Philips AZ 1565/00 manual Fonctions DE Base, Entretien général, Mesures de sécurité

Page 16

AZ 1565 /00 page 16

 

FONCTIONS DE BASE

INFORMATIONS GENERALES

Français

MISE EN/HORS SERVICE

Réglez le bouton coulissant POWER à la source sonore désirée: CD, TUNER ou TAPE.

L'équipement est mis hors service lorsque le bouton coulissant

POWER se trouve en position TAPE/OFF et les touches de commande de la platine cassette relâchées.

Le volume, les réglages de son et les préréglages du syntoniseur sont mémorisés.

RÉGLAGE DU VOLUME ET DU SON

 

 

 

 

CD

SYNCROREWRITABLE

SO

 

M

 

CD

 

OLU

 

 

UND

 

V

 

 

 

CONTR OL CENTER

 

 

STRAT R

 

 

 

AZ

1565

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Tournez la commande VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER dans le sens horaire pour augmenter ou dans le sens anti-horaire pour baisser le volume de l'équipement (ou appuyez sur VOLUME

3 ou 4 de la télécommande).

ªL'afficheur indique le niveau sonore vol et un chiffre de 0 à 32.

2. Pour régler les niveaux de grave, des fréquences moyennes et hautes, appuyez une ou plusieurs fois sur DIGITAL EQUALIZER jusqu'à ce que l'option désirée soit affichée.

Une fois l'option affichée, tournez la commande VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER pour augmenter ou baisser (de - 5 à + 5 au maximum) la fréquence désirée.

ªVOLUME peut également être réglé de cette manière sur une plage de 0 à 32.

3.Appuyez sur DIGITAL DBB pour mettre en/hors circuit le dynamic

bass boost.

ªEn service, le DIGITAL DBB s'allume.

4.Appuyez sur INCREDIBLE SURROUND pour mettre en/hors

service l'effet surround sound.

ªEn service, la touche INCREDIBLE SURROUND s'allume.

Remarque: L'effet de INCREDIBLE SURROUND peut varier selon les types de musique.

INFORMATIONS GENERALES

Entretien général

Ne pas exposer l'équipement ni les piles ni les CD ni les cassettes à l'humidité, à la pluie, au sable ou à la chaleur excessive due à un équipement de chauffage ou aux rayons directs du soleil.

Pour nettoyer l'équipement, utilisez une peau de chamois douce, légèrement humidifiée. Ne jamais utiliser d'agents de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou des abrasifs, car ces produits pourraient endommager le boîtier.

Mesures de sécurité

Placez l'équipement sur une surface plane et dure de sorte que le système ne soit pas disposé sous un certain angle. Assurez-vous qu'il y ait une ventilation adéquate pour prévenir la surchauffe de l'équipement.

 

 

 

 

CD R

SO

 

M

 

CD

SY

 

OLU

 

 

UND

 

V

 

 

 

 

CONTR OL CENTER

 

 

 

 

 

 

AZ

1565

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

BAT

SOUND CO

 

 

