Philips AZ 1565/00 manual Funciones Básicas, Información General, Mantenimiento

Page 26

AZ 1565 /00 page 26

 

FUNCIONES BÁSICAS

INFORMACIÓN GENERAL

Español

ENCENDIDO/APAGADO

Deslice el botón POWER a la fuente de sonido deseada: CD, TUNER o TAPE.

Si el botón deslizante POWER está en la posición TAPE/OFF y las teclas de la platina no están apretadas, el aparato permanece en la posición de apagado.

Los ajustes de sonido, volumen y las presintonías permanecerán almacenados en la memoria del aparato.

AJUSTES DE VOLUMEN Y SONIDO

 

 

 

 

CD

SYNCROREWRITABLE

SO

 

M

 

CD

 

OLU

 

 

UND

 

V

 

 

 

CONTR OL CENTER

 

 

STRAT R

 

 

 

AZ

1565

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Gire el control VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER en la dirección de las agujas del reloj para aumentar el volumen o en dirección opuesta para disminuirlo (o pulse VOLUME 3 o 4 en

el mando a distancia).

ªLa pantalla muestra el nivel de volumen vol y un número del 0 al 32.

2.Para ajustar los niveles de frecuencias graves, medias y agudas, pulse DIGITAL EQUALIZER una o más veces hasta que aparezca en pantalla la opción deseada. Con la opción en pantalla, gire el

control VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER para aumentar o disminuir la frecuencia deseada ( de - 5 a + 5 máximo) .

ªIgualmente puede ajustarse VOLUME con un nivel de variación de 0 a 32.

3.Pulse DIGITAL DBB para activar o desactivar “dynamic bass

boost” (realce dinámico de bajos).

ªSi está activado, se enciende DIGITAL DBB.

4.Pulse INCREDIBLE SURROUND para activar o desactivar el

efecto de sonido envolvente..

ªSi está activado, se enciende Si está activado, se enciende

INCREDIBLE SURROUND.

Advertencia: El efecto INCREDIBLE SURROUND puede variar de acuerdo a los diferentes tipos de música.

INFORMACIÓN GENERAL

Mantenimiento

No exponga el aparato, las pilas, los CD o las casetes a la humedad, lluvia, arena o al calor excesivo causado por sistemas de calefacción o la luz directa del sol.

Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave, ligeramente humedecida. No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, bencina o abrasivos ya que éstos pueden dañar la caja.

Información de seguridad

Coloque el aparato sobre una superficie lisa para que no quede en posición inclinada. Asegúrese de que la ventilación es adecuada para evitar la acumulación de calor dentro del mismo.

 

 

 

 

CD R

SO

 

M

 

CD

SY

 

OLU

 

 

UND

 

V

 

 

 

 

CONTR OL CENTER

 

 

 

 

 

 

AZ

1565

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

BAT

SOUND CO

 

 

