Bosch Power Tools PB360S-C manual Ajuste del reloj, Pantalla de LCD

Page 30

 

 

 

 

Pantalla de LCD

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

5

20

19

16

15

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

12

13

14

18

17

 

24

9

 

10

25

21

22

23

7

8

1.JAZZ: Se ilumina cuando se selecciona Jazz en Equalizer.

2.ROCK: Se ilumina cuando se selecciona Rock en Equalizer.

3.POP: Se ilumina cuando se selecciona Pop en Equalizer.

4.CLASSICAL: Se ilumina cuando se selecciona Classical en Equalizer.

5.CUSTOM (PERSONALIZADO): Se ilumina cuando se selecciona Custom en Equalizer o cuando se presiona el botón Custom.

6.NUMÉRICA: Muestra la hora del reloj una vez que se ha ajustado y la estación de radio durante la sintonización.

7.ST (ESTÉREO): Se ilumina cuando la estación de radio está emitiendo en canal estéreo.

8.NUMÉRICA: Muestra la frecuencia de estación de FM o AM en el modo de sintonizador, o el tiempo que ha transcurrido de la pista de música digital.

9.CHARGING (CARGANDO): Parpadea cuando la unidad está cargando la batería.

10.Icono de BATERÍA: Indica que la batería está en la unidad. Este icono parpadea cuando la batería está casi descargada.

11.FM: Indica la banda de FM en el modo de sintonizador.

12.AM: Indica la banda de AM en el modo de sintonizador.

13.AUX 1: Se ilumina cuando usted selecciona el modo AUX 1 para usar un dispositivo reproductor de medios externo.

14.AUX 2: Se ilumina cuando usted selecciona el modo AUX 2 para usar un dispositivo reproductor de medios externo (dentro de la bahía de medios digitales).

15.NUMÉRICA: Muestra el número de una estación de radio preajustada en el modo de sintonizador, o la pista que está siendo reproducida y el número de pistas almacenadas en su dispositivo USB o de tarjeta SD/MMC.

16.PRESET (PREAJUSTE): Se ilumina cuando se tiene una estación de radio preajustada seleccionada y parpadea cuando se ponen los preajustes de estación en la memoria.

17.SD: (Tarjeta SD/MMC) Se ilumina cuando usted selecciona el modo de tarjeta SD/MMC.

18.USB: Se ilumina cuando usted selecciona el modo USB.

19.BAS (GRAVES): Se ilumina cuando usted ajusta el nivel de bajos deseado.

20.TRE (AGUDOS): Se ilumina cuando usted ajusta el nivel de agudos deseado.

21.MODO AL AZAR: El icono se ilumina cuando se está en el modo “al azar” (dispositivos USB y SD/MMC solamente).

22.REPETIR CARPETA: El icono se ilumina cuando se está en el modo “repetir carpeta” (dispositivos USB y SD/MMC solamente).

23.REPETIR PISTA: El icono se ilumina cuando se está en el modo “repetir pista” (dispositivos USB y SD/MMC solamente).

24.PM: Se ilumina cuando el ajuste de la hora está en el modo PM.

25.Icono de TEMPERATURA: Cuando la unidad de radio NO esté enchufada en una fuente de alimentación de 120 V, pero una batería esté instalada apropiadamente en la bahía de batería/cargador, este icono se iluminará y parpadeará si la temperatura de la batería es demasiado caliente (aproximadamente 50 grados Celsius o más) o demasiado fría (aproximadamente -10 grados Celsius o menos). Si la temperatura de la batería excede 70 grados Celsius, la unidad de radio se apagará para proteger la batería contra los daños. Cuando la temperatura de la batería alcance el intervalo de temperatura de funcionamiento normal (consulte Reglas para la batería y el cargador), se podrá encender la unidad de radio y reanudar la función normal. El icono de TEMPERATURA NO se iluminará ni parpadeará cuando la unidad de radio esté enchufada en una fuente de alimentación de 120 V.

