Elta 4569 manual Installazione, Circuito d’attesa, Alimentazione

Page 32

13.ASSISTENZA – L’utente non è autorizzato a riparare l’apparecchio oltre i limiti descritti nel manuale d’istruzioni per l’utente. Per ogni altra riparazione rivolgersi a personale di assistenza qualificato.

14.PULIZIA – Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire. Non utilizzare detergenti liquidi o spray, ma un semplice panno umido. Seguire le istruzioni per la cura e manutenzione contenute nel presente manuale.

15.ILLUMINAZIONE – Durante temporali e lunghi periodi di non utilizzo, scollegare il cavo di alimentazione e l’antenna.

16.CONTROLLO DI SICUREZZA – Dopo aver ricevuto assistenza, fare richiesta presso il servizio clienti per un controllo di sicurezza.

17.SOVRACCARICO – Per evitare incendi e scosse elettriche non sovraccaricare le prese elettriche e le prese multiple.

18.SCARICA ELETTROSTATIC – Staccare la spina dall'impianto elettrico e togliere le batterie in caso di malfunzionamento. Ricollegare dopo qualche tempo.

Installazione

Evitare d’installare il lettore in aree di:

1)diretta luce solare o termosifoni o automobili chiuse;

2)alta temperature o alta umidità;

3)polvere eccessiva;

4)vibrazione eccessiva, in quanto le parti interne potrebbero danneggiarsi.

Circuito d’attesa:

Posizionare l'apparecchio in posizione verticale. Non posizionare l'apparecchio sopra o sotto amplificatori o altre apparecchiature che si scaldino.

Alimentazione:

Seguire le seguenti istruzioni per evitare malfunzionamento, lesioni o shock elettrico:

Controllare se il voltaggio di rete indicato sull’etichetta (sotto il dispositivo) corrisponde al voltaggio locale. L’unità è progettata per AC 230V~50Hz.

Collegare il cavo alla presa AC e presa a parete.

Per disinserire la spina dalla presa a parete, tirare dalla spina e non dal cavo.

Tenere la presa stretta, durante la fase di connessione o disconnessione dalla presa a parete.

Non toccare la spina con mani bagnate.

Proteggere il cavo di rete da dispositivi che generano calore.

Spegnere l'apparecchio e rivolgersi ad un servizio clienti autorizzato in caso sia caduto o si sia altrimenti danneggiato.

Precauzioni di sicurezza per la batteria:

Tenere le batterie lontano da bambini o animali domestici.

Inserire le batterie rispettando la polarità (+/-). Se non le batterie non sono correttamente inserite, potrebbero verificarsi lesioni e/o danni al dispositivo.

Rimuovere le batterie esaurite dal dispositivo. Rimuovere le batterie quando il dispositivo non viene utilizzato per lunghi periodi per prevenire danneggiamenti causati da batterie corrose.

Non gettare le batterie nel fuoco. Non esporre le batterie a fuoco o altre fonti di calore.

Smaltimento delle batterie: Le batterie esaurite devono essere smaltite correttamente e riciclate in conformità con la normativa vigente. Per ottenere informazioni dettagliate, rivolgersi alle autorità locali competenti in materia di rifiuti.

Seguire le istruzioni relative alla sicurezza, l'uso e lo smaltimento, fornite dal produttore delle batterie.

32.

