Philips AZ 1565/00 manual Lecteur DE CD Platine Cassette, Lecteur de cassette

Page 21

 

 

AZ 1565/00 page 21

 

LECTEUR DE CD

PLATINE CASSETTE

 

 

 

Pour nettoyer le CD, frottez en ligne droite en partant du centre vers le bord avec un chiffon doux non pelucheux. L'emploi d'un détergent peut endommager le CD.

Ne faites jamais d'inscription sur le CD et n'apposez jamais d'autocollants.

Lecteur de cassette

1.Sélectionnez la source TAPE.

ªL'afficheur indique TAPE pendant le fonctionnement en mode cassette.

2.Appuyez sur OPEN•STOP / 9 pour ouvrir le compartiment cassette.

3.Insérez une cassette enregistrée et fermez le compartiment.

4.Appuyez sur PLAY 1 pour démarrer la lecture.

5.Pour interrompre la lecture, appuyez sur PAUSE ;. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur cette touche.

6.Appuyer sur SEARCH 5 ou 6 de l'équipement pour autoriser le bobinage rapide de la cassette dans les deux sens.

7.A la fin de la cassette, les touches se relâchent automatiquement à

l'exception de la touche OPEN•STOP / 9.

The keys are automatically released at the end of the tape, except if PAUSE ; si celle-ci a été activée.

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

SYNCROREWRITABLE

 

 

LUM

 

 

 

 

 

CD

CENTER

VO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STRAT

RECORDINGCOMPATIBLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AZ

1565

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPE

STOP

PLAY•PAUSE

 

 

 

 

 

 

 

NCL

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

 

 

 

S

PROG

BAT

FM

SOUND

CONTROL

 

 

 

 

 

LOW

 

CENTER

 

 

 

 

 

 

A

 

 

P

 

T

 

 

Français

INFORMATIONS GÉNÉRALES À PROPOS DE L'ENREGISTREMENT

L'enregistrement est autorisé dans la mesure où on enfreint ni le copyright ni les autres droits de tierce partie.

Cet équipement n'est pas adéquat pour l'enregistrement sur des cassettes du type CHROME (IEC II) ou METAL (IEC IV). Utilisez des cassettes de type NORMAL (IEC I) dont les ergots n'ont pas été rompus.

Le meilleur niveau d'enregistrement se fait de façon automatique. Le fait d'agir sur les commandes VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DIGITAL EQUALIZER ou DBB, n'affecte nullement le niveau d'enregistrement en cours.

En début et en fin de cassette, l'enregistrement ne se fait pas pendant 7 secondes, au moment où l'amorce passe devant les têtes.

Pour protéger une cassette contre l'effacement inopiné, tenez la cassette à protéger avec l'arrière orienté vers vous et rompez l'ergot gauche. A partir de ce moment-là, l'enregistrement de ce côté n'est plus possible. Pour pouvoir à nouveau enregistrer de ce côté, apposez un morceau de ruban adhésif pour recouvrir l'ouverture.

Enregistrement Synchro Start CD

1.Sélectionnez la source CD.

2.Insérez un CD et si désiré, programmez des numéros des références de plage.

3.Appuyez sur OPEN•STOP / 9 pour ouvrir le compartiment cassette.

