Philips AZ 1565/00 manual Toetsen, BOVEN- EN Voorkant, Telescoopantenne, Batterijklepje

Page 44

TOETSEN

Nederlands

BOVEN- EN VOORKANT

1DIGITAL EQUALIZER – om het volume of de verschillende frequenties te kiezen om

vervolgens in te stellen: volume, lage, midden en hoge frequenties

2VOLUME/SOUND CONTROL CENTER

om het volume en de digitale equalizer in te stellen

3DIGITAL DBB (Dynamic Bass Boost) – om de lage tonen te versterken

4INCREDIBLE SURROUND – om een overweldigend stereo-effect te creëren

5POWER -schakelaar – om de geluidsbron CD/ TUNER/ TAPE te kiezen en om het apparaat uit te zetten

6CASSETTE RECORDER toetsen: RECORD 0 – om een opname te starten PLAY 1 – om het afspelen te starten SEARCH 5, 6 – om de cassette versneld

vooruit/ terug te spoelen OPEN•STOP / 9 – om het cassettevak te

openen;

om de cassette te stoppen

PAUSE ; – om het opnemen of afspelen te onderbreken

7OPEN•CLOSE – om het cd-vak te openen/ te sluiten

8STOP 9 – stops CD playback or erase a CD programme

9PLAY•PAUSE 2; – om het afspelen van een cd te beëindigen en om een cd-programma te wissen

0BATT LOW – geeft aan dat de batterijen bijna leeg zijn

!PROG – CD: om nummers te programmeren

en om het programma te controleren; Tuner: om een zender te programmeren

@SHUFFLE – om de nummers van een cd in willekeurige volgorde af te spelen

Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA.

#SEARCH °, ¤

TUNER: – (omlaag, omhoog) om af te stemmen op een radiozender;

CD: – om binnen een nummer vooruit of terug te zoeken;

om naar het begin van het huidige/

vorige/ volgende nummer te gaan

$REPEAT – om een nummer/ cd-programma/

hele cd te herhalen

%Display – geeft informatie over het apparaat

^ REMOTE SENSOR – infraroodsensor voor de afstandsbediening

& BAND – om het golfgebied te kiezen

* TUNER PRESET 4, 3 – om af te stemmen op een geprogrammeerde zender (omlaag, omhoog)

BACK PANEL

(p – 3.5 mm -aansluitbus voor een

hoofdtelefoon

)Telescoopantenne

om de FM-ontvangst te verbeteren

ÁAC MAINS – aansluitbus voor het netsnoer

ª Batterijklepje

AFSTANDSBEDIENING

1VOLUME 3,4 – om het volume in te stellen

2 PRESET 3,4 (omhoog, omlaag) – om af te stemmen op een geprogrammeerde zender

3 TUNING °, ¤ (omlaag, omhoog) – om af te stemmen op een radiozender

4 SHUFFLE – om de nummers van een cd in willekeurige volgorde af te spelen

5 REPEAT – om een nummer/ cd-programma/ hele cd te herhalen

6 2; – om het afspelen van een cd te starten/ te onderbreken

7 Á, ª – om naar het begin van het huidige/ vorige/ volgende nummer te gaan

8 STOP 9 – om het afspelen te beëindigen of om een programma te wissen

9 SEARCH 5, 6 – om binnen een nummer/ cd vooruit of terug te zoeken

Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie.

Het typeplaatje bevindt zich op de onderkant van het apparaat.

