Elta 4569 manual Указания ПО Технике Безопасности, Тепло и влажность, Влага и очистка

Page 94

Не препятствуйте вентиляции прибора. Убедитесь, что систему вентиляции прибора не закрывают занавеси, газеты, мебель или предметы любого другого типа. Система вентиляции постоянно должна быть свободной! Перегрев может привести к серьезным повреждениям прибора и снизить его производительность и срок службы.

Тепло и влажность

Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей. Убедитесь, что прибор не подвергается воздействию источников тепла, например, обогревателей или открытого огня. Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия прибора не закрыты.

Влага и очистка

Данное устройство не является водонепроницаемым! Не погружайте его в воду. Не позволяйте устройству контактировать с водой. Если вода попадет внутрь устройства, оно может быть серьезно повреждено.

Не используйте чистящие вещества, содержащие алкоголь, аммиак, бензин или абразивы, так как это может повредить устройство. Для чистки устройства используйте мягкую влажную вертошь.

Профессиональная переработка

Батареи и упаковка не должны утилизироваться вместе с отходами. Батареи должны передаваться в центр сбора использованных батарей. Отделение одноразовых упаковочных материалов является безвредным для окружающей среды.

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1.ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ – Все указания по эксплуатации и технике безопасности должны быть прочитаны до начала работы устройства.

2.СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ – Указания по эксплуатации и технике безопасности должны быть сохранены для справки.

3.ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – все предупреждения на корпусе устройства и в руководстве по эксплуатации должны быть приняты во внимание.

4.СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ – выполняйте все написанные инструкции по эксплуатации.

5.ВОДА И ВЛАГА – данное устройство нельзя использовать возле воды, например в ванной, в

раковине умывальника, плавательном бассейне или сыром подвале.

6.ВЕНТИЛЯЦИЯ – отверстия в корпусе устройства служат для вентиляции; они необходимы для нормальной работы устройства, так как предотвращают его перегрев. Устройство должно быть расположено таким образом, чтобы его местоположение не препятствовало его нормальной вентиляции. Не располагайте устройство на кровати, диване, ковре или других подобных поверхностях, или в таких местах как книжная полка или шкаф, где поток воздуха через отверстия вентиляции будет затруднен.

7.ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА – устройство должно располагаться вдали от источников тепла, таких как радиаторы отопления, кухонные плиты, или других устройств (включая усилители), которые производят большое количество тепла.

8.ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ – устройство должно быть подключено только к такому источнику питания, тип которого описан в руководстве по эксплуатации, либо указан на корпусе устройства.

9.ШНУР ПИТАНИЯ – шнур электропитания должен пролегать таким образом, чтобы его не задевали ногами, и не пережимали предметами, поставленными на него или рядом.

10.ПЕРЕРЫВЫ В РАБОТЕ – если устройство не используется длительное время, следует отключить его от источника питания и антенны.

11.ПРЕДМЕТЫ И ЖИДКОСТИ – следует позаботиться о том, чтобы на устройство не падали различные предметы, а в его отверстия не проливались жидкости.

12.РЕМОНТ ПОВРЕЖДЕНИЙ – устройство подлежит ремонту, выполняемым квалифицированным персоналом, если:

a. Повреждены шнур или вилка электропитания.

b. Внутрь корпуса устройства попали предметы или жидкость. c. Устройство подверглось воздействию дождя или влаги.

RU 94.