21

Image 21
Contents CD Radio Cassette Recorder ÎììèîéëÀ 104 Important notes for users in the U.KMains plug Dichiarazione DI CONFORMITA’890! @#$% Controls Remote ControlTOP and Front Panels Remote SensorRemote control supplied Power SupplyUsing AC Power Batteries OptionalSafety information General maintenanceBasic Functions General InformationTuning to preset stations Tuning to radio stationsDigital Tuner Programming radio stationsCD Player Changing tuning grid some versions onlyPlaying a CD CD door is openedSelecting a different track CD PlayerFinding a passage within a track Different play modes Shuffle and RepeatReviewing the programme Programming track numbersErasing a programme CD player and CD handlingCassette playback CD Player Cassette RecorderNever write on a CD or attach any stickers to it General Information on RecordingTape deck maintenance Recording from the tunerTo stop recording, press Openstop Problem TroubleshootingRecording does not work Poor radio receptionVOLUME/SOUND Control Center CommandesTélécommande Panneaux Supérieur ET AvantAlimentation Secteur Télécommande comprise à la livraisonPiles EN Option Utilisation DE Lalimentation À Courant AlternatifFonctions DE Base Entretien généralMesures de sécurité Syntonisation des stations radio Syntoniseur NumériqueProgrammation des stations radio Syntonisation des stations préréglées Lecture de CD Tuning ¤ on the setSelection dune autre plage Lecteur DE CDDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Programmation des références de plagePassage en revue du programme Effacement dun programmeEntretien du lecteur de CD et des CD Lecteur de cassette Lecteur DE CD Platine CassetteAppuyez sur Play 1 pour démarrer la lecture Informations Générales À Propos DE LenregistrementEntretien de la platine cassette Enregistrement à partir du syntoniseurPour arrêter lenregistrement, appuyez sur Openstop Appuyez sur Record 0 pour démarrer lenregistrementProbleme Paneles Superior Y Frontal ControlesOpenstop Panel PosteriorPilas Opcionales Suministro DE EnergíaMando a distancia incluido Utilización DE LA Energía CAInformación General Funciones BásicasMantenimiento Información de seguridadSintonización de emisoras Información General Sintonizador DigitalProgramación de emisoras de radio Sintonización de presintoníasDe reproducción Pantalla muestra Reproducción de un CDLa puerta del CD está abierta Selecciona otra fuente Tape / TunerPara seleccionar otra pista diferente Reproductor DE CDBúsqueda de un fragmento en una pista Modos diferentes de reproducción Shuffle yRevisión de un programa Programación de números de pistasBorrado de un programa Reproductor de CD y manejo de un CDReproducción de casetes Reproductor DE CD Grabadora DE CasetesInformación General Sobre LA Grabación Comienzo de la grabación sincronizadaGrabación de la radio Mantenimiento de la platinaPulse Openstop / 9 para abrir la tapa del portacasetes Problema Problemas Y SolucionesOberes UND Vorderes Bedienfeld BedienelementeRückwand FernbedienungBatterien Optional StromversorgungFernbedienung inbegriffen Benutzung DES WechselstromnetzesGrundfunktionen Allgemeine InformationenAllgemeine Pflegehinweise DIGITAL-TUNER Allgemeine InformationenEinstellen auf Vorwahlsender CD-SPIELERAbspielen einer CD Zum Anhalten des CD-Abspielens Stop 9 drückenWahl eines anderen Titels CD-SPIELERSuche nach einer Passage innerhalb eines Titels Verschiedene Abspielmodi Shuffle und RepeatÜberprüfen des Programms Programmieren von TitelnummernLöschen eines Programms Umgang mit CD-Spieler und CDAbspielen von Cassetten CD-SPIELERCASSETTENRECORDERSynchro Start CD-Aufzeichnung Allgemeine Informationen Über DIE AufnahmeCassettenrecorder Überspielen vom TunerPflege des Cassettendecks Fehlersuche BOVEN- EN Voorkant ToetsenTelescoopantenne BatterijklepjeBatterijen LOS Verkrijgbaar StroomvoorzieningAfstandsbediening bijgeleverd Gebruiken VAN DE NetvoedingBasisfuncties Algemene InformatieAlgemene onderhoud Digitale Tuner Algemene InformatieVeiligheidsvoorschriften Afstemmen op een radiozenderAfstemmen op een geprogrammeerde zender Digitale TunerAfspelen van een cd Wijzigen van de afstemstap niet op alle modellenKiezen van een ander nummer CD-SPELERZoeken naar een passage binnen een nummer OpmerkingControleren van een programma Programmeren van cd-nummersWissen van een programma Onderhoud van de cd-speler en de cd’sAfspelen van een cassette CD-SPELER CassetterecorderSchrijf nooit op een cd en plak er geen stickers op Kies de bron TapeOnderhoud van de cassetterecorder Opnemen van de radioSynchroon starten bij opnemen van een cd Druk Openstop /9 om het opnemen te beëindigenProbleem Verhelpen VAN StoringenPannello Superiore ED Anteriore ComandiPannello Posteriore TelecomandoBatterie Opzionali AlimentazioneTelecomando in dotazione USO DELL’ALIMENTAZIONE CAFunzioni Base Manutenzione generaleInformazioni di sicurezza Sintonizzazione sulle stazioni radio Sintonizzatore DigitalePer migliorare la ricezione radio Programmazione delle stazioni radioNumero totale di brani ed il tempo di lettura Display Lettura di un CDSelezione di un brano differente Lettore DI CDIndividuazione di un passaggio di un brano Modi di lettura diversi Shuffle e RepeatProgrammazione dei numeri di brano Cancellazione di un programmaVisualizzazione del programma Lettore di CD e utilizzo del CDRiproduzione della cassetta Registratore a CassetteRegistrazione CD ad avvio sincronizzato Premere Play 1 per avviare la riproduzioneRegistrazione dalla radio Registratore a CassetteManutenzione della piastra a cassette Per interrompere la registrazione, premere OpenstopIndividuazione DEI Malfunzionamenti Impossibile registrareRicezione radio scadente