Elta 4569 manual Üzembe helyezés, Elhelyezés, Hálózati csatlakozás

Page 25

13.SZERVIZELÉS - A felhasználó nem végezhet semmilyen olyan szervizelési műveletet a készüléken, amely nincs leírva a használati útmutatóban. A javításokat csak képesítéssel rendelkező szakember végezheti.

14.TISZTÍTÁS - Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket, csak nedves ruhát használjon. Kövesse a használati útmutatóban leírt tisztítási és karbantartási utasításokat.

15.VILLÁMLÁS - Villámlás idején, és ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót és az antennát.

16.BIZTONSÁGI ELLENŐRZÉS - A szervizelést követően kérje meg a vevőszolgálatot, hogy végezzenek biztonsági ellenőrzést a terméken.

17.TÚLTERHELÉS - A tűz és az áramütés elkerülése érdekében ne terhelje túl a fali csatlakozókat és az egybeépített konnektor aljzatokat.

18.ELEKTROSZTATIKUS KISÜLÉS - A készülék rendellenes működése esetén húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból és a vegye ki az elemeket. Rövid időt követően újra csatlakoztathatja.

Üzembe helyezés

Kerülje a készülék használatát a következő helyeken:

1)közvetlen napfénynek kitett helyen, fűtőtestek közelében, zárt autókban;

2)magas hőmérséklet vagy páratartalom esetén;

3)ahol erős porszennyeződés van;

4)erős rezgéseknek kitett helyeken, mivel ez súlyosan károsíthatja a készülék belső alkatrészeit.

Elhelyezés:

Állítsa a készüléket álló helyzetbe. Ne helyezze a készüléket erősítőre vagy egyéb olyan készülékre, illetve alá, amely felforrósodhat.

Hálózati csatlakozás:

A rendellenes működés, tűzveszély, sérülések és áramütések elkerülése érdekében tartsa be a következő utasításokat:

Ellenőrizze, hogy a helyi hálózati feszültség megfelel-e a készülék alján található típuslapon feltüntetett feszültségnek. A készülék 230V~50Hz-es váltóáramra lett tervezve.

Csatlakoztassa a hálózati kábelt az AC hálózati aljzathoz és a fali csatlakozóaljzathoz.

A csatlakozás megszüntetéséhez mindig a csatlakozódugót húzza ki, ne a kábelt.

A csatlakozódugót erősen fogja meg az aljzatba való bedugáskor, illetve az aljzatból való kihúzáskor.

Ne érjen nedves kézzel a hálózati kábelhez.

Óvja a hálózati kábelt a hőt termelő eszközöktől.

Kapcsolja le a készüléket, ha leesett vagy egyéb károsodás érte, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos márkaszervizzel.

Az elemekkel kapcsolatos óvintézkedések:

Az elemeket tartsa távol a gyermekektől és a háziállatoktól.

Helyezze be az elemeket, ügyelve a polaritásra (+/-). A nem megfelelő polaritás személyi sérülést és/vagy anyagi károkat okozhat.

A kimerült elemeket távolítsa el a készülékből. A korrodált vagy kifolyt elemek által okozott károk elkerülése érdekében az elemeket akkor is távolítsa el, ha a készüléket hosszú ideig nem használja.

Soha ne dobja tűzbe az elemeket. Ne tegye ki az elemeket nyílt láng vagy sugárzó hő hatásának.

Elemek ártalmatlanítása: a kimerült elemeket a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell ártalmatlanítani és újrahasznosítani. Bővebb információért forduljon a települése hulladékgazdálkodási hatóságához.

Tartsa be az elem gyártója által előírt biztonsági, használati és ártalmatlanítási utasításokat.

25.

