Bosch Power Tools PB360S-C manual Advertencia

Page 26

ADVERTENCIA

PARA EVITAR UN PELIGRO DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CORDÓN DE EXTENSIÓN, UN RECEPTÁCULO ELÉCTRICO U OTRO TOMACORRIENTE, A MENOS QUE LOS TERMINALES SE PUEDAN INTRODUCIR COMPLETAMENTE PARA EVITAR QUE QUEDEN AL DESCUBIERTO.

PARA EVITAR UN PELIGRO DE INCENDIO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL ELECTRODOMÉSTICO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

El símbolo de destello de rayo con cabeza de flecha, ubicado dentro de un triángulo equilátero, tiene como finalidad alertar al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que podría ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas.

PRECAUCIÓN:

RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS

NO ABRA LA UNIDAD

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE DE ATRÁS). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS A LAS QUE EL USUARIO PUEDA HACER SERVICIO DE REVISIÓN. PONGA EL SERVICIO DE REVISIÓN EN MANOS DE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

!

El signo de admiración ubicado dentro de un triángulo equilátero tiene como finali- dad alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funciona- miento y mantenimiento (servicio de revi- sión) en los documentos que acompañan al producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1)Lea estas instrucciones.

2)Guarde estas instrucciones.

3)Haga caso de todas las advertencias.

4)Siga todas las instrucciones.

5)No use este aparato cerca de agua.

6)Limpie la unidad solamente con un paño seco.

7)No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8)No instale la unidad cerca de cualquier fuente de calor, como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9)No anule el propósito de seguridad del enchufe de tipo polarizado o de tipo de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos terminales, uno de los cuales es más ancho que el otro. Un enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos terminales y una tercera espiga de conexión a tierra. El terminal ancho o la tercera espiga se proporciona para brindar seguridad al usuario. Si el enchufe provisto no cabe en el tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.

10)Proteja el cordón de energía para que no sea pisado ni pellizcado, especialmente en los enchufes, los receptáculos eléctricos auxiliares y el punto por donde salen del aparato.

11)Utilice únicamente aditamentos y accesorios especificados por el fabricante.

12)Utilice el aparato solamente con el carrito, la base de soporte, el trípode, el soporte o la mesa que el fabricante especifique o que se venda con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga precaución al mover la combinación de carrito y aparato, para evitar lesiones por causa de vuelco.

13)Desenchufe este aparato durante tormentas con relámpagos o cuando no se use durante períodos prolongados.

14)Ponga todo el servicio de revisión en manos de personal de servicio calificado. Es necesario hacer servicio de revisión cuando el aparato se haya dañado de alguna manera, como cuando el cordón de energía o el enchufe esté dañado, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, o cuando el aparato haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.

15)El enchufe de la red eléctrica se utiliza como el dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión permanecerá fácilmente operable.

16)Lea la etiqueta de capacidad nominal ubicada en la parte inferior de la unidad para conocer la entrada de potencia y otra información de seguridad.

Este aparato no se debe exponer a agua que gotea o salpica, y no se deben colocar objetos llenos de líquidos, como por ejemplo jarrones, sobre el aparato.

Advertencia: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, enchufe la unidad solamente en un tomacorriente protegido por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra (GFCI) cuando se utilice en lugares húmedos. Si no se dispone de un tomacorriente protegido por un GFCI, utilice un tomacorriente portátil con protección GFCI incorporada.

26

Image 26
Contents PB360S PB360S-C Important Safety Instructions Table of Contents FCC InformationBattery Disposal Battery/Charger RulesBattery Care Lithium-ion BatteriesSD/MMC/USB Functional Description and SpecificationsJobsite Stereo with 4-way outlet Setting the Clock LCD DisplayTo switch between power-on and standby modes PB360S & PB360S-C ControlsRadio Function Audio SettingsOperating Instructions AUX FunctionUSB Playing Digital Music USB FunctionSD/MMC Card Function USB ChargingBatteries may burst causing injury and damage. Read Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack Charger OperationImportant Charging Notes To power the unitGround fault circuit interruptor Use of the Convenient Way OutletsChanging fuse Trouble Shooting GuideUse of 12V Outlet Changing Clock BatteriesService MaintenanceAccessories CleaningAvertissement Table des matières 14-15Mise au rebut des piles Règles relatives au bloc-piles/chargeurEntretien des piles Piles lithium-ionPrises munies disjoncteur Stéréo de chantier avec prise à 4 voiesNuméro de modèle PB360S et PB360S-C Prises de courant c.c De fuite à la terre MémoireRéglage de l’horloge Écran d’affichage à cristaux liquidesCommandes PB360S et PB360S-C Fonction radio Consignes de fonctionnementOptions de réglages audio Fonction AUXUSB Lecture DE Musique Numérique Fonction USBFonction de carte SD/MMC USB ChargeLoquet DE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DE LA Porte Retrait et insertion du bloc-pilesCharge du bloc-piles BornesUtilisation des prises de courant Quadruples pratiques Remarques importantes relatives à la chargeAlimentation de l’appareil Branchement sur le secteurDétermination de la cause, et résolution, des problèmes Remplacement du fusibleRemplacement des piles de l’horloge Utilisation de la prise de 12Entretien AccessoiresService NettoyageAdvertencia 32-33 26-27Uso del Gfci interruptor de circuito accionado Eliminación de las baterías Reglas para las baterías y el cargadorCuidado de las baterías BaterÍas de iones de litioTomacorrientes de CC Tensión Número de modeloTomacorrientes con Gfci SD/MMC/UBSAjuste del reloj Pantalla de LCDReloj. Para ajustarlo Presiónelo una vez, use /-Seeko Controles del modelos PB360S y PB360S-CPara cambiar entre los modos de encendido y espera Función Auxiliar Ajustes de audioFunción de radio USB Reproducción DE Música Digital Función USBFunción de tarjeta SD/MMC USB CargaPestillo Para Soltar LA Puerta Carga del paquete de bateríaSuelta e introducción del paquete de batería TerminalesDe pérdida a tierra Notas importantes sobre la cargaConectores de conveniencia Cambio del fusible Guía de resolución de problemasUso del tomacorriente de 12 Cambio de las baterías del relojBaterías ServicioLimpieza LimpiarlaPage Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools