Philips AZ 1565/00 manual Grundfunktionen, Allgemeine Informationen, Allgemeine Pflegehinweise

Page 36

AZ 1565 /00 page 36

 

GRUNDFUNKTIONEN

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

EIN- UND ABSCHALTEN

Den POWER Regler auf die gewünschte Klangquelle schieben: CD, TUNER oder TAPE.

Das Gerät ist abgeschaltet, wenn sich der POWER Schieberegler in der Stellung TAPE/OFF befindet und die Tasten am Cassetten- deck losgelassen werden.

Die Lautstärke-/Toneinstellungen und Tunervorwahlen werden im Gerät gespeichert.

 

 

 

 

CD

SYNCROREWRITABLE

SO

 

M

 

CD

 

OLU

 

 

UND

 

V

 

 

 

CONTR OL CENTER

 

 

STRAT R

 

 

 

AZ

1565

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

EINSTELLUNG VON LAUTSTÄRKE UND KLANG

Deutsch

1.Den Regler VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER zum Erhöhen der Gerätelautstärke im Uhrzeigersinn oder zum Herabsetzen der Gerätelautstärke gegen den Uhrzeigersinn

drehen (oder VOLUME 3 oder 4 auf der Fernbedienung drücken).

ªIn der Anzeige erscheint die Lautstärkepegelanzeige VOL und

eine Zahl von 0-32.

2.Zur Einstellung der Tiefen, mittleren und hohen Frequenzpegel wird DIGITAL EQUALIZER einmal oder mehrmals gedrückt, bis die gewünschte Option angezeigt wird.

Während die Option gezeigt wird, den Regler VOLUME/ SOUND CONTROL CENTER zum Erhöhen oder Verringern

(- 5 bis + 5 Maximum) der gewünschten Frequenz drehen.

ªAuch VOLUME kann auf diese Weise geändert werden, bei einem Pegelbereich von 0-32.

3.DIGITAL DBB drücken, um Dynamic Bass Boost ein- oder

abzuschalten.

ªWenn ein, leuchtet die DIGITAL DBB Lampe auf.

4.INCREDIBLE SURROUND drücken, um den Surround Sound- Effekt ein- oder abzuschalten.

ªWenn ein, leuchtet die INCREDIBLE SURROUND Lampe auf.

Hinweis: Der Effekt von INCREDIBLE SURROUND kann bei unterschiedlichen Musiktypen schwanken.

 

 

 

 

CD R

SO

 

M

 

CD

SY

 

OLU

 

 

UND

 

V

 

 

 

 

CONTR OL CENTER

 

 

 

 

 

 

AZ

1565

 

 

 

 

 

 

 

STOP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

BAT

SOUND CO

 

 

+

0

￿

VOL

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Allgemeine Pflegehinweise

Gerät, Batterien, CDs oder Cassetten nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder übertriebener Wärme, die auf Heizanlagen oder direkte Sonneneinstrahlung zurückzuführen ist, aussetzen.

Zur Reinigung des Gerätes wird ein weiches, leicht angefeuchtetes Ledertuch benutzt. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Alkohol, Ammoniak, Benzol oder scheuernde Bestandteile enthalten, weil dadurch das Gehäuse beschädigt werden könnte.

