Haier AS09SB1HRA/1U09QE6ERA, AS12SB1HRA/1U12QE6ERA operation manual „ Funcionamiento en modo iFP

Page 22

Funcionamiento

„Funcionamiento en modo iFP

Se puede detectar el movimiento de las personas en la sala, lo que puede mejorar la eficiencia del ajuste del aire.

„Funcionamiento en el modo ECO

El aparato se ajusta automáticamente según sea la temperatura ambiente, funcionando en el modo de ahorro de energía.

iFP

AM

SMART

1

Pulse el botón iFP. “ iFP ” se mostrará en el mando a distancia y “” se mostrará en el panel de indicadores. La unidad entrará en el modo iFP.

2

ECO

AM

SMART

Presione el botón AHORRO. “ ECO

se mostrará el mando a distancia y la unidad comenzará a funcionar en el modo AHORRO.

Cada vez que pulse este botón, la pantalla cambiará de acuerdo con el ciclo ilustrado a continuación: Mando a distancia:

BLANK

Presione el botón AHORRO dos veces. AHORRO desaparecerá y el funcionamiento se detendrá.

Permite detectar la ubicación en la que hay una

persona y ajustar la oscilación del aire y dirigir el aire hacia esa persona.

Permite detectar la ubicación en la que hay una persona y ajustar la oscilación del aire y evitar el lugar en el que se encuentra esa persona.

zCuando varias personas se encuentran en diferentes lugares, o una persona se mueve por áreas diferentes, independientemente de si el aire circula o no, dicho aire oscilará y se dirigirá automáticamente a varias áreas. El ajuste de la dirección del aire se retrasará y no se podrán desviar repentinamente durante la detección.

zEn el modo de funcionamiento iFP, SEGUIR y ELUDIR,

presione el botón “”. La unidad no funcionará en el modo “”. Presione el botón “” y el funcionamiento se detendrá.

El sensor de cuerpos humanos se utiliza para detectar si el rayo infrarrojo cambia. Puede ser impreciso las siguientes condiciones:

z El cuerpo humano se mantiene estático (cuando se lee, se ve la televisión, etc.) o se bloquea por barreras como pantallas, armarios o cristales.

z La persona lleva ropa muy fina o está tumbada o durmiendo.

z Hay una mascota en constante movimiento, el aire se dirige hacia las cortinas o hay alguno objeto en la sala que oscila frecuentemente.

zLa función de ahorro de energía solamente funciona en los modos de refrigeración, calefacción o deshumidificación. Una vez establecida la función de ahorro de energía, presione el botón de nitidez, silencio, sueño o inteligencia para salir de dicha función.

zUna vez establecida la función de ahorro de energía, la máquina receptora ajustará automáticamente la temperatura y controlará también de forma automática el conmutador del compresor, lo que puede no coincidir con la configuración del usuario.

zLa función de ahorro de energía e más eficaz después de que el aparato de aire acondicionado haya estado funcionando durante un largo período de tiempo (más de 2 horas).

19

Image 22 Contents
Contents Page Signal sending display Operation mode displaySignal receiver hole Timer on displayOperation Smart Operation COOL,HEAT and DRY Operation 1Up and down air flow direction Press TEMP.setting Press Temp buttonFAN Operation Left and right air flow direction Health airflow SettingCancel Health airflow function FunctionTimer on Select your desired operation modeTo cancel Timer mode Select your desiredTemp.setting Unit stop Operation ModeCOOL, DRY mode Heat mode Heat mode Smart modeIFP Operation ECO Operation Emergency operation and test operation Prohibition Machine is adaptive in following situation SpecificationsEuropean Regulations Conformity for the Models Page DE Encendido SaludableDE Ventilador DE ApagadoHorizontal VerticalConfirmar Frío Arranque de laPulse el botón Seco Oscilación Saludable Pulse el botón de flujo de aireAutomático IntensoTemporizador DE Encendido Se iniciará el Se detendrá el Funcionamiento en modo TEMPORIZADOR, la función de sueño se cancelará laModo „ Funcionamiento en modo iFP Funcionamiento en modo de emergencia en modo de prueba Su uso no es posible en el modo Seco3UHFDXFLRQHV Precauciones Page Parti e funzioni Funzionamento Funzionamento „ Funzionamento della funzione Oscillazione „ Funzionamento Benessere „ Uso della funzione Timer „ Riposo comfortevole „ Funzionamento iFP „ Uso della funzione ECO Funzionamento d’emergenza e test Attenzione Risoluzione dei problemi „ Télécommande „ Unité intérieure „ Unité extérieureInstallation des piles Réglage de lhorlogeDissement „ Fonctionnement Position Temp„ Fonction Santé „ Fonction Souffle Dair Santé Annulation de la fonc- tion souffle dair santé„ Fonctionnement PUISSANCE/ Doux „ Fonctionnement Minuterie SanceMode de fonctionnement „ Veille Confortable„ Fonctionnement iFP „ Fonctionnement ÉCOFonctionnement durgence et test 0LVHVHQJDUGH Dépannage Geschwindigkeit SchwindigkeitHinweis TippDas Klimagerät kann die Ein angenehmes Raumklima mitNur einem Tastendruck Raumtemperatur und LuftfeuchtigkeitKÜHLEN/ENTFEUCHTEN Anfänglicher Status1Luftblasrichtung nach oben und unten HeizenNach dem Einstellen der Funktion „Gesunder Luftstrom GesundheitGesunder LUFTSTROM. Das Ist die Position der Ein- und Auslassgitter festgestelltTimer AUS Abbruch des TIMER-ModusTimer EIN Im Smart-Betrieb BetriebsmodusIm Heizbetrieb RuhemodusÄndert sich die Anzeige im Display Den iFP-BetriebBei jedem Betätigen der Taste Wie folgt. FernbedienungTestbetriebPi Pi NotbetriebSchließen Sie das Einlassgitter Vorsicht Page Technische Daten Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen betriebsfähig