Image 32
Contents 4569 Weitere Informationen Modell Uhrenradio mit USB-AnschlussSicherheitsbestimmungen Sicherheitshinweise Hitze und WärmeFeuchtigkeit und Reinigung Batterien fachgerecht entsorgenAufstellort des Gerätes StapelnNetzanschluss BatterienTastenbelegung und Funktionen SnoozeAnschlüsse Allgemeine BedienungshinweiseWiedergabe über USB Port Wecken mit Radio oder SummerSchlummerfunktion Einschlafen mit MusikTechnische Spezifikationen Problem Mögliche Ursache LösungsvorschlagStörungserkennung Model Alarm Clock Radio with USB Port Safety InstructionsImportant advice regarding hearing protection Further InformationProfessional recycling Moisture and cleaningHeat and warmth Installation Mains Power SupplyBattery Safety Precautions StackingLocation of Controls Connections Basic OperationWake to Radio or Buzzer Snooze FunctionSleep to Radio Sleep to Radio and Wake to Radio or BuzzerTroubleshooting Technical SpecificationsProblem Reason SolutionModele Radio réveil avec port USB Mesures DE SecuritePlus D’INFORMATIONS Conseil important pour la protection de l’ouïeMesures DE Sécurité La chaleur et sources de chaleurHumidité et nettoyage Recyclage professionnelPrécautions de Sécurité de la pile EmpilementAlimentation secteur Emplacement des commandes Connexions Fonctionnement de baseLecture via le port USB Se réveiller avec la radio ou avec le BuzzerFonction Snooze ’endormir avec la radioProblème Cause Guide de dépannageSpécifications techniques Modell Rádiós ébresztőóra USB porttal Biztonsági Előírások Kiegészítő InformációkVigyázat Környezetvédelmi tanácsokBiztonsági Előírások Meleg és forróságNedvesség és tisztítás Előírásos hulladék-elhelyezésÜzembe helyezés ElhelyezésHálózati csatlakozás Az elemekkel kapcsolatos óvintézkedésekKezelőszervek elhelyezkedése Csatlakoztatások Készülék használataLejátszás az USB-porton keresztül Rádiós vagy csengőjelzéses ébresztésÉbresztésismétlés üzemmód Elalvás rádió mellettProbléma Indok Megoldás HibaelhárításMűszaki jellemzők Modello Radio sveglia con porta USBIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveRiciclaggio professionale Riscaldamento e caloreUmidità e pulizia Installazione Circuito d’attesaAlimentazione Precauzioni di sicurezza per la batteriaPosizione dei comandi MINConnessioni Funzioni baseDa silenzioso a radio Sveglia con radio o suoneriaFunzione Snooze Specifiche tecniche Problemi e soluzioniProblema Causa Soluzione Indicaciones sobre el medio ambiente Información Adicional¡Peligro Instrucciones DE Seguridad CalorHumedad y limpieza Reciclaje profesionalInstalación UbicaciónFuente de voltaje Precauciones de seguridad de la pilaLocalización de los controles Conexiones Funcionamiento básicoFunción Repetición de alarma Reproducción vía Puerto USBLevantarse con la radio o con el zumbido Ir a dormir con la RadioEspecificaciones Técnicas Guía solucionador de problemasProblema Razón Solución Mais Informações Importantes avisos para a protecção dos ouvidos CuidadoAtenção Conselhos para protecção do ambienteReciclagem Profissional Instruções DE SegurançaHumidade e Limpeza Instalação Instalação em pilhaFonte de alimentação Precauções de Segurança das PilhasLocalização dos Controlos Ligações Funcionamento BásicoReprodução através da porta USB Acordar com Rádio ou BuzzerFunção Snooze Dormir com RádioEspecificações Técnicas Resolução DE ProblemasProblema Razão Solução Model Radiobudzik z portem USB Środki OstrożnościDalsze Inforamcje Informacje dotyczące ochrony słuchu UwagaPozbywanie się baterii CiepłoWilgoć oraz czyszczenie Instalacja Przechowywanie w pozycji pionowejZasilanie sieci Baterie- środki ostrożnościLokalizacja kontrolek Połączenia Podstawowe działanieOdtwarzanie przez port USB Budzenie za pomocą sygnału lub radiaFunkcja drzemki Funkcja sen przy radiuSpecyfikacje techniczne Rozwiązywanie problemówProblem Przyczyna Rozwiązanie Model Wekkerradio met USB-poort VeligheidsmaatregelenBijkomende Informatie Belangrijk advies omtrent het gehoor OpgeletProfessionele recycling Hitte en warmteVocht en reiniging Installeren OpstapelenStroomnetwerkaansluiting Voorzorgsmaatregels m.b.t. batterijenLokatie van Bedieningen Aansluitingen BasisbedieningWekfunctie met radio of buzzer SnoozefunctieSlaap vallen met de radio Slaap vallen met de radio en wekfunctie met radio of buzzerProbleemoplossing Technische specificatiesProbleem Reden OplossingModel 4569 Rádiobudík s USB portem Bezpeènostní PokynyDoplňující Informace Důležitá rada týkající se ochrany sluchu UpozorněníBezpečnostní Pokyny Teplo a horkoVlhkost a čištění Sběr odpaduInstalace Ukládání na sebeNapájení ze sítě Bezpečnostní opatření týkající se baterieUmístění ovládacích tlačítek Připojení Základní ovládáníBuzení rádiem nebo bzučákem Funkce Snooze Opakované buzeníAutomatické vypnutí rádia Sleep Automatické vypnutí a zapnutí rádia nebo budíkuŘešení problémů Problém Příčina ŘešeníModell USB Girişli Radyolu Çalar Saat Güvenlik Talimatları Harİcİ BİlgİlerKulak zarınızı korumak için önemli uyarılar Uyarı DikkatGüvenlİk Talİmatlari Sıcaklık ve ısıRutubet ve temizlik Uygun biçimde arıtmaKurulum KonumlamaAna Güç Kaynağı Pil Emniyet KurallarıDüğmelerin Yerleri Bağlantılar Temel Çalıştırma İşlemleriRadyo ile Uyuma Radyo veya Zil ile UyanmaUykuya Devam Özelliği Sorun Gİderme Teknik ÖzelliklerSorun Sebep ÇözümModel Radio cu Alarma de Trezire si Port USB Instructiuni DE SigurantaInformatii Suplimentare Recomandare importanta pentru protectia auditiva AtentieReciclare profesionala Supraincalzire si incalzireUmezeala si curatare Instalarea InaltareCablul de alimentare Masuri de Siguranta pentru BateriiPozitia Tastelor de Control Conexiuni Functionare StandardRadio la Culcare Trezirea cu Radio sau BuzzerFunctiunea Atipire Problema DepanareSpecificaţii tehnice MotivМодел Будилник Радио с „USB вход Упътване за безопастност Допълнителна ИнформацияВажен съвет отнасящ се до защита на слуха Предупреждение ПредупреждениеПрофесионално рециклиране Горещина и топлинаВлага и почистване Инсталиране ПоложениеЗахранване от електрическата мрежа Предпазни мерки за батериитеРазположение на контролните бутони Свързване Основни функцииФункция „Заспиване при работа радиото Възпроизвеждане през „USB-входаФункция „Дрямка Проблем Причина Решение Отстраняване НА ПроблемиТехнически характеристики Дальнейшая Информация Важные рекомендации относительно защиты слуха ВниманиеВнимание Инструкции по защите окружающей средыУказания ПО Технике Безопасности Тепло и влажностьВлага и очистка Профессиональная переработкаМеры предосторожности при обращении с батарейками УстановкаЭлектропитание Расположение кнопок Подключения Основные операцииВоспроизведение через USB порт Пробуждение от радио или звонка будильникаФункция повторного сигнала будильника Автоматическое выключение радиоПроблема Причина Устранение неисправностейТехническая спецификация

