Sony TCD-D8 operating instructions 20F, Source Un ID de départ s’inscrit quand

Page 60

Remarques

Quand la fonction AUTO-ID est désactivée, les informations de programme (plage) existant sur le CD peuvent ne pas s’inscrire correctement comme ID de départ en fonction du lecteur CD utilisé.

Les informations de programme (plage) existant sur un MD ne s’inscrivent pas comme ID de départ.

Inscription d’un ID de départ lorsque la fonction AUTO-ID est activée

Source

Un ID de départ s’inscrit quand

 

 

Toutes

• L’enregistrement commence ou la pause

 

d’enregistrement est libérée. (Pendant une

 

section silencieuse, un ID de départ

 

s’inscrit au point où le son est émis.)

 

• Une section silencieuse ou une section

 

ayant un très faible niveau

 

d’enregistrement de 3 secondes ou plus.

 

• Pendant l’émission d’un son, la fréquence

 

d’échantillonnage est changée.

 

• La touche REC est enfoncée pendant un

 

enregistrement.

 

 

Inscription d’un ID de départ lorsque la fonction AUTO-ID est désactivée

Source

Un ID de départ s’inscrit quand

 

 

Toutes

• L’enregistrement commence ou la

 

pause d’enregistrement est libérée.

 

(L’ID de départ s’inscrit, que la

 

section renferme des signaux sonores

 

ou non.)

 

• La touche REC est enfoncée pendant

 

l’enregistrement.

 

 

Lecteur CD

Identique aux informations de

(entrée numérique)

programme (plage) existant sur le

 

disque. (En plus de ce qui précède).

Lecteur DAT

Identique aux informations de

(entrée numérique)

programme (plage) existant sur la

 

bande DAT. (En plus de ce qui

 

précède).