Image 94
Contents 4569 Sicherheitsbestimmungen Modell Uhrenradio mit USB-AnschlussWeitere Informationen Feuchtigkeit und Reinigung SicherheitshinweiseHitze und Wärme Batterien fachgerecht entsorgenNetzanschluss Aufstellort des GerätesStapeln BatterienTastenbelegung und Funktionen SnoozeAnschlüsse Allgemeine BedienungshinweiseSchlummerfunktion Wiedergabe über USB PortWecken mit Radio oder Summer Einschlafen mit MusikStörungserkennung Problem Mögliche Ursache LösungsvorschlagTechnische Spezifikationen Important advice regarding hearing protection Model Alarm Clock Radio with USB PortSafety Instructions Further InformationHeat and warmth Moisture and cleaningProfessional recycling Battery Safety Precautions InstallationMains Power Supply StackingLocation of Controls Connections Basic OperationSleep to Radio Wake to Radio or BuzzerSnooze Function Sleep to Radio and Wake to Radio or BuzzerProblem Reason TroubleshootingTechnical Specifications SolutionPlus D’INFORMATIONS Modele Radio réveil avec port USBMesures DE Securite Conseil important pour la protection de l’ouïeHumidité et nettoyage Mesures DE SécuritéLa chaleur et sources de chaleur Recyclage professionnelAlimentation secteur EmpilementPrécautions de Sécurité de la pile Emplacement des commandes Connexions Fonctionnement de baseFonction Snooze Lecture via le port USBSe réveiller avec la radio ou avec le Buzzer ’endormir avec la radioSpécifications techniques Guide de dépannageProblème Cause Vigyázat Modell Rádiós ébresztőóra USB porttal Biztonsági ElőírásokKiegészítő Információk Környezetvédelmi tanácsokNedvesség és tisztítás Biztonsági ElőírásokMeleg és forróság Előírásos hulladék-elhelyezésHálózati csatlakozás Üzembe helyezésElhelyezés Az elemekkel kapcsolatos óvintézkedésekKezelőszervek elhelyezkedése Csatlakoztatások Készülék használataÉbresztésismétlés üzemmód Lejátszás az USB-porton keresztülRádiós vagy csengőjelzéses ébresztés Elalvás rádió mellettMűszaki jellemzők HibaelhárításProbléma Indok Megoldás Istruzioni DI Sicurezza ModelloRadio sveglia con porta USB Informazioni AggiuntiveUmidità e pulizia Riscaldamento e caloreRiciclaggio professionale Alimentazione InstallazioneCircuito d’attesa Precauzioni di sicurezza per la batteriaPosizione dei comandi MINConnessioni Funzioni baseFunzione Snooze Sveglia con radio o suoneriaDa silenzioso a radio Problema Causa Soluzione Problemi e soluzioniSpecifiche tecniche ¡Peligro Información AdicionalIndicaciones sobre el medio ambiente Humedad y limpieza Instrucciones DE SeguridadCalor Reciclaje profesionalFuente de voltaje InstalaciónUbicación Precauciones de seguridad de la pilaLocalización de los controles Conexiones Funcionamiento básicoLevantarse con la radio o con el zumbido Función Repetición de alarmaReproducción vía Puerto USB Ir a dormir con la RadioProblema Razón Solución Guía solucionador de problemasEspecificaciones Técnicas Atenção Mais InformaçõesImportantes avisos para a protecção dos ouvidos Cuidado Conselhos para protecção do ambienteHumidade e Limpeza Instruções DE SegurançaReciclagem Profissional Fonte de alimentação InstalaçãoInstalação em pilha Precauções de Segurança das PilhasLocalização dos Controlos Ligações Funcionamento BásicoFunção Snooze Reprodução através da porta USBAcordar com Rádio ou Buzzer Dormir com RádioProblema Razão Solução Resolução DE ProblemasEspecificações Técnicas Dalsze Inforamcje Model Radiobudzik z portem USBŚrodki Ostrożności Informacje dotyczące ochrony słuchu UwagaWilgoć oraz czyszczenie CiepłoPozbywanie się baterii Zasilanie sieci InstalacjaPrzechowywanie w pozycji pionowej Baterie- środki ostrożnościLokalizacja kontrolek Połączenia Podstawowe działanieFunkcja drzemki Odtwarzanie przez port USBBudzenie za pomocą sygnału lub radia Funkcja sen przy radiuProblem Przyczyna Rozwiązanie Rozwiązywanie problemówSpecyfikacje techniczne Bijkomende Informatie Model Wekkerradio met USB-poortVeligheidsmaatregelen Belangrijk advies omtrent het gehoor OpgeletVocht en reiniging Hitte en warmteProfessionele recycling Stroomnetwerkaansluiting InstallerenOpstapelen Voorzorgsmaatregels m.b.t. batterijenLokatie van Bedieningen Aansluitingen BasisbedieningSlaap vallen met de radio Wekfunctie met radio of buzzerSnoozefunctie Slaap vallen met de radio en wekfunctie met radio of buzzerProbleem Reden ProbleemoplossingTechnische specificaties OplossingDoplňující Informace Model 4569 Rádiobudík s USB portemBezpeènostní Pokyny Důležitá rada týkající se ochrany sluchu UpozorněníVlhkost a čištění Bezpečnostní PokynyTeplo a horko Sběr odpaduNapájení ze sítě InstalaceUkládání na sebe Bezpečnostní opatření týkající se baterieUmístění ovládacích tlačítek Připojení Základní ovládáníAutomatické vypnutí rádia Sleep Buzení rádiem nebo bzučákemFunkce Snooze Opakované buzení Automatické vypnutí a zapnutí rádia nebo budíkuŘešení problémů Problém Příčina ŘešeníKulak zarınızı korumak için önemli uyarılar Uyarı Modell USB Girişli Radyolu Çalar Saat Güvenlik TalimatlarıHarİcİ Bİlgİler DikkatRutubet ve temizlik Güvenlİk TalİmatlariSıcaklık ve ısı Uygun biçimde arıtmaAna Güç Kaynağı KurulumKonumlama Pil Emniyet KurallarıDüğmelerin Yerleri Bağlantılar Temel Çalıştırma İşlemleriUykuya Devam Özelliği Radyo veya Zil ile UyanmaRadyo ile Uyuma Sorun Sorun GİdermeTeknik Özellikler Sebep ÇözümInformatii Suplimentare Model Radio cu Alarma de Trezire si Port USBInstructiuni DE Siguranta Recomandare importanta pentru protectia auditiva AtentieUmezeala si curatare Supraincalzire si incalzireReciclare profesionala Cablul de alimentare InstalareaInaltare Masuri de Siguranta pentru BateriiPozitia Tastelor de Control Conexiuni Functionare StandardFunctiunea Atipire Trezirea cu Radio sau BuzzerRadio la Culcare Specificaţii tehnice ProblemaDepanare MotivВажен съвет отнасящ се до защита на слуха Предупреждение Модел Будилник Радио с „USB вход Упътване за безопастностДопълнителна Информация ПредупреждениеВлага и почистване Горещина и топлинаПрофесионално рециклиране Захранване от електрическата мрежа ИнсталиранеПоложение Предпазни мерки за батериитеРазположение на контролните бутони Свързване Основни функцииФункция „Дрямка Възпроизвеждане през „USB-входаФункция „Заспиване при работа радиото Технически характеристики Отстраняване НА ПроблемиПроблем Причина Решение Внимание Дальнейшая ИнформацияВажные рекомендации относительно защиты слуха Внимание Инструкции по защите окружающей средыВлага и очистка Указания ПО Технике БезопасностиТепло и влажность Профессиональная переработкаЭлектропитание УстановкаМеры предосторожности при обращении с батарейками Расположение кнопок Подключения Основные операцииФункция повторного сигнала будильника Воспроизведение через USB портПробуждение от радио или звонка будильника Автоматическое выключение радиоТехническая спецификация Устранение неисправностейПроблема Причина

4569 specifications

The Elta 4569 is a sophisticated radar system designed primarily for surface surveillance, showcasing advanced technology that enhances its efficiency and reliability. Housed within a compact and versatile design, the 4569 radar is tailored for maritime and land applications, providing critical situational awareness in various environments.

One of the main features of the Elta 4569 is its multi-mode capability, which allows it to operate effectively in different scenarios. Its primary operation modes include air traffic surveillance, maritime traffic monitoring, and target acquisition. This flexibility is complemented by its ability to perform in various atmospheric conditions, ensuring that it remains functional and reliable in adverse weather.

The Elta 4569 employs synthetic aperture radar technology, which significantly enhances its imaging capabilities. This technology enables the radar to generate high-resolution imagery of the observed area, offering operators detailed information regarding the size, shape, and speed of targets. Such clarity is invaluable for comprehensive threat assessment and timely decision-making.

Another characteristic of the Elta 4569 is its advanced signal processing algorithms. These algorithms enable the radar to filter out noise and improve target detection accuracy. This precision feature is particularly crucial in crowded environments where multiple objects may be present, ensuring that key targets are identified and tracked without interference.

The radar system is designed with a high degree of modularity, allowing for easy integration with existing platforms. This adaptability ensures that the Elta 4569 can be seamlessly incorporated into various operational frameworks, enhancing overall system capabilities without requiring extensive modifications.

In addition to its technological advancements, the Elta 4569 is built for resilience and durability. With a robust construction, it can withstand harsh operational conditions, making it suitable for deployment in diverse environments, from coastal surveillance to inland monitoring.

Overall, the Elta 4569 radar system represents a significant advancement in surface surveillance technology, combining versatility, precision, and robust design. Its ability to provide real-time situational awareness, coupled with state-of-the-art features, makes it an invaluable tool for military, defense, and security operations worldwide.