+

0

￿

VOL

16

Image 16
Contents CD Radio Cassette Recorder Important notes for users in the U.K ÎììèîéëÀ 104Mains plug Dichiarazione DI CONFORMITA’890! @#$% Remote Control ControlsTOP and Front Panels Remote SensorPower Supply Remote control suppliedUsing AC Power Batteries OptionalGeneral maintenance Safety informationBasic Functions General InformationTuning to radio stations Tuning to preset stationsDigital Tuner Programming radio stationsChanging tuning grid some versions only CD PlayerPlaying a CD CD door is openedCD Player Selecting a different trackFinding a passage within a track Different play modes Shuffle and RepeatProgramming track numbers Reviewing the programmeErasing a programme CD player and CD handlingCD Player Cassette Recorder Cassette playbackNever write on a CD or attach any stickers to it General Information on RecordingRecording from the tuner Tape deck maintenanceTo stop recording, press Openstop Troubleshooting Problem Recording does not work Poor radio receptionCommandes VOLUME/SOUND Control CenterTélécommande Panneaux Supérieur ET AvantTélécommande comprise à la livraison Alimentation SecteurPiles EN Option Utilisation DE Lalimentation À Courant AlternatifEntretien général Fonctions DE BaseMesures de sécurité Syntoniseur Numérique Syntonisation des stations radioProgrammation des stations radio Syntonisation des stations prérégléesTuning ¤ on the set Lecture de CDLecteur DE CD Selection dune autre plageDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des références de plageEffacement dun programme Passage en revue du programmeEntretien du lecteur de CD et des CD Lecteur DE CD Platine Cassette Lecteur de cassetteAppuyez sur Play 1 pour démarrer la lecture Informations Générales À Propos DE LenregistrementEnregistrement à partir du syntoniseur Entretien de la platine cassettePour arrêter lenregistrement, appuyez sur Openstop Appuyez sur Record 0 pour démarrer lenregistrementProbleme Controles Paneles Superior Y FrontalOpenstop Panel PosteriorSuministro DE Energía Pilas OpcionalesMando a distancia incluido Utilización DE LA Energía CAFunciones Básicas Información GeneralMantenimiento Información de seguridadInformación General Sintonizador Digital Sintonización de emisorasProgramación de emisoras de radio Sintonización de presintoníasReproducción de un CD De reproducción Pantalla muestraLa puerta del CD está abierta Selecciona otra fuente Tape / TunerReproductor DE CD Para seleccionar otra pista diferenteBúsqueda de un fragmento en una pista Modos diferentes de reproducción Shuffle yProgramación de números de pistas Revisión de un programaBorrado de un programa Reproductor de CD y manejo de un CDReproductor DE CD Grabadora DE Casetes Reproducción de casetesInformación General Sobre LA Grabación Comienzo de la grabación sincronizadaMantenimiento de la platina Grabación de la radioPulse Openstop / 9 para abrir la tapa del portacasetes Problemas Y Soluciones ProblemaBedienelemente Oberes UND Vorderes BedienfeldRückwand FernbedienungStromversorgung Batterien OptionalFernbedienung inbegriffen Benutzung DES WechselstromnetzesAllgemeine Informationen GrundfunktionenAllgemeine Pflegehinweise Allgemeine Informationen DIGITAL-TUNERCD-SPIELER Einstellen auf VorwahlsenderAbspielen einer CD Zum Anhalten des CD-Abspielens Stop 9 drückenCD-SPIELER Wahl eines anderen TitelsSuche nach einer Passage innerhalb eines Titels Verschiedene Abspielmodi Shuffle und RepeatProgrammieren von Titelnummern Überprüfen des ProgrammsLöschen eines Programms Umgang mit CD-Spieler und CDCD-SPIELERCASSETTENRECORDER Abspielen von CassettenSynchro Start CD-Aufzeichnung Allgemeine Informationen Über DIE AufnahmeÜberspielen vom Tuner CassettenrecorderPflege des Cassettendecks Fehlersuche Toetsen BOVEN- EN VoorkantTelescoopantenne BatterijklepjeStroomvoorziening Batterijen LOS VerkrijgbaarAfstandsbediening bijgeleverd Gebruiken VAN DE NetvoedingAlgemene Informatie BasisfunctiesAlgemene onderhoud Algemene Informatie Digitale TunerVeiligheidsvoorschriften Afstemmen op een radiozenderDigitale Tuner Afstemmen op een geprogrammeerde zenderAfspelen van een cd Wijzigen van de afstemstap niet op alle modellenCD-SPELER Kiezen van een ander nummerZoeken naar een passage binnen een nummer OpmerkingProgrammeren van cd-nummers Controleren van een programmaWissen van een programma Onderhoud van de cd-speler en de cd’sCD-SPELER Cassetterecorder Afspelen van een cassetteSchrijf nooit op een cd en plak er geen stickers op Kies de bron TapeOpnemen van de radio Onderhoud van de cassetterecorderSynchroon starten bij opnemen van een cd Druk Openstop /9 om het opnemen te beëindigenVerhelpen VAN Storingen ProbleemComandi Pannello Superiore ED AnteriorePannello Posteriore TelecomandoAlimentazione Batterie OpzionaliTelecomando in dotazione USO DELL’ALIMENTAZIONE CAManutenzione generale Funzioni BaseInformazioni di sicurezza Sintonizzatore Digitale Sintonizzazione sulle stazioni radioPer migliorare la ricezione radio Programmazione delle stazioni radioLettura di un CD Numero totale di brani ed il tempo di lettura DisplayLettore DI CD Selezione di un brano differenteIndividuazione di un passaggio di un brano Modi di lettura diversi Shuffle e RepeatCancellazione di un programma Programmazione dei numeri di branoVisualizzazione del programma Lettore di CD e utilizzo del CDRegistratore a Cassette Riproduzione della cassettaRegistrazione CD ad avvio sincronizzato Premere Play 1 per avviare la riproduzioneRegistratore a Cassette Registrazione dalla radioManutenzione della piastra a cassette Per interrompere la registrazione, premere OpenstopImpossibile registrare Individuazione DEI MalfunzionamentiRicezione radio scadente