Sony TCD-D8 operating instructions Spécifications, 35F

Page 75

Spécifications

Bande

Bande audio-numérique

Durée d’enregistrement

Standard: 120 minutes

 

Mode longue durée: 240 minutes (avec DT-120)

Fréquence d’échantillonnage

48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz

Réponse en fréquence

Standard: Fs 48 kHz, 20 à 22.000 Hz (±1,0 dB)

 

Fs 44,1 kHz, 20 à 20.000 Hz (±1,0 dB)

 

Fs 32 kHz, 20 à 14.500 Hz (+/-1,0 dB)

 

Mode longue durée: Fs 32 kHz, 20 à 14.500 Hz (±1,0 dB)

Rapport signal sur bruit

Standard: Supérieur à 87 dB

 

Mode longue durée: Supérieur à 87 dB

 

(1 kHz IHF-A, 22 kHz LPF, LINE IN)

Plage dynamique

Standard: Supérieure à 87 dB

 

Mode longue durée: Supérieure à 87 dB

 

(1 kHz IHF-A, 22 kHz LPF, LINE IN)

Distorsion harmonique totale

Standard: Inférieure à 0,008% (1 kHz, 22 kHz LPF, LINE IN)

 

Mode longue durée: Inférieure à 0,09% (1 kHz, 22 kHz LPF, LINE IN)

Fluctuations de vitesse

Inférieures aux limites mesurables (Inférieures à ±0,001% W.PEAK)

Entrée

 

Type de prise

Impédance

Niveau d’entrée

Niveau d’entrée

 

 

 

 

nominal

minimum

MIC

Mini prise stéréo

4,7 kohms

——

0,4 mV

LINE IN

Mini prise stéréo

47 kohms

500 mV

80 mV

Sortie

 

 

 

 

 

 

Type de prise

Impédance

Sortie nominale

Niveau de sortie

Impédance de charge

 

 

 

 

maximum

 

 

 

 

 

 

LINE OUT

PHONES/

Mini prise

27 ohms

LINE OUT

PHONES

supérieure

LINE OUT

stéréo

 

500 mV

5 mW + 5 mW

à 10 kilohms

 

 

 

 

 

PHONES 32 ohms

Entrée/sortie

 

IPrise DIGITAL I/O REMOTE (prise spéciale)

 

 

 

Entrée/sortie numérique, commande à distance et déclenchement commandé par

 

 

minuterie possibles grâce au branchement d’un kit d’adaptation sur cette prise.

Information supplémentaire

Alimentation

Durée de vie des piles (quand l’éclairage de la fenêtre d’affichage est éteint)*

Consommation électrique Dimensions

DC 6 V avec quatre piles de format AA (LR6)

La prise DC IN 6V accepte:

L’adaptateur d’alimentation secteur Sony AC-E60AM ou AC-E60HG (non fournis) pour alimentation sur 120 V AC, 60 Hz.

Le cordon pour batterie de voiture DCC-E160L (non fourni) pour alimentation sur une batterie de voiture de 12 V, ou DCC-E260XL, DCC-E260HG (non fourni) pour alimentation sur une batterie de voiture de 12 V/24 V.

 

 

(en heures approx.)

 

Lecture

Enregistrement

 

 

(contrôle d’enregistrement)

Sony alcalines (format AA) LR6/AM3

3,5

3 (4**)

Sony rechargeables (format AA) NC-AA

2

1,5 (2**)

*Mesuré à 20°C

**Quand le casque ou les enceintes actives sont débranchés de la prise PHONES/ LINE OUT.

1,2 W

Environ 132,6 x 36,7 x 88,2 mm (51/4 x 11/2 x 31/2 pouces) (l/h/p), saillies et commandes non comprises