Image 25
Contents 4569 Sicherheitsbestimmungen Modell Uhrenradio mit USB-AnschlussWeitere Informationen Hitze und Wärme SicherheitshinweiseFeuchtigkeit und Reinigung Batterien fachgerecht entsorgenStapeln Aufstellort des GerätesNetzanschluss BatterienSnooze Tastenbelegung und FunktionenAllgemeine Bedienungshinweise AnschlüsseWecken mit Radio oder Summer Wiedergabe über USB PortSchlummerfunktion Einschlafen mit MusikStörungserkennung Problem Mögliche Ursache LösungsvorschlagTechnische Spezifikationen Safety Instructions Model Alarm Clock Radio with USB PortImportant advice regarding hearing protection Further InformationHeat and warmth Moisture and cleaningProfessional recycling Mains Power Supply InstallationBattery Safety Precautions StackingLocation of Controls Basic Operation ConnectionsSnooze Function Wake to Radio or BuzzerSleep to Radio Sleep to Radio and Wake to Radio or BuzzerTechnical Specifications TroubleshootingProblem Reason SolutionMesures DE Securite Modele Radio réveil avec port USBPlus D’INFORMATIONS Conseil important pour la protection de l’ouïeLa chaleur et sources de chaleur Mesures DE SécuritéHumidité et nettoyage Recyclage professionnelAlimentation secteur EmpilementPrécautions de Sécurité de la pile Emplacement des commandes Fonctionnement de base ConnexionsSe réveiller avec la radio ou avec le Buzzer Lecture via le port USBFonction Snooze ’endormir avec la radioSpécifications techniques Guide de dépannageProblème Cause Kiegészítő Információk Modell Rádiós ébresztőóra USB porttal Biztonsági ElőírásokVigyázat Környezetvédelmi tanácsokMeleg és forróság Biztonsági ElőírásokNedvesség és tisztítás Előírásos hulladék-elhelyezésElhelyezés Üzembe helyezésHálózati csatlakozás Az elemekkel kapcsolatos óvintézkedésekKezelőszervek elhelyezkedése Készülék használata CsatlakoztatásokRádiós vagy csengőjelzéses ébresztés Lejátszás az USB-porton keresztülÉbresztésismétlés üzemmód Elalvás rádió mellettMűszaki jellemzők HibaelhárításProbléma Indok Megoldás Radio sveglia con porta USB ModelloIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveUmidità e pulizia Riscaldamento e caloreRiciclaggio professionale Circuito d’attesa InstallazioneAlimentazione Precauzioni di sicurezza per la batteriaMIN Posizione dei comandiFunzioni base ConnessioniFunzione Snooze Sveglia con radio o suoneriaDa silenzioso a radio Problema Causa Soluzione Problemi e soluzioniSpecifiche tecniche ¡Peligro Información AdicionalIndicaciones sobre el medio ambiente Calor Instrucciones DE SeguridadHumedad y limpieza Reciclaje profesionalUbicación InstalaciónFuente de voltaje Precauciones de seguridad de la pilaLocalización de los controles Funcionamiento básico ConexionesReproducción vía Puerto USB Función Repetición de alarmaLevantarse con la radio o con el zumbido Ir a dormir con la RadioProblema Razón Solución Guía solucionador de problemasEspecificaciones Técnicas Importantes avisos para a protecção dos ouvidos Cuidado Mais InformaçõesAtenção Conselhos para protecção do ambienteHumidade e Limpeza Instruções DE SegurançaReciclagem Profissional Instalação em pilha InstalaçãoFonte de alimentação Precauções de Segurança das PilhasLocalização dos Controlos Funcionamento Básico LigaçõesAcordar com Rádio ou Buzzer Reprodução através da porta USBFunção Snooze Dormir com RádioProblema Razão Solução Resolução DE ProblemasEspecificações Técnicas Środki Ostrożności Model Radiobudzik z portem USBDalsze Inforamcje Informacje dotyczące ochrony słuchu UwagaWilgoć oraz czyszczenie CiepłoPozbywanie się baterii Przechowywanie w pozycji pionowej InstalacjaZasilanie sieci Baterie- środki ostrożnościLokalizacja kontrolek Podstawowe działanie PołączeniaBudzenie za pomocą sygnału lub radia Odtwarzanie przez port USBFunkcja drzemki Funkcja sen przy radiuProblem Przyczyna Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówSpecyfikacje techniczne Veligheidsmaatregelen Model Wekkerradio met USB-poortBijkomende Informatie Belangrijk advies omtrent het gehoor OpgeletVocht en reiniging Hitte en warmteProfessionele recycling Opstapelen InstallerenStroomnetwerkaansluiting Voorzorgsmaatregels m.b.t. batterijenLokatie van Bedieningen Basisbediening AansluitingenSnoozefunctie Wekfunctie met radio of buzzerSlaap vallen met de radio Slaap vallen met de radio en wekfunctie met radio of buzzerTechnische specificaties ProbleemoplossingProbleem Reden OplossingBezpeènostní Pokyny Model 4569 Rádiobudík s USB portemDoplňující Informace Důležitá rada týkající se ochrany sluchu UpozorněníTeplo a horko Bezpečnostní PokynyVlhkost a čištění Sběr odpaduUkládání na sebe InstalaceNapájení ze sítě Bezpečnostní opatření týkající se baterieUmístění ovládacích tlačítek Základní ovládání PřipojeníFunkce Snooze Opakované buzení Buzení rádiem nebo bzučákemAutomatické vypnutí rádia Sleep Automatické vypnutí a zapnutí rádia nebo budíkuProblém Příčina Řešení Řešení problémůHarİcİ Bİlgİler Modell USB Girişli Radyolu Çalar Saat Güvenlik TalimatlarıKulak zarınızı korumak için önemli uyarılar Uyarı DikkatSıcaklık ve ısı Güvenlİk TalİmatlariRutubet ve temizlik Uygun biçimde arıtmaKonumlama KurulumAna Güç Kaynağı Pil Emniyet KurallarıDüğmelerin Yerleri Temel Çalıştırma İşlemleri BağlantılarUykuya Devam Özelliği Radyo veya Zil ile UyanmaRadyo ile Uyuma Teknik Özellikler Sorun GİdermeSorun Sebep ÇözümInstructiuni DE Siguranta Model Radio cu Alarma de Trezire si Port USBInformatii Suplimentare Recomandare importanta pentru protectia auditiva AtentieUmezeala si curatare Supraincalzire si incalzireReciclare profesionala Inaltare InstalareaCablul de alimentare Masuri de Siguranta pentru BateriiPozitia Tastelor de Control Functionare Standard ConexiuniFunctiunea Atipire Trezirea cu Radio sau BuzzerRadio la Culcare Depanare ProblemaSpecificaţii tehnice MotivДопълнителна Информация Модел Будилник Радио с „USB вход Упътване за безопастностВажен съвет отнасящ се до защита на слуха Предупреждение ПредупреждениеВлага и почистване Горещина и топлинаПрофесионално рециклиране Положение ИнсталиранеЗахранване от електрическата мрежа Предпазни мерки за батериитеРазположение на контролните бутони Основни функции СвързванеФункция „Дрямка Възпроизвеждане през „USB-входаФункция „Заспиване при работа радиото Технически характеристики Отстраняване НА ПроблемиПроблем Причина Решение Важные рекомендации относительно защиты слуха Внимание Дальнейшая ИнформацияВнимание Инструкции по защите окружающей средыТепло и влажность Указания ПО Технике БезопасностиВлага и очистка Профессиональная переработкаЭлектропитание УстановкаМеры предосторожности при обращении с батарейками Расположение кнопок Основные операции ПодключенияПробуждение от радио или звонка будильника Воспроизведение через USB портФункция повторного сигнала будильника Автоматическое выключение радиоТехническая спецификация Устранение неисправностейПроблема Причина