20F

Enregistrement

Image 60
Contents Digital Audio Tape-corder OWNER’S Record WelcomeTable of contents Battery compartment lid Insert from the ’ side BatteryInserting the Batteries Lift the tab ¢ PullSetting the Clock To quit the clock settingClock To select either the 12-hour or 24-hour clock displayInserting the Cassette Cassette compartment lidWindow facing up To eject the cassette To protect your recordingTo prevent accidental operations Inserting the CassetteRecording Locating the point at which to begin recordingTo record from the beginning of the tape To record on a partially recorded tapeWhen - flashes for the program number REC Mode switchRecording from a microphone Program number10EN Other operationsTips PressTo record relatively low sound Choosing microphones for better recording11EN Compatible microphonesPlaying Back 12ENConnect firmly To PHONES/LINE OUT Playing Back 13ENTo fast-forward/rewind while monitoring the sound To high speed cue/review14EN To check the sampling frequencyDisplay during fast-forward/rewind AMS function Tape transport direction Remaining amount of tapeConnecting with Other Equipment for Recording Recording from analog audio equipment Analog connection15EN Recording16EN Source and sampling frequency for recordingSource Sampling frequency Adjusting the recording level manually- Manual recording ToPHONES HeadphonesUseful Recording Functions Recording in the Long Play mode-LP RECTape counter display during LP mode Recording blank segment-REC MuteMonitoring the recording 18ENWriting Start ID Writing Start ID during recording19EN Stop pWriting Start ID when AUTO-ID is turned on Writing Start ID when AUTO-ID is turned off20EN Source Start ID is written whenTo adjust the selected point Writing Start ID during playbackErasing Start ID 21ENWhen recording from the beginning of the tape When recording from the halfway of the tapeAssigning Program Number 22ENConnecting with Other Equipment for Playback Playback with an analog audio equipment Analog connection23EN PlaybackUsing Avls function Avls switch Volume and displayUseful Playback Functions 24ENPower Replacing the batteriesSources 25ENLow-power Consumption Mode To enter the low-power consumption mode manually26EN Operating with the AC Power Adaptor or Car Battery Using the AC power adaptorUsing the car battery 27ENConnecting with Other Equipment Using the optional system adaptor kit RM- D3KUsing the optional super bit mapping adaptor SBM-1 28ENSerial Copy Management System Scms Information29EN AdditionalMessage Display 30ENMessageDescription Troubleshooting 31EN32EN Precautions 33ENMaintenance Cleaning the CabinetCleaning the Head Using the supplied cleaning cassetteSpecifications 35ENSupplied accessories Optional accessoriesWarranty information For the Customers who Purchased the Sony World ModelLocation and Function of Controls Additional37EN 38EN Display window 39ENUsing the display To reset the tape counter normal display to 0H00M00S40EN Tape counter display41EN Clock displayMessage display Remarques sur l’enregistrement BienvenueTable des matières EnregistrementLecture Sources d’alimentationMise en place des piles Couvercle du logement des pilesSoulevez le taquet ¢ Pull Insérez le côté ’ de la Pile en premierRéglage de l’horloge Mise en place desPiles/Réglage de l’horloge Pour quitter le réglage de l’horlogeIntroduction d’une cassette Couvercle du logement de cassetteAppuyez et poussez Fenêtre tournée vers le hautEjection de la cassette Introduction d’uneProtection des enregistrements importants Pour éviter toute manipulation accidentelleEnregistrement Recherche du point où l’enregistrement doit commencerEnregistrement depuis le début de la bande Enregistrement sur une bande partiellement enregistréeEnregistrement à partir d’un microphone Si - clignote pour le numéro de programmeCommutateur Autres opérations 10FConseils Pour Appuyez surEnregistrement d’un son relativement faible Choix du microphone pour obtenir un meilleur enregistrementMicrophones compatibles 11FLecture 12FBranchez à fond Vers PHONES/LINE OUT Avance rapide/rebobinage pendant un contrôle audio Repérage/revue à grande vitesseRecherche du début d’un programme d’une Plage-Fonction AMS 14F Vérification de la fréquence d’échantillonnageAffichage pendant une avance rapide/rebobinage Fonction AMS Sens du défilement de la bande Quantité de bande restanteConnexion à un autre appareil en vue d’un enregistrement 15FEnregistrement 16F Source et fréquence d’échantillonnage pour l’enregistrementSource Fréquence ’échantillonnage Enregistrement en mode longue durée-LP Fonctions d’enregistrement pratiquesVers Casque, enceintes actives, etcAffichage du compteur de bande en mode LP Enregistrement d’un espace blanc-REC MuteContrôle de l’enregistrement 18FInscription d’un ID code d’identification de départ Inscription d’un ID de départ pendant l’enregistrement19F 20F Source Un ID de départ s’inscrit quandInscription d’un ID de départ pendant la lecture Effacement des ID de départ21F Réglage du point d’inscriptionAttribution d’un numéro de programme 22FEnregistrement à partir du milieu de la bande Renumérotation des numéros de programmeConnexion à un autre appareil en vue de la lecture 23FLecture Vers Remote Digital I/OCommutateur Avls Volume et affichage Fonctions de lecture pratiquesUtilisation de la fonction Avls 24FRemplacement des piles ’alimentation25F Mode économique Pour commuter manuellement en mode économique26F Remarques sur l’adaptateur d’alimentation secteur 27FUtilisation de l’adaptateur d’alimentation secteur Utilisation d’une batterie de voitureConnexion à un autre appareil Utilisation du kit d’adaptation de système RM-D3K en optionUtilisation du processeur super bit mapping en option SBM-1 28FSystème de protection de copie abusive Scms Supplémentaire29F Affichage des messages 30FGuide de dépannage 31FVolume 32FPrécautions Entretien 34FSpécifications 35FAccessoires fournis Accessoires en optionPour les clients qui ont acheté le modèle Sony mondial 36FEmplacement et fonctions des commandes 37F38F Fenêtre d’affichage 39FUtilisation de l’affichage 40FAffichage du compteur de bande Réinitialisation du compteur affichage normal sur 0H00M00S41F Affichage de l’horlogeAffichage des messages