Elta 4569 manual Aansluitingen, Basisbediening

Page 62

Aansluitingen

Antenne-aansluiting

De klokradio heeft een FM-draadantenne aan de achterkant, trek deze uit voor de beste ontvangst.

Stroombron

Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met 230V~50Hz wisselstroom (AC) via netvoeding. De 9V blokbat- terij (niet meegeleverd) wordt uitsluitend gebruikt bij stroomuitval.

Verwijder de batterij wanneer deze gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om lekkage te voorkomen. Gebruik, om beschadigingen te voorkomen die niet door de garantie worden gedekt, alleen de hierboven genoemde stroomaansluiting.

Het plaatsen/verwisselen van de backup batterij.

Plaats de back-up batterij in het batterijcompartiment aan de onderkant van het apparaat en let daarbij op de polariteit.

Verwissel één keer per jaar de back-up batterij.

Uw instellingen (alarm, tijd, enz.) blijven behouden tijdens een stroomuitval of wanneer de stekker uit het stopcontact wordt gehaald. Het apparaat schakelt automatisch over op de back-up batterij.

Basisbediening

Schakel de klokradio aan/uit

Schakel de radio uit met de VOL toets door deze in de stand AL te plaatsen wanneer deze niet gebruikt wordt. Draai de VOL toets om de radio aan te zetten en het volume aan te passen.

Schakel de functie-kiezer in de stand ON.

Selecteer de modus met de bron keuzeschakleaar, schakel tussen FM, AM en USB.

Schakel na gebruik het apparaat uit. Maak het apparaat los van de netvoeding om energie te besparen wanneer het gedurende langere tijd niet gebruikt wordt.

Ongeacht de modus wordt altijd de huidige tijd weergegeven.

Het apparaat is ontworpen voor continu functioneren, het is of in de AAN- of in de standby-modus.

Het instellen van de huidige tijd

Bij het voor het eerst aansluiten van het apparaat flikkert 0:00 op het display.

Houd de TIME toets ingedrukt en druk gelijktijdig op HOUR om de uren in te stellen in de 24-uurs modus. Houd de toets ingedrukt om snel in te stellen of druk kort om telkens met één uur te verhogen.

Stel vervolgens de minuten in met TIME (ingedrukt houden) en MIN.

Houd de toets ingedrukt om snel in te stellen of druk kort om telkens met één minuut te verhogen. De huidige tijd is nu ingesteld.

Radio

Schakel de functie-kiezer in de stand ON. Selecteer de modus tussen FM en AM met de bron keuzeschake- laar .

Draai de TUNING kiezer om af te stemmen op uw favoriete radiostation. Draai de VOL toets om het volume aan te passen.

Schakel de functie-kiezer in de stand OFF om de radio af te zetten.

De radio is voorzien van een FM draadantenne; rol deze af voor de beste ontvangst. In het geval van AM zenders dient u de radio te richten voor de beste ontvangst.

Afspelen via USB Poort

1.Verbind uw draagbare MP3 speler of geheugen stick via de USB kabel o direct op de USB poort aan de achterkant van het apparaat.

2.Stel de modus in met de bron keuzeschakleaar naar de stand USB.

3.Druk op om de muziek van uw USB apparaat af te spelen.

4.Druk op of om vooruit of achteruit over te slaan naar het volgende of vorige spoor.

62.