Poids

Environ 510 g (1 livre, 1 once), piles comprises

Information supplémentaire

35F

Image 75
Contents Digital Audio Tape-corder Welcome OWNER’S RecordTable of contents Lift the tab ¢ Pull Battery compartment lidInsert from the ’ side Battery Inserting the BatteriesTo select either the 12-hour or 24-hour clock display Setting the ClockTo quit the clock setting ClockInserting the Cassette Cassette compartment lidWindow facing up Inserting the Cassette To eject the cassetteTo protect your recording To prevent accidental operationsTo record on a partially recorded tape RecordingLocating the point at which to begin recording To record from the beginning of the tapeProgram number When - flashes for the program numberREC Mode switch Recording from a microphonePress 10ENOther operations TipsCompatible microphones To record relatively low soundChoosing microphones for better recording 11ENPlaying Back 12ENConnect firmly To PHONES/LINE OUT To high speed cue/review Playing Back13EN To fast-forward/rewind while monitoring the soundTape transport direction Remaining amount of tape 14ENTo check the sampling frequency Display during fast-forward/rewind AMS functionRecording Connecting with Other Equipment for RecordingRecording from analog audio equipment Analog connection 15EN16EN Source and sampling frequency for recordingSource Sampling frequency Recording in the Long Play mode-LP REC Adjusting the recording level manually- Manual recordingToPHONES Headphones Useful Recording Functions18EN Tape counter display during LP modeRecording blank segment-REC Mute Monitoring the recordingStop p Writing Start IDWriting Start ID during recording 19ENSource Start ID is written when Writing Start ID when AUTO-ID is turned onWriting Start ID when AUTO-ID is turned off 20EN21EN To adjust the selected pointWriting Start ID during playback Erasing Start ID22EN When recording from the beginning of the tapeWhen recording from the halfway of the tape Assigning Program NumberPlayback Connecting with Other Equipment for PlaybackPlayback with an analog audio equipment Analog connection 23EN24EN Using Avls functionAvls switch Volume and display Useful Playback Functions25EN PowerReplacing the batteries SourcesLow-power Consumption Mode To enter the low-power consumption mode manually26EN 27EN Operating with the AC Power Adaptor or Car BatteryUsing the AC power adaptor Using the car battery28EN Connecting with Other EquipmentUsing the optional system adaptor kit RM- D3K Using the optional super bit mapping adaptor SBM-1Additional Serial Copy Management System ScmsInformation 29ENMessage Display 30ENMessageDescription 31EN Troubleshooting32EN 33EN PrecautionsUsing the supplied cleaning cassette MaintenanceCleaning the Cabinet Cleaning the Head35EN SpecificationsFor the Customers who Purchased the Sony World Model Supplied accessoriesOptional accessories Warranty informationLocation and Function of Controls Additional37EN 38EN 39EN Display windowTape counter display Using the displayTo reset the tape counter normal display to 0H00M00S 40EN41EN Clock displayMessage display Bienvenue Remarques sur l’enregistrementSources d’alimentation Table des matièresEnregistrement LectureInsérez le côté ’ de la Pile en premier Mise en place des pilesCouvercle du logement des piles Soulevez le taquet ¢ PullPour quitter le réglage de l’horloge Réglage de l’horlogeMise en place des Piles/Réglage de l’horlogeFenêtre tournée vers le haut Introduction d’une cassetteCouvercle du logement de cassette Appuyez et poussezPour éviter toute manipulation accidentelle Ejection de la cassetteIntroduction d’une Protection des enregistrements importantsEnregistrement sur une bande partiellement enregistrée EnregistrementRecherche du point où l’enregistrement doit commencer Enregistrement depuis le début de la bandeEnregistrement à partir d’un microphone Si - clignote pour le numéro de programmeCommutateur Pour Appuyez sur Autres opérations10F Conseils11F Enregistrement d’un son relativement faibleChoix du microphone pour obtenir un meilleur enregistrement Microphones compatiblesLecture 12FBranchez à fond Vers PHONES/LINE OUT Avance rapide/rebobinage pendant un contrôle audio Repérage/revue à grande vitesseRecherche du début d’un programme d’une Plage-Fonction AMS Sens du défilement de la bande Quantité de bande restante 14FVérification de la fréquence d’échantillonnage Affichage pendant une avance rapide/rebobinage Fonction AMSConnexion à un autre appareil en vue d’un enregistrement 15FEnregistrement 16F Source et fréquence d’échantillonnage pour l’enregistrementSource Fréquence ’échantillonnage Casque, enceintes actives, etc Enregistrement en mode longue durée-LPFonctions d’enregistrement pratiques Vers18F Affichage du compteur de bande en mode LPEnregistrement d’un espace blanc-REC Mute Contrôle de l’enregistrementInscription d’un ID code d’identification de départ Inscription d’un ID de départ pendant l’enregistrement19F Source Un ID de départ s’inscrit quand 20FRéglage du point d’inscription Inscription d’un ID de départ pendant la lectureEffacement des ID de départ 21FRenumérotation des numéros de programme Attribution d’un numéro de programme22F Enregistrement à partir du milieu de la bandeVers Remote Digital I/O Connexion à un autre appareil en vue de la lecture23F Lecture24F Commutateur Avls Volume et affichageFonctions de lecture pratiques Utilisation de la fonction AvlsRemplacement des piles ’alimentation25F Mode économique Pour commuter manuellement en mode économique26F Utilisation d’une batterie de voiture Remarques sur l’adaptateur d’alimentation secteur27F Utilisation de l’adaptateur d’alimentation secteur28F Connexion à un autre appareilUtilisation du kit d’adaptation de système RM-D3K en option Utilisation du processeur super bit mapping en option SBM-1Système de protection de copie abusive Scms Supplémentaire29F 30F Affichage des messages31F Guide de dépannage32F VolumePrécautions 34F Entretien35F Spécifications36F Accessoires fournisAccessoires en option Pour les clients qui ont acheté le modèle Sony mondial37F Emplacement et fonctions des commandes38F 39F Fenêtre d’affichageRéinitialisation du compteur affichage normal sur 0H00M00S Utilisation de l’affichage40F Affichage du compteur de bande41F Affichage de l’horlogeAffichage des messages