Philips AZ 1565/00 manual Alimentazione, Batterie Opzionali, Telecomando in dotazione

Page 55

AZ 1565/00 page 55

ALIMENTAZIONE

Se conveniente, usare l’alimentazione per assicurare la durata di vita delle batterie. Estrarre la spina dall’apparecchio e dalla presa a muro prima di inserire le batterie.

BATTERIE (OPZIONALI)

1.Aprire il comparto batterie ed inserirvi sei batterie di tipo R-20, UM-4o a celle D, (preferibilmente alcaline), rispettando la polarità indicata dai simboli "+" e "-" all’interno del comparto.

Telecomando (in dotazione)

Aprire il comparto batterie ed inserirvi due batterie di tipo AAA, R03 o UM1 (preferibilmente alcaline).

2.Riposizionare lo sportello del comparto, verificando che le batterie siano bene in posizione ed inserite correttamente. L’apparecchio è pronto per funzionare.

Se si accende l’indicatore BATT LOW, le batterie stanno per esaurirsi.

L’indicatore BATT LOW si spegne se le batterie sono scariche.

L’uso improprio delle batterie può causare perdite elettrolitiche e corrodere il comparto o causare la combustione delle batterie. Pertanto:

Non usare contemporaneamente tipi diversi di batterie, ad es. alcaline con zinco carbonio. Usare solo batterie dello stesso tipo per ogni apparecchio.

Se si inseriscono batterie nuove, non usarle insieme a quelle vecchie.

Estrarre le batterie se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per lungo tempo.

Le batterie contengono sostanze chimiche, pertanto devono essere smaltite correttamente.

6 x D-cells - R20 - UM4

Italiano

USO DELL’ALIMENTAZIONE CA

1.Controllare che la tensione di rete indicata sulla piastrina del tipo posizionata sul retro dell’apparecchio

corrisponda all’alimentazione locale. In caso contrario,

 

rivolgersi al rivenditore o al centro assistenza.

 

2. Se l’apparecchio è dotato di un selettore di tensione, regolare

MAINS

 

questo in modo da farlo corrispondere all’alimentazione locale.

 

3.Collegare il conduttore di rete alla presa a muro; l’apparecchio è pronto per essere usato.

4.Per disinserire completamente l’alimentazione dall’apparecchio, estrarre la spina dalla presa a muro.