Image 62
Contents 4569 Weitere Informationen Modell Uhrenradio mit USB-AnschlussSicherheitsbestimmungen Feuchtigkeit und Reinigung SicherheitshinweiseHitze und Wärme Batterien fachgerecht entsorgenNetzanschluss Aufstellort des GerätesStapeln BatterienTastenbelegung und Funktionen SnoozeAnschlüsse Allgemeine BedienungshinweiseSchlummerfunktion Wiedergabe über USB PortWecken mit Radio oder Summer Einschlafen mit MusikTechnische Spezifikationen Problem Mögliche Ursache LösungsvorschlagStörungserkennung Important advice regarding hearing protection Model Alarm Clock Radio with USB PortSafety Instructions Further InformationProfessional recycling Moisture and cleaningHeat and warmth Battery Safety Precautions InstallationMains Power Supply StackingLocation of Controls Connections Basic OperationSleep to Radio Wake to Radio or BuzzerSnooze Function Sleep to Radio and Wake to Radio or BuzzerProblem Reason TroubleshootingTechnical Specifications SolutionPlus D’INFORMATIONS Modele Radio réveil avec port USBMesures DE Securite Conseil important pour la protection de l’ouïeHumidité et nettoyage Mesures DE SécuritéLa chaleur et sources de chaleur Recyclage professionnelPrécautions de Sécurité de la pile EmpilementAlimentation secteur Emplacement des commandes Connexions Fonctionnement de baseFonction Snooze Lecture via le port USBSe réveiller avec la radio ou avec le Buzzer ’endormir avec la radioProblème Cause Guide de dépannageSpécifications techniques Vigyázat Modell Rádiós ébresztőóra USB porttal Biztonsági ElőírásokKiegészítő Információk Környezetvédelmi tanácsokNedvesség és tisztítás Biztonsági ElőírásokMeleg és forróság Előírásos hulladék-elhelyezésHálózati csatlakozás Üzembe helyezésElhelyezés Az elemekkel kapcsolatos óvintézkedésekKezelőszervek elhelyezkedése Csatlakoztatások Készülék használataÉbresztésismétlés üzemmód Lejátszás az USB-porton keresztülRádiós vagy csengőjelzéses ébresztés Elalvás rádió mellettProbléma Indok Megoldás HibaelhárításMűszaki jellemzők Istruzioni DI Sicurezza ModelloRadio sveglia con porta USB Informazioni AggiuntiveRiciclaggio professionale Riscaldamento e caloreUmidità e pulizia Alimentazione InstallazioneCircuito d’attesa Precauzioni di sicurezza per la batteriaPosizione dei comandi MINConnessioni Funzioni baseDa silenzioso a radio Sveglia con radio o suoneriaFunzione Snooze Specifiche tecniche Problemi e soluzioniProblema Causa Soluzione Indicaciones sobre el medio ambiente Información Adicional¡Peligro Humedad y limpieza Instrucciones DE SeguridadCalor Reciclaje profesionalFuente de voltaje InstalaciónUbicación Precauciones de seguridad de la pilaLocalización de los controles Conexiones Funcionamiento básicoLevantarse con la radio o con el zumbido Función Repetición de alarmaReproducción vía Puerto USB Ir a dormir con la RadioEspecificaciones Técnicas Guía solucionador de problemasProblema Razón Solución Atenção Mais InformaçõesImportantes avisos para a protecção dos ouvidos Cuidado Conselhos para protecção do ambienteReciclagem Profissional Instruções DE SegurançaHumidade e Limpeza Fonte de alimentação InstalaçãoInstalação em pilha Precauções de Segurança das PilhasLocalização dos Controlos Ligações Funcionamento BásicoFunção Snooze Reprodução através da porta USBAcordar com Rádio ou Buzzer Dormir com RádioEspecificações Técnicas Resolução DE ProblemasProblema Razão Solução Dalsze Inforamcje Model Radiobudzik z portem USBŚrodki Ostrożności Informacje dotyczące ochrony słuchu UwagaPozbywanie się baterii CiepłoWilgoć oraz czyszczenie Zasilanie sieci InstalacjaPrzechowywanie w pozycji pionowej Baterie- środki ostrożnościLokalizacja kontrolek Połączenia Podstawowe działanieFunkcja drzemki Odtwarzanie przez port USBBudzenie za pomocą sygnału lub radia Funkcja sen przy radiuSpecyfikacje techniczne Rozwiązywanie problemówProblem Przyczyna Rozwiązanie Bijkomende Informatie Model Wekkerradio met USB-poortVeligheidsmaatregelen Belangrijk advies omtrent het gehoor OpgeletProfessionele recycling Hitte en warmteVocht en reiniging Stroomnetwerkaansluiting InstallerenOpstapelen Voorzorgsmaatregels m.b.t. batterijenLokatie van Bedieningen Aansluitingen BasisbedieningSlaap vallen met de radio Wekfunctie met radio of buzzerSnoozefunctie Slaap vallen met de radio en wekfunctie met radio of buzzerProbleem Reden ProbleemoplossingTechnische specificaties OplossingDoplňující Informace Model 4569 Rádiobudík s USB portemBezpeènostní Pokyny Důležitá rada týkající se ochrany sluchu UpozorněníVlhkost a čištění Bezpečnostní PokynyTeplo a horko Sběr odpaduNapájení ze sítě InstalaceUkládání na sebe Bezpečnostní opatření týkající se baterieUmístění ovládacích tlačítek Připojení Základní ovládáníAutomatické vypnutí rádia Sleep Buzení rádiem nebo bzučákemFunkce Snooze Opakované buzení Automatické vypnutí a zapnutí rádia nebo budíkuŘešení problémů Problém Příčina ŘešeníKulak zarınızı korumak için önemli uyarılar Uyarı Modell USB Girişli Radyolu Çalar Saat Güvenlik TalimatlarıHarİcİ Bİlgİler DikkatRutubet ve temizlik Güvenlİk TalİmatlariSıcaklık ve ısı Uygun biçimde arıtmaAna Güç Kaynağı KurulumKonumlama Pil Emniyet KurallarıDüğmelerin Yerleri Bağlantılar Temel Çalıştırma İşlemleriRadyo ile Uyuma Radyo veya Zil ile UyanmaUykuya Devam Özelliği Sorun Sorun GİdermeTeknik Özellikler Sebep ÇözümInformatii Suplimentare Model Radio cu Alarma de Trezire si Port USBInstructiuni DE Siguranta Recomandare importanta pentru protectia auditiva AtentieReciclare profesionala Supraincalzire si incalzireUmezeala si curatare Cablul de alimentare InstalareaInaltare Masuri de Siguranta pentru BateriiPozitia Tastelor de Control Conexiuni Functionare StandardRadio la Culcare Trezirea cu Radio sau BuzzerFunctiunea Atipire Specificaţii tehnice ProblemaDepanare MotivВажен съвет отнасящ се до защита на слуха Предупреждение Модел Будилник Радио с „USB вход Упътване за безопастностДопълнителна Информация ПредупреждениеПрофесионално рециклиране Горещина и топлинаВлага и почистване Захранване от електрическата мрежа ИнсталиранеПоложение Предпазни мерки за батериитеРазположение на контролните бутони Свързване Основни функцииФункция „Заспиване при работа радиото Възпроизвеждане през „USB-входаФункция „Дрямка Проблем Причина Решение Отстраняване НА ПроблемиТехнически характеристики Внимание Дальнейшая ИнформацияВажные рекомендации относительно защиты слуха Внимание Инструкции по защите окружающей средыВлага и очистка Указания ПО Технике БезопасностиТепло и влажность Профессиональная переработкаМеры предосторожности при обращении с батарейками УстановкаЭлектропитание Расположение кнопок Подключения Основные операцииФункция повторного сигнала будильника Воспроизведение через USB портПробуждение от радио или звонка будильника Автоматическое выключение радиоПроблема Причина Устранение неисправностейТехническая спецификация

