Haier AS12SB1HRA/1U12QE6ERA, AS09SH1ERA/1U09EH1ERA, AS09SB1HRA/1U09QE6ERA Funzionamento

Page 28

Funzionamento

Interno del telecomando

 

 

 

 

 

 

La potenza assorbita è di

 

SMART

 

 

 

 

100W; quando il display mo-

SET TEMP. ROOM TEMP.

 

stra “02”, la potenza assorbi-

COOL

 

ta è di 200W, e così via)

 

HEAT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21. Pulsante LUCE

 

FAN

 

 

 

 

 

DRY

 

 

 

 

Controlla l'illuminazione lo

 

CTD

AUTO

 

AUTO

 

spegnimento del pannello di

POWER

FAN

 

AUTO

 

visualizzazione LED interno.

SPEED

 

 

SOFT

 

 

 

 

 

 

 

 

Operazioni per

la

ECO

 

 

 

 

iFP

AM

TIMER ON OFF

 

temperatura preimpostata:

 

 

 

 

 

Premere a lungo il pulsante

 

PM

 

 

 

26

 

 

 

 

LUCE

 

 

 

 

 

27

Premere il tasto LUCE per

 

SMART

 

 

 

 

 

 

 

dieci volte, la temperatura

 

25

 

 

 

 

 

28visualizzata sul pannello può

24

29

essere cambiata per mostra-

 

 

re temperatura ambiente e

 

30

temperatura impostata.

23

 

 

 

22. Tasto Potente/Silenzioso

22

31

23. 10oC

21

32

funzione riscaldamento

 

speciale: Mantenimento di

20

 

 

un riscaldamento di 10 gradi

 

 

19

33

(utile per risparmi di energia)

 

 

 

18

34

24. Tasto FLUSSO ARIA BE-

 

 

NESSERE

18. Tasto Codice

25. Tasto BENESSERE

26. Tasto OSCILLAZIONE

 

Usato per selezionare il

 

SU/GIÙ

 

CODICE A o B, premen-

 

dolo una volta è visua-

27. Tasto OSCILLAZIONE

 

lizzato A o B sul display

SINISTRA/DESTRA

 

LCD. Selezionare A senon

28. Tasto (CAMBIO

 

diversamente.

D'ARIA)

19. Tasto Ripristino

29. Tasto RIPOSO

 

Se il telecomando presen- 30. Tasto TIMER ACCENSIO-

 

ta anomalie di uso, usare

NE/SPEGNIMENTO

 

un oggetto appuntito per

31. Tasto ORE

 

premere questo pulsante

 

32. Tasto Annulla/Conferma

 

e rirpistinare il telecoman-

 

do.

Usato per confermare le im-

 

postazioni di timer e orologio

20. Pulsante INFORMA-

33. Tasto Orologio

 

ZIONI

 

Mostra le informazioni

34. Tasto Blocco

 

relative alla temperatura

sarà disabilitato. Premerlo

 

dell'ambiente esterno e

ancora una volta, il blocco

 

alla potenza assorbita.

sarà annullato.

 

(e.g. quando il pannello

 

 

mostra “01”,

 

Questa funzione non è presente su questo modello.

Installazione delle batterie

2Inserire le batterie come mostrato. nella Figura 2; Assicurarsi che le batterie siano

installate correttamente rispettando i sim- boli della polarità " + "/"-";

3Inserire le batterie, quindi riposizionare il coperchio.

Impostazione dell’orologio

 

1 Premere il pulsante CLOCK

 

(orologio),

 

" AM " o " PM " lampeggia.

 

2 Premere “+” o “-” per impo-

 

stare l'orario esatto.

AM

 

PM

 

SMART

Ogni pressione farà aumentare

 

o diminuire l'ora di un minuto.

 

Tenendo premuto il pulsante,

 

l'ora cambierà più velocemente.

 

3 Conferma orario.

 

Dopo aver confermato le impo-

 

stazioni dell'orario, premere il

 

tasto Conferma, "AM "e "PM"

 

smettono di lampeggiare e l'oro-

 

logio inizia a lavorare.

