Elta 4569 manual Instalarea, Inaltare, Cablul de alimentare, Masuri de Siguranta pentru Baterii

Page 81

13.SERVICII – Utilizatorul nu trebuie sa incerce sa repare acest produs in afara indicatiilor amanuntite din instrcutiunile de utilizare. Toate reparatiile trebuie realizate de catre personalul calificat autorizat.

14.CURATARE – Inainte de curatare, va rugam sa decuplati de la priza de perete. Nu folositi substante lichide de curatare sau spray. Folositi doar o carpa umeda. Urmariti instructiunile de intretinere si mentenanta din acest manual.

15.FULGERE – In timpul furtunilor cu fulgere, sau cand lasati aparatul singur pentru o durata mai lunga de timp in care nu il folositi, va rugam sa il decuplati de la sursa de putere si sa deconectati antena.

16.VERIFICARE DE SIGURANTA – Dupa efectuarea reparatiilor, rugati tehnicianul sa verifice daca aparatul functioneaza in conditii de siguranta.

17.SUPRAINCARCARE – Nu incarcati excesiv prizele de perete sau prizele multiple casnice. In caz contrar riscati declansarea unui incendiu sau electrocutarii.

18.DESCARCARI ELECTROSTATICE - Dacă aparatul nu funcţionează corect scoateţi-l din priză şi scoateţi bateriile. Băgaţi-l înapoi în priză după un scurt timp.

Instalarea

Evitati instalarea aparatului in zone de tipul:

1)lumina directa a soarelui, radiatoare generatoare de caldura sau in automobile inchise;

2)temperaturi sau umiditate inalta;

3)praf excesiv;

4)vibratii mari, care pot determina defectarea componentelor aparatului.

Inaltare:

Amplasaţi aparatul în poziţie verticală. Nu puneţi aparatul pe sau sub staţii de amplificare sau alte dispozitive care se pot încălzi.

Cablul de alimentare:

Urmariti instructiunile de mai jos in vederea evitarii defectiunilor, incendiilor, accidentelor sau electrocutarilor:

Verificati daca valoarea curentului inscrisa pe placuta (sub aparat) corespunde cu cea a prizei locale. Aceasta unitate este proiectata pentru CA 230V~50Hz.

Conectati cablul de alimentare la o priza de perete de CA si apoi la mufa aparatului.

Ca sa decuplati de la priza de perete, trageti de stecher si nu de cablu.

Tineti bine de stecher, si apoi conectati sau decuplati de la priza de perete.

Nu atingeti cablul de alimentare cu mainile umede.

Protejati cablul de alimentare de dispozitivele generatoare de caldura.

În cazul în care scăpaţi aparatul din mână sau îl deterioraţi în alt mod vă rugăm contactaţi un centru autorizat de servicii cu clienţii.

Masuri de Siguranta pentru Baterii:

Pastrati bateriile departe de accesul copiilor si animalelor de casa.

Introduceti bateriile tinand cont de polaritati (+/-). In caz contrar, pot aparea accidente umane sau/si materiale.

Scoateti bateriile consumate din aparat. Scoateti bateriile atunci cand nu folositi aparatul pentru o perioada mai lunga de timp, ca sa preveniti defectiunile ce pot aparea in urma ruginirii sau corodarii bateriilor.

Nu aruncati niciodata bateriile in foc. Nu expuneti bateriile la flacara sau alte surse de caldura.

Evacuarea bateriilor: bateriile epuizate trebuie evacuate în mod corespunzător şi reciclate în conformitate cu legile în vigoare. Pentru informaţii detaliate contactaţi autoritatea locală pentru deşeuri.

Urmaţi instrucţiunile de siguranţă, folosire şi evacuare ale producătorului bateriilor.

81.