4569 specifications

The Elta 4569 is a sophisticated radar system designed primarily for surface surveillance, showcasing advanced technology that enhances its efficiency and reliability. Housed within a compact and versatile design, the 4569 radar is tailored for maritime and land applications, providing critical situational awareness in various environments.

One of the main features of the Elta 4569 is its multi-mode capability, which allows it to operate effectively in different scenarios. Its primary operation modes include air traffic surveillance, maritime traffic monitoring, and target acquisition. This flexibility is complemented by its ability to perform in various atmospheric conditions, ensuring that it remains functional and reliable in adverse weather.

The Elta 4569 employs synthetic aperture radar technology, which significantly enhances its imaging capabilities. This technology enables the radar to generate high-resolution imagery of the observed area, offering operators detailed information regarding the size, shape, and speed of targets. Such clarity is invaluable for comprehensive threat assessment and timely decision-making.

Another characteristic of the Elta 4569 is its advanced signal processing algorithms. These algorithms enable the radar to filter out noise and improve target detection accuracy. This precision feature is particularly crucial in crowded environments where multiple objects may be present, ensuring that key targets are identified and tracked without interference.

The radar system is designed with a high degree of modularity, allowing for easy integration with existing platforms. This adaptability ensures that the Elta 4569 can be seamlessly incorporated into various operational frameworks, enhancing overall system capabilities without requiring extensive modifications.

In addition to its technological advancements, the Elta 4569 is built for resilience and durability. With a robust construction, it can withstand harsh operational conditions, making it suitable for deployment in diverse environments, from coastal surveillance to inland monitoring.

Overall, the Elta 4569 radar system represents a significant advancement in surface surveillance technology, combining versatility, precision, and robust design. Its ability to provide real-time situational awareness, coupled with state-of-the-art features, makes it an invaluable tool for military, defense, and security operations worldwide.