4569 specifications

The Elta 4569 is a sophisticated radar system designed primarily for surface surveillance, showcasing advanced technology that enhances its efficiency and reliability. Housed within a compact and versatile design, the 4569 radar is tailored for maritime and land applications, providing critical situational awareness in various environments.

One of the main features of the Elta 4569 is its multi-mode capability, which allows it to operate effectively in different scenarios. Its primary operation modes include air traffic surveillance, maritime traffic monitoring, and target acquisition. This flexibility is complemented by its ability to perform in various atmospheric conditions, ensuring that it remains functional and reliable in adverse weather.

The Elta 4569 employs synthetic aperture radar technology, which significantly enhances its imaging capabilities. This technology enables the radar to generate high-resolution imagery of the observed area, offering operators detailed information regarding the size, shape, and speed of targets. Such clarity is invaluable for comprehensive threat assessment and timely decision-making.

Another characteristic of the Elta 4569 is its advanced signal processing algorithms. These algorithms enable the radar to filter out noise and improve target detection accuracy. This precision feature is particularly crucial in crowded environments where multiple objects may be present, ensuring that key targets are identified and tracked without interference.

The radar system is designed with a high degree of modularity, allowing for easy integration with existing platforms. This adaptability ensures that the Elta 4569 can be seamlessly incorporated into various operational frameworks, enhancing overall system capabilities without requiring extensive modifications.

In addition to its technological advancements, the Elta 4569 is built for resilience and durability. With a robust construction, it can withstand harsh operational conditions, making it suitable for deployment in diverse environments, from coastal surveillance to inland monitoring.

Overall, the Elta 4569 radar system represents a significant advancement in surface surveillance technology, combining versatility, precision, and robust design. Its ability to provide real-time situational awareness, coupled with state-of-the-art features, makes it an invaluable tool for military, defense, and security operations worldwide.