44

Image 44
Contents CD Radio Cassette Recorder Important notes for users in the U.K ÎììèîéëÀ 104Mains plug Dichiarazione DI CONFORMITA’890! @#$% Remote Control ControlsTOP and Front Panels Remote SensorPower Supply Remote control suppliedUsing AC Power Batteries OptionalGeneral maintenance Safety informationBasic Functions General InformationTuning to radio stations Tuning to preset stationsDigital Tuner Programming radio stationsChanging tuning grid some versions only CD PlayerPlaying a CD CD door is openedCD Player Selecting a different trackFinding a passage within a track Different play modes Shuffle and RepeatProgramming track numbers Reviewing the programmeErasing a programme CD player and CD handlingCD Player Cassette Recorder Cassette playbackNever write on a CD or attach any stickers to it General Information on RecordingTo stop recording, press Openstop Tape deck maintenanceRecording from the tuner Troubleshooting ProblemRecording does not work Poor radio receptionCommandes VOLUME/SOUND Control CenterTélécommande Panneaux Supérieur ET AvantTélécommande comprise à la livraison Alimentation SecteurPiles EN Option Utilisation DE Lalimentation À Courant AlternatifMesures de sécurité Fonctions DE BaseEntretien général Syntoniseur Numérique Syntonisation des stations radioProgrammation des stations radio Syntonisation des stations prérégléesTuning ¤ on the set Lecture de CDLecteur DE CD Selection dune autre plageDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des références de plageEntretien du lecteur de CD et des CD Passage en revue du programmeEffacement dun programme Lecteur DE CD Platine Cassette Lecteur de cassetteAppuyez sur Play 1 pour démarrer la lecture Informations Générales À Propos DE LenregistrementEnregistrement à partir du syntoniseur Entretien de la platine cassettePour arrêter lenregistrement, appuyez sur Openstop Appuyez sur Record 0 pour démarrer lenregistrementProbleme Controles Paneles Superior Y FrontalOpenstop Panel PosteriorSuministro DE Energía Pilas OpcionalesMando a distancia incluido Utilización DE LA Energía CAFunciones Básicas Información GeneralMantenimiento Información de seguridadInformación General Sintonizador Digital Sintonización de emisorasProgramación de emisoras de radio Sintonización de presintoníasReproducción de un CD De reproducción Pantalla muestraLa puerta del CD está abierta Selecciona otra fuente Tape / TunerReproductor DE CD Para seleccionar otra pista diferenteBúsqueda de un fragmento en una pista Modos diferentes de reproducción Shuffle yProgramación de números de pistas Revisión de un programaBorrado de un programa Reproductor de CD y manejo de un CDReproductor DE CD Grabadora DE Casetes Reproducción de casetesInformación General Sobre LA Grabación Comienzo de la grabación sincronizadaPulse Openstop / 9 para abrir la tapa del portacasetes Grabación de la radioMantenimiento de la platina Problemas Y Soluciones ProblemaBedienelemente Oberes UND Vorderes BedienfeldRückwand FernbedienungStromversorgung Batterien OptionalFernbedienung inbegriffen Benutzung DES WechselstromnetzesAllgemeine Pflegehinweise GrundfunktionenAllgemeine Informationen Allgemeine Informationen DIGITAL-TUNERCD-SPIELER Einstellen auf VorwahlsenderAbspielen einer CD Zum Anhalten des CD-Abspielens Stop 9 drückenCD-SPIELER Wahl eines anderen TitelsSuche nach einer Passage innerhalb eines Titels Verschiedene Abspielmodi Shuffle und RepeatProgrammieren von Titelnummern Überprüfen des ProgrammsLöschen eines Programms Umgang mit CD-Spieler und CD CD-SPIELERCASSETTENRECORDER Abspielen von Cassetten Synchro Start CD-Aufzeichnung Allgemeine Informationen Über DIE AufnahmePflege des Cassettendecks CassettenrecorderÜberspielen vom Tuner Fehlersuche Toetsen BOVEN- EN VoorkantTelescoopantenne BatterijklepjeStroomvoorziening Batterijen LOS VerkrijgbaarAfstandsbediening bijgeleverd Gebruiken VAN DE NetvoedingAlgemene onderhoud BasisfunctiesAlgemene Informatie Algemene Informatie Digitale TunerVeiligheidsvoorschriften Afstemmen op een radiozenderDigitale Tuner Afstemmen op een geprogrammeerde zenderAfspelen van een cd Wijzigen van de afstemstap niet op alle modellenCD-SPELER Kiezen van een ander nummerZoeken naar een passage binnen een nummer OpmerkingProgrammeren van cd-nummers Controleren van een programmaWissen van een programma Onderhoud van de cd-speler en de cd’sCD-SPELER Cassetterecorder Afspelen van een cassetteSchrijf nooit op een cd en plak er geen stickers op Kies de bron TapeOpnemen van de radio Onderhoud van de cassetterecorderSynchroon starten bij opnemen van een cd Druk Openstop /9 om het opnemen te beëindigenVerhelpen VAN Storingen ProbleemComandi Pannello Superiore ED AnteriorePannello Posteriore TelecomandoAlimentazione Batterie OpzionaliTelecomando in dotazione USO DELL’ALIMENTAZIONE CAInformazioni di sicurezza Funzioni BaseManutenzione generale Sintonizzatore Digitale Sintonizzazione sulle stazioni radioPer migliorare la ricezione radio Programmazione delle stazioni radioLettura di un CD Numero totale di brani ed il tempo di lettura DisplayLettore DI CD Selezione di un brano differenteIndividuazione di un passaggio di un brano Modi di lettura diversi Shuffle e RepeatCancellazione di un programma Programmazione dei numeri di branoVisualizzazione del programma Lettore di CD e utilizzo del CDRegistratore a Cassette Riproduzione della cassettaRegistrazione CD ad avvio sincronizzato Premere Play 1 per avviare la riproduzioneRegistratore a Cassette Registrazione dalla radioManutenzione della piastra a cassette Per interrompere la registrazione, premere OpenstopRicezione radio scadente Individuazione DEI MalfunzionamentiImpossibile registrare