Image 81
Contents 4569 Modell Uhrenradio mit USB-Anschluss SicherheitsbestimmungenWeitere Informationen Hitze und Wärme SicherheitshinweiseFeuchtigkeit und Reinigung Batterien fachgerecht entsorgenStapeln Aufstellort des GerätesNetzanschluss BatterienSnooze Tastenbelegung und FunktionenAllgemeine Bedienungshinweise AnschlüsseWecken mit Radio oder Summer Wiedergabe über USB PortSchlummerfunktion Einschlafen mit MusikProblem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag StörungserkennungTechnische Spezifikationen Safety Instructions Model Alarm Clock Radio with USB PortImportant advice regarding hearing protection Further InformationMoisture and cleaning Heat and warmthProfessional recycling Mains Power Supply InstallationBattery Safety Precautions StackingLocation of Controls Basic Operation ConnectionsSnooze Function Wake to Radio or BuzzerSleep to Radio Sleep to Radio and Wake to Radio or BuzzerTechnical Specifications TroubleshootingProblem Reason SolutionMesures DE Securite Modele Radio réveil avec port USBPlus D’INFORMATIONS Conseil important pour la protection de l’ouïeLa chaleur et sources de chaleur Mesures DE SécuritéHumidité et nettoyage Recyclage professionnelEmpilement Alimentation secteurPrécautions de Sécurité de la pile Emplacement des commandes Fonctionnement de base ConnexionsSe réveiller avec la radio ou avec le Buzzer Lecture via le port USBFonction Snooze ’endormir avec la radioGuide de dépannage Spécifications techniquesProblème Cause Kiegészítő Információk Modell Rádiós ébresztőóra USB porttal Biztonsági ElőírásokVigyázat Környezetvédelmi tanácsokMeleg és forróság Biztonsági ElőírásokNedvesség és tisztítás Előírásos hulladék-elhelyezésElhelyezés Üzembe helyezésHálózati csatlakozás Az elemekkel kapcsolatos óvintézkedésekKezelőszervek elhelyezkedése Készülék használata CsatlakoztatásokRádiós vagy csengőjelzéses ébresztés Lejátszás az USB-porton keresztülÉbresztésismétlés üzemmód Elalvás rádió mellettHibaelhárítás Műszaki jellemzőkProbléma Indok Megoldás Radio sveglia con porta USB ModelloIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveRiscaldamento e calore Umidità e puliziaRiciclaggio professionale Circuito d’attesa InstallazioneAlimentazione Precauzioni di sicurezza per la batteriaMIN Posizione dei comandiFunzioni base ConnessioniSveglia con radio o suoneria Funzione SnoozeDa silenzioso a radio Problemi e soluzioni Problema Causa SoluzioneSpecifiche tecniche Información Adicional ¡PeligroIndicaciones sobre el medio ambiente Calor Instrucciones DE SeguridadHumedad y limpieza Reciclaje profesionalUbicación InstalaciónFuente de voltaje Precauciones de seguridad de la pilaLocalización de los controles Funcionamiento básico ConexionesReproducción vía Puerto USB Función Repetición de alarmaLevantarse con la radio o con el zumbido Ir a dormir con la RadioGuía solucionador de problemas Problema Razón SoluciónEspecificaciones Técnicas Importantes avisos para a protecção dos ouvidos Cuidado Mais InformaçõesAtenção Conselhos para protecção do ambienteInstruções DE Segurança Humidade e LimpezaReciclagem Profissional Instalação em pilha InstalaçãoFonte de alimentação Precauções de Segurança das PilhasLocalização dos Controlos Funcionamento Básico LigaçõesAcordar com Rádio ou Buzzer Reprodução através da porta USBFunção Snooze Dormir com RádioResolução DE Problemas Problema Razão SoluçãoEspecificações Técnicas Środki Ostrożności Model Radiobudzik z portem USBDalsze Inforamcje Informacje dotyczące ochrony słuchu UwagaCiepło Wilgoć oraz czyszczeniePozbywanie się baterii Przechowywanie w pozycji pionowej InstalacjaZasilanie sieci Baterie- środki ostrożnościLokalizacja kontrolek Podstawowe działanie PołączeniaBudzenie za pomocą sygnału lub radia Odtwarzanie przez port USBFunkcja drzemki Funkcja sen przy radiuRozwiązywanie problemów Problem Przyczyna RozwiązanieSpecyfikacje techniczne Veligheidsmaatregelen Model Wekkerradio met USB-poortBijkomende Informatie Belangrijk advies omtrent het gehoor OpgeletHitte en warmte Vocht en reinigingProfessionele recycling Opstapelen InstallerenStroomnetwerkaansluiting Voorzorgsmaatregels m.b.t. batterijenLokatie van Bedieningen Basisbediening AansluitingenSnoozefunctie Wekfunctie met radio of buzzerSlaap vallen met de radio Slaap vallen met de radio en wekfunctie met radio of buzzerTechnische specificaties ProbleemoplossingProbleem Reden OplossingBezpeènostní Pokyny Model 4569 Rádiobudík s USB portemDoplňující Informace Důležitá rada týkající se ochrany sluchu UpozorněníTeplo a horko Bezpečnostní PokynyVlhkost a čištění Sběr odpaduUkládání na sebe InstalaceNapájení ze sítě Bezpečnostní opatření týkající se baterieUmístění ovládacích tlačítek Základní ovládání PřipojeníFunkce Snooze Opakované buzení Buzení rádiem nebo bzučákemAutomatické vypnutí rádia Sleep Automatické vypnutí a zapnutí rádia nebo budíkuProblém Příčina Řešení Řešení problémůHarİcİ Bİlgİler Modell USB Girişli Radyolu Çalar Saat Güvenlik TalimatlarıKulak zarınızı korumak için önemli uyarılar Uyarı DikkatSıcaklık ve ısı Güvenlİk TalİmatlariRutubet ve temizlik Uygun biçimde arıtmaKonumlama KurulumAna Güç Kaynağı Pil Emniyet KurallarıDüğmelerin Yerleri Temel Çalıştırma İşlemleri BağlantılarRadyo veya Zil ile Uyanma Uykuya Devam ÖzelliğiRadyo ile Uyuma Teknik Özellikler Sorun GİdermeSorun Sebep ÇözümInstructiuni DE Siguranta Model Radio cu Alarma de Trezire si Port USBInformatii Suplimentare Recomandare importanta pentru protectia auditiva AtentieSupraincalzire si incalzire Umezeala si curatareReciclare profesionala Inaltare InstalareaCablul de alimentare Masuri de Siguranta pentru BateriiPozitia Tastelor de Control Functionare Standard ConexiuniTrezirea cu Radio sau Buzzer Functiunea AtipireRadio la Culcare Depanare ProblemaSpecificaţii tehnice MotivДопълнителна Информация Модел Будилник Радио с „USB вход Упътване за безопастностВажен съвет отнасящ се до защита на слуха Предупреждение ПредупреждениеГорещина и топлина Влага и почистванеПрофесионално рециклиране Положение ИнсталиранеЗахранване от електрическата мрежа Предпазни мерки за батериитеРазположение на контролните бутони Основни функции СвързванеВъзпроизвеждане през „USB-входа Функция „ДрямкаФункция „Заспиване при работа радиото Отстраняване НА Проблеми Технически характеристикиПроблем Причина Решение Важные рекомендации относительно защиты слуха Внимание Дальнейшая ИнформацияВнимание Инструкции по защите окружающей средыТепло и влажность Указания ПО Технике БезопасностиВлага и очистка Профессиональная переработкаУстановка ЭлектропитаниеМеры предосторожности при обращении с батарейками Расположение кнопок Основные операции ПодключенияПробуждение от радио или звонка будильника Воспроизведение через USB портФункция повторного сигнала будильника Автоматическое выключение радиоУстранение неисправностей Техническая спецификацияПроблема Причина