55

Image 55
Contents CD Radio Cassette Recorder Dichiarazione DI CONFORMITA’ Important notes for users in the U.KÎììèîéëÀ 104 Mains plug890! @#$% Remote Sensor Remote ControlControls TOP and Front PanelsBatteries Optional Power SupplyRemote control supplied Using AC PowerGeneral Information General maintenanceSafety information Basic FunctionsProgramming radio stations Tuning to radio stationsTuning to preset stations Digital TunerCD door is opened Changing tuning grid some versions onlyCD Player Playing a CDDifferent play modes Shuffle and Repeat CD PlayerSelecting a different track Finding a passage within a trackCD player and CD handling Programming track numbersReviewing the programme Erasing a programmeGeneral Information on Recording CD Player Cassette RecorderCassette playback Never write on a CD or attach any stickers to itRecording from the tuner Tape deck maintenanceTo stop recording, press Openstop Poor radio reception TroubleshootingProblem Recording does not workPanneaux Supérieur ET Avant CommandesVOLUME/SOUND Control Center TélécommandeUtilisation DE Lalimentation À Courant Alternatif Télécommande comprise à la livraisonAlimentation Secteur Piles EN OptionEntretien général Fonctions DE BaseMesures de sécurité Syntonisation des stations préréglées Syntoniseur NumériqueSyntonisation des stations radio Programmation des stations radioLecture de CD Tuning ¤ on the setProgrammation des références de plage Lecteur DE CDSelection dune autre plage Divers modes de lecture Shuffle et RepeatEffacement dun programme Passage en revue du programmeEntretien du lecteur de CD et des CD Informations Générales À Propos DE Lenregistrement Lecteur DE CD Platine CassetteLecteur de cassette Appuyez sur Play 1 pour démarrer la lectureAppuyez sur Record 0 pour démarrer lenregistrement Enregistrement à partir du syntoniseurEntretien de la platine cassette Pour arrêter lenregistrement, appuyez sur OpenstopProbleme Panel Posterior ControlesPaneles Superior Y Frontal OpenstopUtilización DE LA Energía CA Suministro DE EnergíaPilas Opcionales Mando a distancia incluidoInformación de seguridad Funciones BásicasInformación General MantenimientoSintonización de presintonías Información General Sintonizador DigitalSintonización de emisoras Programación de emisoras de radioSelecciona otra fuente Tape / Tuner Reproducción de un CDDe reproducción Pantalla muestra La puerta del CD está abiertaModos diferentes de reproducción Shuffle y Reproductor DE CDPara seleccionar otra pista diferente Búsqueda de un fragmento en una pistaReproductor de CD y manejo de un CD Programación de números de pistasRevisión de un programa Borrado de un programaComienzo de la grabación sincronizada Reproductor DE CD Grabadora DE CasetesReproducción de casetes Información General Sobre LA GrabaciónMantenimiento de la platina Grabación de la radioPulse Openstop / 9 para abrir la tapa del portacasetes Problema Problemas Y SolucionesFernbedienung BedienelementeOberes UND Vorderes Bedienfeld RückwandBenutzung DES Wechselstromnetzes StromversorgungBatterien Optional Fernbedienung inbegriffenAllgemeine Informationen GrundfunktionenAllgemeine Pflegehinweise DIGITAL-TUNER Allgemeine InformationenZum Anhalten des CD-Abspielens Stop 9 drücken CD-SPIELEREinstellen auf Vorwahlsender Abspielen einer CDVerschiedene Abspielmodi Shuffle und Repeat CD-SPIELERWahl eines anderen Titels Suche nach einer Passage innerhalb eines TitelsUmgang mit CD-Spieler und CD Programmieren von TitelnummernÜberprüfen des Programms Löschen eines ProgrammsAllgemeine Informationen Über DIE Aufnahme CD-SPIELERCASSETTENRECORDERAbspielen von Cassetten Synchro Start CD-AufzeichnungÜberspielen vom Tuner CassettenrecorderPflege des Cassettendecks Fehlersuche Batterijklepje ToetsenBOVEN- EN Voorkant TelescoopantenneGebruiken VAN DE Netvoeding StroomvoorzieningBatterijen LOS Verkrijgbaar Afstandsbediening bijgeleverdAlgemene Informatie BasisfunctiesAlgemene onderhoud Afstemmen op een radiozender Algemene InformatieDigitale Tuner VeiligheidsvoorschriftenWijzigen van de afstemstap niet op alle modellen Digitale TunerAfstemmen op een geprogrammeerde zender Afspelen van een cdOpmerking CD-SPELERKiezen van een ander nummer Zoeken naar een passage binnen een nummerOnderhoud van de cd-speler en de cd’s Programmeren van cd-nummersControleren van een programma Wissen van een programmaKies de bron Tape CD-SPELER CassetterecorderAfspelen van een cassette Schrijf nooit op een cd en plak er geen stickers opDruk Openstop /9 om het opnemen te beëindigen Opnemen van de radioOnderhoud van de cassetterecorder Synchroon starten bij opnemen van een cdProbleem Verhelpen VAN StoringenTelecomando ComandiPannello Superiore ED Anteriore Pannello PosterioreUSO DELL’ALIMENTAZIONE CA AlimentazioneBatterie Opzionali Telecomando in dotazioneManutenzione generale Funzioni BaseInformazioni di sicurezza Programmazione delle stazioni radio Sintonizzatore DigitaleSintonizzazione sulle stazioni radio Per migliorare la ricezione radioNumero totale di brani ed il tempo di lettura Display Lettura di un CDModi di lettura diversi Shuffle e Repeat Lettore DI CDSelezione di un brano differente Individuazione di un passaggio di un branoLettore di CD e utilizzo del CD Cancellazione di un programmaProgrammazione dei numeri di brano Visualizzazione del programmaPremere Play 1 per avviare la riproduzione Registratore a CassetteRiproduzione della cassetta Registrazione CD ad avvio sincronizzatoPer interrompere la registrazione, premere Openstop Registratore a CassetteRegistrazione dalla radio Manutenzione della piastra a cassetteImpossibile registrare Individuazione DEI MalfunzionamentiRicezione radio scadente