Philips AZ 1565/00 manual Stromversorgung, Batterien Optional, Fernbedienung inbegriffen

Page 35

AZ 1565/00 page 35

STROMVERSORGUNG

Nach Möglichkeit das Stromnetz benutzen, wenn Sie wollen, daß die Batterien länger halten. Vor dem Einsetzen von Batterien sicherstellen, daß der Netzstecker aus der Steckdose heraus- und vom Gerät abgezogen ist.

BATTERIEN (OPTIONAL)

1.Das Batteriefach öffnen und sechs Batterien (Typ R-20, UM-4oder D-Zellen- vorzugsweise Alkalibatterien) einsetzen, wobei die richtige Polarität anhand der Symbole „+“ und „-“ im Fach zu beachten ist.

Fernbedienung (inbegriffen)

Das Batteriefach öffnen und zwei Batterien (Typ AAA, R03 oder UM1 - vorzugsweise Alkalibatterien) einsetzen.

2.Die Tür des Faches wieder anbringen und sicherstellen, daß

die Batterien fest und richtig eingesetzt sind. Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.

Wenn BATT LOW aufleuchtet, ist die Batterie erschöpft.

Der BATT LOW Anzeiger erlischt schließlich, wenn die Batterien zu stark erschöpft sind.

Die unsachgemäße Benutzung von Batterien führt zu aus- tretendem Elektrolyt und korrodiert das Fach oder bewirkt Bersten der Batterien. Des-halb:

Batterietypen nicht mischen, z.B. Alkali mit Zink-Kohle. Nur Batterien desselben Typs für das Gerät benutzen.

Beim Einsetzen neuer Batterien nicht versuchen, alte Batterien mit den neuen zu kombinieren.

Die Batterien herausnehmen, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.

Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu entsorgen sind.

6 x D-cells - R20 - UM4

Deutsch

BENUTZUNG DES WECHSELSTROMNETZES

1.Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild (auf der Geräte-

rückseite) angegebene Netzspannung der örtlichen Netz-

 

spannung entspricht. Ist dies nicht der Fall, sich an Ihren

 

Händler oder Ihr Kundendienstzentrum wenden.

MAINS

2.Falls Ihr Gerät mit einem Spannungswähler ausgerüstet ist, ist er auf die örtliche Netzspannung einzustellen.

3.Das Netzkabel an die Steckdose anschließen, und das Gerät ist jetzt einsatzbereit.

4.Zur völligen Wegnahme des Gerätes von der Stromversorgung den Netzstecker aus der Steckdose herausziehen.

35

Image 35
Contents CD Radio Cassette Recorder Dichiarazione DI CONFORMITA’ Important notes for users in the U.KÎììèîéëÀ 104 Mains plug890! @#$% Remote Sensor Remote ControlControls TOP and Front PanelsBatteries Optional Power SupplyRemote control supplied Using AC PowerGeneral Information General maintenanceSafety information Basic FunctionsProgramming radio stations Tuning to radio stationsTuning to preset stations Digital TunerCD door is opened Changing tuning grid some versions onlyCD Player Playing a CDDifferent play modes Shuffle and Repeat CD PlayerSelecting a different track Finding a passage within a trackCD player and CD handling Programming track numbersReviewing the programme Erasing a programmeGeneral Information on Recording CD Player Cassette RecorderCassette playback Never write on a CD or attach any stickers to itTo stop recording, press Openstop Tape deck maintenanceRecording from the tuner Poor radio reception TroubleshootingProblem Recording does not workPanneaux Supérieur ET Avant CommandesVOLUME/SOUND Control Center TélécommandeUtilisation DE Lalimentation À Courant Alternatif Télécommande comprise à la livraisonAlimentation Secteur Piles EN OptionMesures de sécurité Fonctions DE BaseEntretien général Syntonisation des stations préréglées Syntoniseur NumériqueSyntonisation des stations radio Programmation des stations radioLecture de CD Tuning ¤ on the setProgrammation des références de plage Lecteur DE CDSelection dune autre plage Divers modes de lecture Shuffle et RepeatEntretien du lecteur de CD et des CD Passage en revue du programmeEffacement dun programme Informations Générales À Propos DE Lenregistrement Lecteur DE CD Platine CassetteLecteur de cassette Appuyez sur Play 1 pour démarrer la lectureAppuyez sur Record 0 pour démarrer lenregistrement Enregistrement à partir du syntoniseurEntretien de la platine cassette Pour arrêter lenregistrement, appuyez sur OpenstopProbleme Panel Posterior ControlesPaneles Superior Y Frontal OpenstopUtilización DE LA Energía CA Suministro DE EnergíaPilas Opcionales Mando a distancia incluidoInformación de seguridad Funciones BásicasInformación General MantenimientoSintonización de presintonías Información General Sintonizador DigitalSintonización de emisoras Programación de emisoras de radioSelecciona otra fuente Tape / Tuner Reproducción de un CDDe reproducción Pantalla muestra La puerta del CD está abiertaModos diferentes de reproducción Shuffle y Reproductor DE CDPara seleccionar otra pista diferente Búsqueda de un fragmento en una pistaReproductor de CD y manejo de un CD Programación de números de pistasRevisión de un programa Borrado de un programaComienzo de la grabación sincronizada Reproductor DE CD Grabadora DE CasetesReproducción de casetes Información General Sobre LA GrabaciónPulse Openstop / 9 para abrir la tapa del portacasetes Grabación de la radioMantenimiento de la platina Problema Problemas Y SolucionesFernbedienung BedienelementeOberes UND Vorderes Bedienfeld RückwandBenutzung DES Wechselstromnetzes StromversorgungBatterien Optional Fernbedienung inbegriffenAllgemeine Pflegehinweise GrundfunktionenAllgemeine Informationen DIGITAL-TUNER Allgemeine InformationenZum Anhalten des CD-Abspielens Stop 9 drücken CD-SPIELEREinstellen auf Vorwahlsender Abspielen einer CDVerschiedene Abspielmodi Shuffle und Repeat CD-SPIELERWahl eines anderen Titels Suche nach einer Passage innerhalb eines TitelsUmgang mit CD-Spieler und CD Programmieren von TitelnummernÜberprüfen des Programms Löschen eines ProgrammsAllgemeine Informationen Über DIE Aufnahme CD-SPIELERCASSETTENRECORDERAbspielen von Cassetten Synchro Start CD-AufzeichnungPflege des Cassettendecks CassettenrecorderÜberspielen vom Tuner Fehlersuche Batterijklepje ToetsenBOVEN- EN Voorkant TelescoopantenneGebruiken VAN DE Netvoeding StroomvoorzieningBatterijen LOS Verkrijgbaar Afstandsbediening bijgeleverdAlgemene onderhoud BasisfunctiesAlgemene Informatie Afstemmen op een radiozender Algemene InformatieDigitale Tuner VeiligheidsvoorschriftenWijzigen van de afstemstap niet op alle modellen Digitale TunerAfstemmen op een geprogrammeerde zender Afspelen van een cdOpmerking CD-SPELERKiezen van een ander nummer Zoeken naar een passage binnen een nummerOnderhoud van de cd-speler en de cd’s Programmeren van cd-nummersControleren van een programma Wissen van een programmaKies de bron Tape CD-SPELER CassetterecorderAfspelen van een cassette Schrijf nooit op een cd en plak er geen stickers opDruk Openstop /9 om het opnemen te beëindigen Opnemen van de radioOnderhoud van de cassetterecorder Synchroon starten bij opnemen van een cdProbleem Verhelpen VAN StoringenTelecomando ComandiPannello Superiore ED Anteriore Pannello PosterioreUSO DELL’ALIMENTAZIONE CA AlimentazioneBatterie Opzionali Telecomando in dotazioneInformazioni di sicurezza Funzioni BaseManutenzione generale Programmazione delle stazioni radio Sintonizzatore DigitaleSintonizzazione sulle stazioni radio Per migliorare la ricezione radioNumero totale di brani ed il tempo di lettura Display Lettura di un CDModi di lettura diversi Shuffle e Repeat Lettore DI CDSelezione di un brano differente Individuazione di un passaggio di un branoLettore di CD e utilizzo del CD Cancellazione di un programmaProgrammazione dei numeri di brano Visualizzazione del programmaPremere Play 1 per avviare la riproduzione Registratore a CassetteRiproduzione della cassetta Registrazione CD ad avvio sincronizzatoPer interrompere la registrazione, premere Openstop Registratore a CassetteRegistrazione dalla radio Manutenzione della piastra a cassetteRicezione radio scadente Individuazione DEI MalfunzionamentiImpossibile registrare