4569 specifications

The Elta 4569 is a sophisticated radar system designed primarily for surface surveillance, showcasing advanced technology that enhances its efficiency and reliability. Housed within a compact and versatile design, the 4569 radar is tailored for maritime and land applications, providing critical situational awareness in various environments.

One of the main features of the Elta 4569 is its multi-mode capability, which allows it to operate effectively in different scenarios. Its primary operation modes include air traffic surveillance, maritime traffic monitoring, and target acquisition. This flexibility is complemented by its ability to perform in various atmospheric conditions, ensuring that it remains functional and reliable in adverse weather.

The Elta 4569 employs synthetic aperture radar technology, which significantly enhances its imaging capabilities. This technology enables the radar to generate high-resolution imagery of the observed area, offering operators detailed information regarding the size, shape, and speed of targets. Such clarity is invaluable for comprehensive threat assessment and timely decision-making.

Another characteristic of the Elta 4569 is its advanced signal processing algorithms. These algorithms enable the radar to filter out noise and improve target detection accuracy. This precision feature is particularly crucial in crowded environments where multiple objects may be present, ensuring that key targets are identified and tracked without interference.

The radar system is designed with a high degree of modularity, allowing for easy integration with existing platforms. This adaptability ensures that the Elta 4569 can be seamlessly incorporated into various operational frameworks, enhancing overall system capabilities without requiring extensive modifications.

In addition to its technological advancements, the Elta 4569 is built for resilience and durability. With a robust construction, it can withstand harsh operational conditions, making it suitable for deployment in diverse environments, from coastal surveillance to inland monitoring.

Overall, the Elta 4569 radar system represents a significant advancement in surface surveillance technology, combining versatility, precision, and robust design. Its ability to provide real-time situational awareness, coupled with state-of-the-art features, makes it an invaluable tool for military, defense, and security operations worldwide.