Sony TCD-D8 Fonctions de lecture pratiques, Utilisation de la fonction Avls, 24F

Page 64

Fonctions de lecture pratiques

La fonction AVLS* est opérante si vous utilisez un casque pendant la lecture ou pendant le contrôle de l’enregistrement.

La fonction AVLS maintient le volume à un faible niveau, de façon à éviter toute émission de son puissant qui pourrait endommager les oreilles.

Vers PHONES/ LINE OUT

PHONES (AVLS)/LINE OUT

*Limiteur automatique de volume

Remarque

Le son risque parfois d’onduler et d’être déformé aux passages à grave accentué lorsque la fonction AVLS est en service. Dans ce cas, baissez le volume.

Utilisation de la fonction AVLS

Réglez le commutateur PHONES (AVLS)/LINE OUT sur 2 AVLS OFF ou ON lors d’une lecture ou d’un contrôle audio avec le casque. La fonction AVLS s’active lorsque le commutateur est sur ON.

2AVLS ON OFF

Commutateur AVLS

Volume et affichage

 

 

 

 

ON

Le volume est limité à un niveau

 

 

prédéterminé.

 

 

” apparaît suivi de “

 

quand vous appuyez sur le bouton

 

 

de réglage VOLUME. Lorsque le

 

 

volume est au niveau maximum,

 

 

” clignote.

 

OFF

Le volume se règle normalement

 

 

avec le bouton de réglage du volume.

 

Chaque fois que vous appuyez sur

 

 

les boutons de réglage VOLUME, le

 

niveau du volume change et “

 

apparaît.

 