Ajuste del reloj

Cuando el enchufe de CA o el paquete de batería esté introducido, la unidad irá preestablecidamente al modo de espera y la pantalla de LCD mostrará “12:00”. Siga los pasos que se indican a continuación para ajustar la hora local correcta.

1.Presione y mantenga presionado el botón Clock (Reloj) de la unidad y “hour” (hora) se activará y parpadeará.

2.Gire /-Seeko Seek+/ para escoger el número de hora correcto. Para el ajuste de “PM”, gire el DIAL DE SINTONIZACIÓN hasta que “PM” se ilumine en la pantalla de LCD.

3.Presione una vez el botón Clock para ajustar la hora y “minute” (minuto) se activará y parpadeará.

4.Gire /-Seeko Seek+/ para escoger el número de minuto correcto.

5.Presione una vez el botón CLOCK para almacenar el ajuste de reloj.

Nota: Se necesitan 2 baterías AA para mantener actualizada la hora cuando la unidad no esté enchufada. Reemplace las baterías AA cuando la unidad ya no mantenga la hora correcta. (Consulte la sección sobre cambio de las baterías AA del reloj.)

30

Image 30
Contents PB360S PB360S-C Important Safety Instructions Table of Contents FCC InformationBattery Disposal Battery/Charger RulesBattery Care Lithium-ion BatteriesFunctional Description and Specifications Jobsite Stereo with 4-way outletSD/MMC/USB Setting the Clock LCD DisplayTo switch between power-on and standby modes PB360S & PB360S-C ControlsRadio Function Audio SettingsOperating Instructions AUX FunctionUSB Playing Digital Music USB FunctionSD/MMC Card Function USB ChargingBatteries may burst causing injury and damage. Read Releasing and Inserting Battery PackCharging Battery Pack Charger OperationImportant Charging Notes To power the unitGround fault circuit interruptor Use of the Convenient Way OutletsChanging fuse Trouble Shooting GuideUse of 12V Outlet Changing Clock BatteriesService MaintenanceAccessories CleaningAvertissement Table des matières 14-15Mise au rebut des piles Règles relatives au bloc-piles/chargeurEntretien des piles Piles lithium-ionPrises munies disjoncteur Stéréo de chantier avec prise à 4 voiesNuméro de modèle PB360S et PB360S-C Prises de courant c.c De fuite à la terre MémoireRéglage de l’horloge Écran d’affichage à cristaux liquidesCommandes PB360S et PB360S-C Fonction radio Consignes de fonctionnementOptions de réglages audio Fonction AUXUSB Lecture DE Musique Numérique Fonction USBFonction de carte SD/MMC USB ChargeLoquet DE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DE LA Porte Retrait et insertion du bloc-pilesCharge du bloc-piles BornesUtilisation des prises de courant Quadruples pratiques Remarques importantes relatives à la chargeAlimentation de l’appareil Branchement sur le secteurDétermination de la cause, et résolution, des problèmes Remplacement du fusibleRemplacement des piles de l’horloge Utilisation de la prise de 12Entretien AccessoiresService NettoyageAdvertencia 26-27 Uso del Gfci interruptor de circuito accionado32-33 Eliminación de las baterías Reglas para las baterías y el cargadorCuidado de las baterías BaterÍas de iones de litioTomacorrientes de CC Tensión Número de modeloTomacorrientes con Gfci SD/MMC/UBSAjuste del reloj Pantalla de LCDControles del modelos PB360S y PB360S-C Para cambiar entre los modos de encendido y esperaReloj. Para ajustarlo Presiónelo una vez, use /-Seeko Ajustes de audio Función de radioFunción Auxiliar USB Reproducción DE Música Digital Función USBFunción de tarjeta SD/MMC USB CargaPestillo Para Soltar LA Puerta Carga del paquete de bateríaSuelta e introducción del paquete de batería TerminalesNotas importantes sobre la carga Conectores de convenienciaDe pérdida a tierra Cambio del fusible Guía de resolución de problemasUso del tomacorriente de 12 Cambio de las baterías del relojBaterías ServicioLimpieza LimpiarlaPage Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools