Philips XP AJ 3430 manual EL 4562-E004 99/3

Page 25
Clavija
polarizada de CA

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Léalas antes de poner en marcha el equipo

Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir normativas rigurosas en materia de calidad y seguridad. No obstante, deberán adoptarse ciertas precauciones en cuanto a su instalación y manejo, que Ud. debe conocer.

1.Lea estas instrucciones - Antes de poner en funcionamiento el equipo, deberá leer todas las instrucciones relativas a su manejo y seguridad.

2.Conserve estas instrucciones – Las instrucciones relativas al manejo y a la seguridad del equipo deberán conservarse para su posterior utilización como material de referencia.

3.Lea todos los avisos – Deberán respetarse todos los avisos existentes tanto en las instrucciones de manejo como en el propio equipo.

4.Siga todas las instrucciones – Deberán seguirse todas las instrucciones relativas al funcionamiento y a la utilización del equipo.

5.No utilice este aparato cerca del agua – Por ejemplo, cerca de bañeras, lavabos, fregaderos, lavaderos, superficies mojadas, zonas próximas a piscinas, etc.

6.Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo húmedo. Para limpiar el equipo deberán seguirse estrictamente las instrucciones del fabricante.

7.Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No tape las aperturas de ventilación. Por ejemplo, el equipo no deberá situarse sobre camas, sofás, alfombras, etc. ni en espacios cerrados, como estanterías, armarios, etc. si con ello se impidiese la libre circulación de aire por las aperturas de ventilación.

8.No instale el equipo cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los amplificadores) generador de calor.

9. No anule la seguridad de la clavija de corriente (ya sea de tipo polarizado o con toma

de tierra). Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más ancha que la otra. Las que

disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a tierra. Tanto la patilla más ancha como la toma de tierra han sido incorporadas a la clavija para su seguridad personal. Si la clavija suministrada con el equipo no es compatible con su toma de corriente, consulte a un electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.

10.Proteja debidamente el cable impidiendo pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l'appareil lui-même.

11.Utilisez uniquement des accessoires ou options que pueda pisarse o incluso perforarse, especialmente en la parte más próxima a la clavija y en el punto de salida del equipo.

12.Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos

carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo para evitar posibles daños por vuelco.

13.Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser utilizado durante largo tiempo.

14.Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando hubiera sufrido algún tipo de caída.

EL 4562-E004: 99/3

25

Image 25
Contents Clock Radio Know these ssaaffeettyy symbols Safety123 567 EL 4562-E004 99/3 Français EnglishFrançais Volume Alarm RESET/ Radio OFFControls SLEEP/ Radio onBasic Features InstallationTuning to Radio Stations Setting the ClockStoring and Using Preset Stations RadioSetting the Alarm Time and Mode Using the AlarmSwitching OFF the Alarm Hour alarm resetMaintenance Setting SleepSleep About SleepAlarm does not function Display error/ no reaction to any controlsWHO is COVERED? What is COVERED? Limited WarrantyWhat is EXCLUDED? Where is Exchange AVAILABLE?Exchanging a Product in Canada To GET OUT-OF-WARRANTY ExchangeRemember Remarques SécuriteEL 4562-E004 99/3 Commandes Fonctions DE Base Reset réinitialisationMemoire Autonome Luminosite DeclairageRecherche DE Stations Reglage DE LhorlogeMemorisation ET Selection DES Stations Prereglees Hour alarm reset Arrêt pendant 24 heures Reglage DE Lheure ET DU Mode DE ReveilEmploi DU Reveil GeneralitesRépétition du réveil Arrêt définitif du réveilPropos DE LA Fonction Sleep Sommeil Activation DE LA Fonction Sleep SommeilDepannage ProblemePas de son Craquements continus/ sifflements pendant une émission AM QUI EST Couvert ? Garantie Limitée QU’EST-CE QUI EST Couvert ? OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE Proposée ?Pour Bénéficier D’UNE Échange Garantie AU CANADA… Avant DE Demander UNE ÉCHANGE…Pour UNE Échange Hors GARANTIE… Rappel ImportantNotas SeguridadEL 4562-E004 99/3 Controles Características Básicas InstalaciónAlimentación Y Modo DE Demostración Alimentación DE SalvaguardaSintonización DE Emisoras Ajuste DEL RelojAlmacenamiento Y Selección DE Presintonías Ajuste DE LA Hora Y DEL Modo DE Alarma Para Utilizar LA AlarmaDesconexión DE LA Alarma La pantalla muestra oRepetición de alarma Cancelación de la alarma por completoSobre LA Función DE Sleep Ajuste DEL Tiempo DE SleepProblema Solución DE ProblemasError en la pantalla/ los controles no funcionan La alarma no funciona¿QUIEN Tiene PROTECCION? Garantia Limitada¿QUE CUBRE? ¿DONDE SE Efectua EL CAMBIO?Para Cambiar UN Producto EN EL CANADA… Antes DE Pedir UN CAMBIO…Para Cambiar UN Producto Despues DE Vencer LA GARANTIA… RECUERDE…English Français Español AJ 3430 Clock Radio