36

Image 36
Contents CD Radio Cassette Recorder Important notes for users in the U.K ÎììèîéëÀ 104Mains plug Dichiarazione DI CONFORMITA’890! @#$% Remote Control ControlsTOP and Front Panels Remote SensorPower Supply Remote control suppliedUsing AC Power Batteries OptionalGeneral maintenance Safety informationBasic Functions General InformationTuning to radio stations Tuning to preset stationsDigital Tuner Programming radio stationsChanging tuning grid some versions only CD PlayerPlaying a CD CD door is openedCD Player Selecting a different trackFinding a passage within a track Different play modes Shuffle and RepeatProgramming track numbers Reviewing the programmeErasing a programme CD player and CD handlingCD Player Cassette Recorder Cassette playbackNever write on a CD or attach any stickers to it General Information on RecordingTape deck maintenance Recording from the tunerTo stop recording, press Openstop Troubleshooting ProblemRecording does not work Poor radio receptionCommandes VOLUME/SOUND Control CenterTélécommande Panneaux Supérieur ET AvantTélécommande comprise à la livraison Alimentation SecteurPiles EN Option Utilisation DE Lalimentation À Courant AlternatifFonctions DE Base Entretien généralMesures de sécurité Syntoniseur Numérique Syntonisation des stations radioProgrammation des stations radio Syntonisation des stations prérégléesTuning ¤ on the set Lecture de CDLecteur DE CD Selection dune autre plageDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des références de plagePassage en revue du programme Effacement dun programmeEntretien du lecteur de CD et des CD Lecteur DE CD Platine Cassette Lecteur de cassetteAppuyez sur Play 1 pour démarrer la lecture Informations Générales À Propos DE LenregistrementEnregistrement à partir du syntoniseur Entretien de la platine cassettePour arrêter lenregistrement, appuyez sur Openstop Appuyez sur Record 0 pour démarrer lenregistrementProbleme Controles Paneles Superior Y FrontalOpenstop Panel PosteriorSuministro DE Energía Pilas OpcionalesMando a distancia incluido Utilización DE LA Energía CAFunciones Básicas Información GeneralMantenimiento Información de seguridadInformación General Sintonizador Digital Sintonización de emisorasProgramación de emisoras de radio Sintonización de presintoníasReproducción de un CD De reproducción Pantalla muestraLa puerta del CD está abierta Selecciona otra fuente Tape / TunerReproductor DE CD Para seleccionar otra pista diferenteBúsqueda de un fragmento en una pista Modos diferentes de reproducción Shuffle yProgramación de números de pistas Revisión de un programaBorrado de un programa Reproductor de CD y manejo de un CDReproductor DE CD Grabadora DE Casetes Reproducción de casetesInformación General Sobre LA Grabación Comienzo de la grabación sincronizadaGrabación de la radio Mantenimiento de la platinaPulse Openstop / 9 para abrir la tapa del portacasetes Problemas Y Soluciones ProblemaBedienelemente Oberes UND Vorderes BedienfeldRückwand FernbedienungStromversorgung Batterien OptionalFernbedienung inbegriffen Benutzung DES WechselstromnetzesGrundfunktionen Allgemeine InformationenAllgemeine Pflegehinweise Allgemeine Informationen DIGITAL-TUNERCD-SPIELER Einstellen auf VorwahlsenderAbspielen einer CD Zum Anhalten des CD-Abspielens Stop 9 drückenCD-SPIELER Wahl eines anderen TitelsSuche nach einer Passage innerhalb eines Titels Verschiedene Abspielmodi Shuffle und RepeatProgrammieren von Titelnummern Überprüfen des ProgrammsLöschen eines Programms Umgang mit CD-Spieler und CDCD-SPIELERCASSETTENRECORDER Abspielen von CassettenSynchro Start CD-Aufzeichnung Allgemeine Informationen Über DIE AufnahmeCassettenrecorder Überspielen vom TunerPflege des Cassettendecks Fehlersuche Toetsen BOVEN- EN VoorkantTelescoopantenne BatterijklepjeStroomvoorziening Batterijen LOS VerkrijgbaarAfstandsbediening bijgeleverd Gebruiken VAN DE NetvoedingBasisfuncties Algemene InformatieAlgemene onderhoud Algemene Informatie Digitale TunerVeiligheidsvoorschriften Afstemmen op een radiozenderDigitale Tuner Afstemmen op een geprogrammeerde zenderAfspelen van een cd Wijzigen van de afstemstap niet op alle modellenCD-SPELER Kiezen van een ander nummerZoeken naar een passage binnen een nummer OpmerkingProgrammeren van cd-nummers Controleren van een programmaWissen van een programma Onderhoud van de cd-speler en de cd’sCD-SPELER Cassetterecorder Afspelen van een cassetteSchrijf nooit op een cd en plak er geen stickers op Kies de bron TapeOpnemen van de radio Onderhoud van de cassetterecorderSynchroon starten bij opnemen van een cd Druk Openstop /9 om het opnemen te beëindigenVerhelpen VAN Storingen ProbleemComandi Pannello Superiore ED AnteriorePannello Posteriore TelecomandoAlimentazione Batterie OpzionaliTelecomando in dotazione USO DELL’ALIMENTAZIONE CAFunzioni Base Manutenzione generaleInformazioni di sicurezza Sintonizzatore Digitale Sintonizzazione sulle stazioni radioPer migliorare la ricezione radio Programmazione delle stazioni radioLettura di un CD Numero totale di brani ed il tempo di lettura DisplayLettore DI CD Selezione di un brano differenteIndividuazione di un passaggio di un brano Modi di lettura diversi Shuffle e RepeatCancellazione di un programma Programmazione dei numeri di branoVisualizzazione del programma Lettore di CD e utilizzo del CDRegistratore a Cassette Riproduzione della cassettaRegistrazione CD ad avvio sincronizzato Premere Play 1 per avviare la riproduzioneRegistratore a Cassette Registrazione dalla radioManutenzione della piastra a cassette Per interrompere la registrazione, premere OpenstopIndividuazione DEI Malfunzionamenti Impossibile registrareRicezione radio scadente