24F

Lecture

Image 64
Contents Digital Audio Tape-corder OWNER’S Record WelcomeTable of contents Battery compartment lid Insert from the ’ side BatteryInserting the Batteries Lift the tab ¢ PullSetting the Clock To quit the clock settingClock To select either the 12-hour or 24-hour clock displayCassette compartment lid Inserting the CassetteWindow facing up To eject the cassette To protect your recordingTo prevent accidental operations Inserting the CassetteRecording Locating the point at which to begin recordingTo record from the beginning of the tape To record on a partially recorded tapeWhen - flashes for the program number REC Mode switchRecording from a microphone Program number10EN Other operationsTips PressTo record relatively low sound Choosing microphones for better recording11EN Compatible microphones12EN Playing BackConnect firmly To PHONES/LINE OUT Playing Back 13ENTo fast-forward/rewind while monitoring the sound To high speed cue/review14EN To check the sampling frequencyDisplay during fast-forward/rewind AMS function Tape transport direction Remaining amount of tapeConnecting with Other Equipment for Recording Recording from analog audio equipment Analog connection15EN RecordingSource and sampling frequency for recording 16ENSource Sampling frequency Adjusting the recording level manually- Manual recording ToPHONES HeadphonesUseful Recording Functions Recording in the Long Play mode-LP RECTape counter display during LP mode Recording blank segment-REC MuteMonitoring the recording 18ENWriting Start ID Writing Start ID during recording19EN Stop pWriting Start ID when AUTO-ID is turned on Writing Start ID when AUTO-ID is turned off20EN Source Start ID is written whenTo adjust the selected point Writing Start ID during playbackErasing Start ID 21ENWhen recording from the beginning of the tape When recording from the halfway of the tapeAssigning Program Number 22ENConnecting with Other Equipment for Playback Playback with an analog audio equipment Analog connection23EN PlaybackUsing Avls function Avls switch Volume and displayUseful Playback Functions 24ENPower Replacing the batteriesSources 25ENTo enter the low-power consumption mode manually Low-power Consumption Mode26EN Operating with the AC Power Adaptor or Car Battery Using the AC power adaptorUsing the car battery 27ENConnecting with Other Equipment Using the optional system adaptor kit RM- D3KUsing the optional super bit mapping adaptor SBM-1 28ENSerial Copy Management System Scms Information29EN Additional30EN Message DisplayMessageDescription Troubleshooting 31EN32EN Precautions 33ENMaintenance Cleaning the CabinetCleaning the Head Using the supplied cleaning cassetteSpecifications 35ENSupplied accessories Optional accessoriesWarranty information For the Customers who Purchased the Sony World ModelAdditional Location and Function of Controls37EN 38EN Display window 39ENUsing the display To reset the tape counter normal display to 0H00M00S40EN Tape counter displayClock display 41ENMessage display Remarques sur l’enregistrement BienvenueTable des matières EnregistrementLecture Sources d’alimentationMise en place des piles Couvercle du logement des pilesSoulevez le taquet ¢ Pull Insérez le côté ’ de la Pile en premierRéglage de l’horloge Mise en place desPiles/Réglage de l’horloge Pour quitter le réglage de l’horlogeIntroduction d’une cassette Couvercle du logement de cassetteAppuyez et poussez Fenêtre tournée vers le hautEjection de la cassette Introduction d’uneProtection des enregistrements importants Pour éviter toute manipulation accidentelleEnregistrement Recherche du point où l’enregistrement doit commencerEnregistrement depuis le début de la bande Enregistrement sur une bande partiellement enregistréeSi - clignote pour le numéro de programme Enregistrement à partir d’un microphoneCommutateur Autres opérations 10FConseils Pour Appuyez surEnregistrement d’un son relativement faible Choix du microphone pour obtenir un meilleur enregistrementMicrophones compatibles 11F12F LectureBranchez à fond Vers PHONES/LINE OUT Repérage/revue à grande vitesse Avance rapide/rebobinage pendant un contrôle audioRecherche du début d’un programme d’une Plage-Fonction AMS 14F Vérification de la fréquence d’échantillonnageAffichage pendant une avance rapide/rebobinage Fonction AMS Sens du défilement de la bande Quantité de bande restante15F Connexion à un autre appareil en vue d’un enregistrementEnregistrement Source et fréquence d’échantillonnage pour l’enregistrement 16FSource Fréquence ’échantillonnage Enregistrement en mode longue durée-LP Fonctions d’enregistrement pratiquesVers Casque, enceintes actives, etcAffichage du compteur de bande en mode LP Enregistrement d’un espace blanc-REC MuteContrôle de l’enregistrement 18FInscription d’un ID de départ pendant l’enregistrement Inscription d’un ID code d’identification de départ19F 20F Source Un ID de départ s’inscrit quandInscription d’un ID de départ pendant la lecture Effacement des ID de départ21F Réglage du point d’inscriptionAttribution d’un numéro de programme 22FEnregistrement à partir du milieu de la bande Renumérotation des numéros de programmeConnexion à un autre appareil en vue de la lecture 23FLecture Vers Remote Digital I/OCommutateur Avls Volume et affichage Fonctions de lecture pratiquesUtilisation de la fonction Avls 24F’alimentation Remplacement des piles25F Pour commuter manuellement en mode économique Mode économique26F Remarques sur l’adaptateur d’alimentation secteur 27FUtilisation de l’adaptateur d’alimentation secteur Utilisation d’une batterie de voitureConnexion à un autre appareil Utilisation du kit d’adaptation de système RM-D3K en optionUtilisation du processeur super bit mapping en option SBM-1 28FSupplémentaire Système de protection de copie abusive Scms29F Affichage des messages 30FGuide de dépannage 31FVolume 32FPrécautions Entretien 34FSpécifications 35FAccessoires fournis Accessoires en optionPour les clients qui ont acheté le modèle Sony mondial 36FEmplacement et fonctions des commandes 37F38F Fenêtre d’affichage 39FUtilisation de l’affichage 40FAffichage du compteur de bande Réinitialisation du compteur affichage normal sur 0H00M00SAffichage de l’horloge 41FAffichage des messages