4569 specifications

The Elta 4569 is a sophisticated radar system designed primarily for surface surveillance, showcasing advanced technology that enhances its efficiency and reliability. Housed within a compact and versatile design, the 4569 radar is tailored for maritime and land applications, providing critical situational awareness in various environments.

One of the main features of the Elta 4569 is its multi-mode capability, which allows it to operate effectively in different scenarios. Its primary operation modes include air traffic surveillance, maritime traffic monitoring, and target acquisition. This flexibility is complemented by its ability to perform in various atmospheric conditions, ensuring that it remains functional and reliable in adverse weather.

The Elta 4569 employs synthetic aperture radar technology, which significantly enhances its imaging capabilities. This technology enables the radar to generate high-resolution imagery of the observed area, offering operators detailed information regarding the size, shape, and speed of targets. Such clarity is invaluable for comprehensive threat assessment and timely decision-making.

Another characteristic of the Elta 4569 is its advanced signal processing algorithms. These algorithms enable the radar to filter out noise and improve target detection accuracy. This precision feature is particularly crucial in crowded environments where multiple objects may be present, ensuring that key targets are identified and tracked without interference.

The radar system is designed with a high degree of modularity, allowing for easy integration with existing platforms. This adaptability ensures that the Elta 4569 can be seamlessly incorporated into various operational frameworks, enhancing overall system capabilities without requiring extensive modifications.

In addition to its technological advancements, the Elta 4569 is built for resilience and durability. With a robust construction, it can withstand harsh operational conditions, making it suitable for deployment in diverse environments, from coastal surveillance to inland monitoring.

Overall, the Elta 4569 radar system represents a significant advancement in surface surveillance technology, combining versatility, precision, and robust design. Its ability to provide real-time situational awareness, coupled with state-of-the-art features, makes it an invaluable tool for military, defense, and security operations worldwide.