+

0

￿

VOL

26

Image 26
Contents CD Radio Cassette Recorder Mains plug Important notes for users in the U.KÎììèîéëÀ 104 Dichiarazione DI CONFORMITA’890! @#$% TOP and Front Panels Remote ControlControls Remote SensorUsing AC Power Power SupplyRemote control supplied Batteries OptionalBasic Functions General maintenanceSafety information General InformationDigital Tuner Tuning to radio stationsTuning to preset stations Programming radio stationsPlaying a CD Changing tuning grid some versions onlyCD Player CD door is openedFinding a passage within a track CD PlayerSelecting a different track Different play modes Shuffle and RepeatErasing a programme Programming track numbersReviewing the programme CD player and CD handlingNever write on a CD or attach any stickers to it CD Player Cassette RecorderCassette playback General Information on RecordingTo stop recording, press Openstop Tape deck maintenanceRecording from the tuner Recording does not work TroubleshootingProblem Poor radio receptionTélécommande CommandesVOLUME/SOUND Control Center Panneaux Supérieur ET AvantPiles EN Option Télécommande comprise à la livraisonAlimentation Secteur Utilisation DE Lalimentation À Courant AlternatifMesures de sécurité Fonctions DE BaseEntretien général Programmation des stations radio Syntoniseur NumériqueSyntonisation des stations radio Syntonisation des stations prérégléesTuning ¤ on the set Lecture de CDDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Lecteur DE CDSelection dune autre plage Programmation des références de plageEntretien du lecteur de CD et des CD Passage en revue du programmeEffacement dun programme Appuyez sur Play 1 pour démarrer la lecture Lecteur DE CD Platine CassetteLecteur de cassette Informations Générales À Propos DE LenregistrementPour arrêter lenregistrement, appuyez sur Openstop Enregistrement à partir du syntoniseurEntretien de la platine cassette Appuyez sur Record 0 pour démarrer lenregistrementProbleme Openstop ControlesPaneles Superior Y Frontal Panel PosteriorMando a distancia incluido Suministro DE EnergíaPilas Opcionales Utilización DE LA Energía CAMantenimiento Funciones BásicasInformación General Información de seguridadProgramación de emisoras de radio Información General Sintonizador DigitalSintonización de emisoras Sintonización de presintoníasLa puerta del CD está abierta Reproducción de un CDDe reproducción Pantalla muestra Selecciona otra fuente Tape / TunerBúsqueda de un fragmento en una pista Reproductor DE CDPara seleccionar otra pista diferente Modos diferentes de reproducción Shuffle yBorrado de un programa Programación de números de pistasRevisión de un programa Reproductor de CD y manejo de un CDInformación General Sobre LA Grabación Reproductor DE CD Grabadora DE CasetesReproducción de casetes Comienzo de la grabación sincronizadaPulse Openstop / 9 para abrir la tapa del portacasetes Grabación de la radioMantenimiento de la platina Problemas Y Soluciones ProblemaRückwand BedienelementeOberes UND Vorderes Bedienfeld FernbedienungFernbedienung inbegriffen StromversorgungBatterien Optional Benutzung DES WechselstromnetzesAllgemeine Pflegehinweise GrundfunktionenAllgemeine Informationen Allgemeine Informationen DIGITAL-TUNERAbspielen einer CD CD-SPIELEREinstellen auf Vorwahlsender Zum Anhalten des CD-Abspielens Stop 9 drückenSuche nach einer Passage innerhalb eines Titels CD-SPIELERWahl eines anderen Titels Verschiedene Abspielmodi Shuffle und RepeatLöschen eines Programms Programmieren von TitelnummernÜberprüfen des Programms Umgang mit CD-Spieler und CDSynchro Start CD-Aufzeichnung CD-SPIELERCASSETTENRECORDERAbspielen von Cassetten Allgemeine Informationen Über DIE AufnahmePflege des Cassettendecks CassettenrecorderÜberspielen vom Tuner Fehlersuche Telescoopantenne ToetsenBOVEN- EN Voorkant BatterijklepjeAfstandsbediening bijgeleverd StroomvoorzieningBatterijen LOS Verkrijgbaar Gebruiken VAN DE NetvoedingAlgemene onderhoud BasisfunctiesAlgemene Informatie Veiligheidsvoorschriften Algemene InformatieDigitale Tuner Afstemmen op een radiozenderAfspelen van een cd Digitale TunerAfstemmen op een geprogrammeerde zender Wijzigen van de afstemstap niet op alle modellenZoeken naar een passage binnen een nummer CD-SPELERKiezen van een ander nummer OpmerkingWissen van een programma Programmeren van cd-nummersControleren van een programma Onderhoud van de cd-speler en de cd’sSchrijf nooit op een cd en plak er geen stickers op CD-SPELER CassetterecorderAfspelen van een cassette Kies de bron TapeSynchroon starten bij opnemen van een cd Opnemen van de radioOnderhoud van de cassetterecorder Druk Openstop /9 om het opnemen te beëindigenVerhelpen VAN Storingen ProbleemPannello Posteriore ComandiPannello Superiore ED Anteriore TelecomandoTelecomando in dotazione AlimentazioneBatterie Opzionali USO DELL’ALIMENTAZIONE CAInformazioni di sicurezza Funzioni BaseManutenzione generale Per migliorare la ricezione radio Sintonizzatore DigitaleSintonizzazione sulle stazioni radio Programmazione delle stazioni radioLettura di un CD Numero totale di brani ed il tempo di lettura DisplayIndividuazione di un passaggio di un brano Lettore DI CDSelezione di un brano differente Modi di lettura diversi Shuffle e RepeatVisualizzazione del programma Cancellazione di un programmaProgrammazione dei numeri di brano Lettore di CD e utilizzo del CDRegistrazione CD ad avvio sincronizzato Registratore a CassetteRiproduzione della cassetta Premere Play 1 per avviare la riproduzioneManutenzione della piastra a cassette Registratore a CassetteRegistrazione dalla radio Per interrompere la registrazione, premere OpenstopRicezione radio scadente Individuazione DEI MalfunzionamentiImpossibile registrare