Nota:

La distanza tra la testina di trasmissione del telecomando ed il ricevitore deve essere ai massimo di 7 metri, senza ostacoli.

Se nella stanza è installata una lampada neon con starter elettro- nico o un telefono wireless, il ricevitore potrebbe essere disturbato nella ricezione del segnale, pertanto si deve ridurre la distanza dal condizionatore.

Una visualizzazione di tutte le icone o poco chiara indica che le batterie sono quasi esaurite. Sostituirle.

Se il telecomando non funziona normalmente, rimuovere le batterie e inserirle di nuovo qualche minuto più tardi.

1

Suggerimento:

Nel caso in cui il condizionatore non venisse utilizzato per un

Rimuovere il coperchio delle batterie;

lungo periodo, rimuovere le batterie. Nel caso in cui venisse

 

visualizzato qualche elemento dopo la rimozione delle batterie,

 

è sufficiente premere il tasto reset.

24

Image 28 Contents
Contents Page Operation mode display Signal receiver holeSignal sending display Timer on displayOperation Smart Operation COOL,HEAT and DRY Operation 1Up and down air flow direction Press TEMP.setting Press Temp buttonFAN Operation Left and right air flow direction Setting Cancel Health airflow functionHealth airflow FunctionSelect your desired operation mode To cancel Timer modeTimer on Select your desiredOperation Mode COOL, DRY mode Heat modeTemp.setting Unit stop Heat mode Smart modeIFP Operation ECO Operation Emergency operation and test operation Prohibition Machine is adaptive in following situation SpecificationsEuropean Regulations Conformity for the Models Page Saludable DE VentiladorDE Encendido DE ApagadoHorizontal VerticalConfirmar Frío Arranque de laPulse el botón Seco Oscilación Saludable Pulse el botón de flujo de aireAutomático IntensoTemporizador DE Encendido Se iniciará el Se detendrá el Funcionamiento en modo TEMPORIZADOR, la función de sueño se cancelará laModo „ Funcionamiento en modo iFP Funcionamiento en modo de emergencia en modo de prueba Su uso no es posible en el modo Seco 3UHFDXFLRQHV Precauciones Page Parti e funzioni Funzionamento Funzionamento „ Funzionamento della funzione Oscillazione „ Funzionamento Benessere „ Uso della funzione Timer „ Riposo comfortevole „ Funzionamento iFP „ Uso della funzione ECO Funzionamento d’emergenza e test Attenzione Risoluzione dei problemi „ Télécommande „ Unité intérieure „ Unité extérieureInstallation des piles Réglage de lhorlogeDissement „ Fonctionnement Position Temp„ Fonction Santé „ Fonction Souffle Dair Santé Annulation de la fonc- tion souffle dair santé„ Fonctionnement PUISSANCE/ Doux „ Fonctionnement Minuterie SanceMode de fonctionnement „ Veille Confortable„ Fonctionnement iFP „ Fonctionnement ÉCOFonctionnement durgence et test 0LVHVHQJDUGH Dépannage Geschwindigkeit SchwindigkeitHinweis TippEin angenehmes Raumklima mit Nur einem TastendruckDas Klimagerät kann die Raumtemperatur und LuftfeuchtigkeitAnfänglicher Status 1Luftblasrichtung nach oben und untenKÜHLEN/ENTFEUCHTEN HeizenGesundheit Gesunder LUFTSTROM. DasNach dem Einstellen der Funktion „Gesunder Luftstrom Ist die Position der Ein- und Auslassgitter festgestelltTimer AUS Abbruch des TIMER-ModusTimer EIN Betriebsmodus Im HeizbetriebIm Smart-Betrieb RuhemodusDen iFP-Betrieb Bei jedem Betätigen der TasteÄndert sich die Anzeige im Display Wie folgt. FernbedienungTestbetriebPi Pi NotbetriebSchließen Sie das Einlassgitter Vorsicht Page Technische Daten Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen betriebsfähig