Philips 1018 manual Encendido/apagado Ahorre energía, Utilización de la energía CA

Page 35

XP AZ 1018/17 14-11-2000 19:17 Pagina 35

Alimentación

Si se ilumina BATT LOW la energía de las pilas se está agotando.. Si las pilas están muy desgastadas, la indicación BATT LOW finalmente desaparece.

Las pilas contienen sustancias químicas, de manera que siga las instrucciones a la hora de deshacerse de ellas.

Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un derrame electrolítico y la corrosión del compartimento o provocar un reventón de las mismas. De manera que:

No mezcle los tipos de pilas, por ej. las alcalinas con las de carbono-zinc. Utilice únicamente pilas del mismo tipo.

Cuando vaya a introducir las pilas, no mezcle las gastadas con las nuevas.

3Para desconectar el aparato completamente, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared.

Para proteger el aparato durante tormentas eléctricas intensas, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared.

La placa tipo está situada en la base del aparato.

Encendido/apagado:

Ahorre energía

Tanto si está utilizando corriente de la red eléctrica como energía de pilas, para evitar el gasto innecesario de energía ponga siempre el conmutador deslizante a TAPE/OFF y compruebe que las teclas del cassette estén salidas.

Español

Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.

Utilización de la energía CA

1Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en la base del aparato coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, consulte con su distribuidor o centro de servicio.

C MAIN

S ~

A

 

1

 

2

 

3

2Conecte el cable de alimentación al conector AC MAINS y al tomacorriente de pared. Ahora la fuente de alimentación está conectada y lista para utilizarse.

AZ1018

VOLUME

BATT

LOW

PLAY-

PAUSE

STOP

CDMODE

PROGRAM

FM•AM

SE

AR

CH

PRESET

Funcionamiento general

Para seleccionar la fuente de sonido, ponga

el conmutador deslizante a CD, RADIO o TAPE/OFF.

Ajuste de sonido utilizando los controles VOLUME y DBB (Dynamic Bass Boost).

Para apagar el aparato, ponga el conmutador deslizante a la posición de TAPE/OFF y compruebe que las teclas del cassette estén salidas.

Nota: Cuando el aparato se apague, los ajustes preestablecidos del sintonizador se guardarán en la memoria del aparato.

35

Image 35
Contents CD Radio Cassette Recorder Model No Serial No For Customer UsePagina Contents English Français21 Español IndexEL 6475-E001 00/8 Read before operating equipmentUse only with a cart, stand Limited Warranty Top and front panels ControlsGeneral operation Power SupplyUsing AC Power Switching power on/off Save energyRadio reception RadioPlaying a CD Adjust the Power slider to CD Display shows Cd brieflyCD-Player Shuffle Repeat ALL repeats Selecting a different trackTrack Finding a passage within a trackErasing a program Adjust the Power slider to TAPE/OFFProgramming track numbers Reviewing your programGeneral information on recording RecordingCD player and CD handling MaintenancePrecautions General Maintenance Tape deck maintenanceProblem Solution TroubleshootingDe modèle De série Cet espace vous est réservéInscrivez ci-dessous le numéro de série situé Lecteur de CD CommandesInformations générales AlimentationConservez ces instructions. Il est Ninstallez pas lappareil près duneLire avant toute utilisation du matériel Protégez le cordon dalimentationGarantie Limitée Panneau arrière Antenne télescopique améliore la CommandesAlimentationPanneaux supérieur et avant Alimentation SecteurUtilisation de lalimentation à courant alternatif Mise en/hors service Economie d’énergieAlimentation Réception radio Réglez le curseur d’alimentation sur CD Lecteur de CDLecture d’un CD Différents modes de lecture Recherche d’un passage au sein d’une plageEffacement dun programme Lecteur de CD Platine CassetteLecteur de cassette Passage en revue du programmeEnregistrement à partir de la radio EnregistrementEnregistrement Synchro Start CD Pour sélectionner et enregistrer un Passage spécifiqueEntretien du lecteur de CD et des CD EnregistrementEntretienPrécautions Entretien Général Depistage des Anomalies Probleme RemèdeNo. de modelo No. de serie Para uso del clienteÍndice Coloque el equipo Exclusivamente sobre aquellos Seguridad Léalas antes de poner en marcha el equipoNo anule la seguridad De la clavija de Corriente ya sea de tipoGarantia Limitada Suministro de Energía Controles AlimentaciónPaneles superior y frontal Para seleccionar la fuente de sonido, ponga Encendido/apagado Ahorre energíaUtilización de la energía CA Funcionamiento generalRecepción de radio Ponga el conmutador deslizable a CD Reproductor de CDReproducción de un CD Reproducción Para seleccionar otra pista diferentePosición de parada o pausa, pulse Playpause 2 para iniciar laReproductor de CD Grabadora del Casete Selección y grabación de un pasaje particular GrabaciónInformación general sobre la grabación Comienzo de la grabación sincronizadaReproductor de CD y manejo de un MantenimientoPrecauciones Mantenimiento General Mantenimiento de la platinaProblema Solución Resolución de problemasMeet Philips at the Internet Philips Consumer Electronics Company