tailored operation according to individual preferences. The energy-saving modes are designed to automatically adjust settings when the room is unoccupied, enhancing energy efficiency while maintaining comfort. Furthermore, these air conditioning units feature eco-friendly refrigerants, which align with modern environmental standards.

Durability and ease of maintenance are also key characteristics of Haier air conditioners. Each unit boasts a robust build, ensuring longevity and reliable performance in diverse conditions. With easy access to filters and components, maintenance is straightforward, requiring minimal effort from users.

In summary, the Haier AP48KS1ERA, AP48DS1ERA, and AP60KS1ERA offer a blend of efficiency, performance, and comfort. These models embody Haier's commitment to providing high-quality climate control solutions, ensuring a pleasant indoor environment all year round.