Bosch Power Tools PB360S-C manual Utilisation de la prise de 12, Remplacement du fusible

Page 24
! AVERTISSEMENT

Utilisation de la prise de 12 V

Remarque : n’insérez pas de dispositif nécessitant une intensité de plus d’un ampère. Sinon, le fusible s’ouvrira. La prise de 12 V ne peut pas être alimentée par le bloc-piles.

1.Soulevez le couvercle en caoutchouc identifié par « 12 V » pour exposer la prise et insérez la fiche du dispositif ou de l’équipement.

2.Fermez le couvercle dès que vous aurez fini d’utiliser la prise afin d’empêcher la pénétration d’autres objets dans les ouvertures de la prise.

3.Inspectez le fusible s’il n’y a pas de courant.

Remplacement du fusible

1.Dévissez le capuchon du fusible en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

2.Remplacez le fusible. Utilisez seulement un fusible rapide d’un ampère 5 x 20 mm métrique (F1AL 250V).

AUX 1 IN

LINE OUT

12V

AUX 1

 

IN

LINE

 

 

OUT

SD

250V

/

1AMP

MMC

FOR 12V

 

FUSE

 

OUTLET

 

USB

3.Serrez l’ensemble de capuchon de fusible en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.

Ne circonvenez pas le fusible et n’utilisez aucun fusible autre que celui qui est spécifié

pour ne pas endommager l’appareil.

Remplacement des piles de l’horloge

1.Ouvrez la porte du compartiment des piles.

2.Retirez le cache des piles AA.

3.Retirez les anciennes piles et mettez-les au rebut conformément à la réglementation applicable.

4.Insérez les nouvelles piles AA. N’utilisez pas de piles usagées ou de types différents ; utilisez seulement des piles alcalines neuves.

EMPLACEMENT

DES PILES AA

REPLACE AA BATTERY

WHEN UNIT NO LONGER

KEEPS CORRECT TIME

 

Détermination de la cause, et résolution, des problèmes

 

 

 

 

 

 

Problème

 

 

Détermination de la cause

 

Résolution du problème

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La partie audio

 

1.

Le cordon d’alimentation est-il

1.

Branchez le cordon d’alimentation c.a.

ne fonctionne pas.

 

 

connecté correctement ?

 

 

 

 

2.

Le bloc-piles Bosch a-t-il été

2.

Assurez-vous que le bloc-piles est inséré complètement.

 

 

 

inséré ou installé correctement ?

 

 

 

 

3.

Le bloc-piles doit-il être rechargé ?

3.

Branchez le cordon d’alimentation et insérez le bloc-piles.

 

 

 

 

 

 

La réception radio

 

1.

Y a-t-il un autre équipement à

1.

Déplacez l’appareil à un autre endroit à distance

est bruyante ou faible.

 

 

proximité qui produit des interférences ?

 

de la source des interférences.

 

 

2.

L’antenne FM interne est-elle affectée

2.

Orientez l’appareil dans un autre sens.

 

 

 

par des interférences ?

 

 

 

 

 

 

 

 

La prise de 12 V c.c.

 

1.

Le fusible d’un ampère a-t-il été

1.

Insérez le fusible d’un ampère.

ne fonctionne pas.

 

 

inséré correctement ?

 

 

 

 

2.

Le fusible d’un ampère s’est-il ouvert ?

2.

Remplacez le fusible.

 

 

 

 

 

 

La prise à 4 voies

 

1.

Le cordon d’alimentation est-il

1.

Branchez le cordon d’alimentation c.a.

ne fonctionne pas.

 

 

connecté correctement ?

 

 

 

 

2.

Le voyant vert est-il illuminé sur

 

 

 

 

 

les prises de courant ?

 

 

 

 

 

 

 

 

L’appareil cesse

 

1.

Le cordon d’alimentation est-il

1.

Branchez l’appareil sur une source d’alimentation.

subitement

 

 

connecté correctement à l’appareil ?

 

 

de fonctionner.

 

2.

L’écran à cristaux liquides indique-t-il

2.

Le logiciel de l’appareil doit être réinitialisé. Retirez toutes les

 

 

 

que l’appareil est sous tension ?

 

piles de l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation c.a.,

 

 

 

 

 

puis attendez 30 secondes et rebranchez le cordon

 

 

 

 

 

d’alimentation c.a. dans la prise secteur.

24

Image 24
Contents PB360S PB360S-C Important Safety Instructions Table of Contents FCC InformationBattery/Charger Rules Battery CareBattery Disposal Lithium-ion BatteriesFunctional Description and Specifications Jobsite Stereo with 4-way outletSD/MMC/USB Setting the Clock LCD DisplayTo switch between power-on and standby modes PB360S & PB360S-C ControlsAudio Settings Operating InstructionsRadio Function AUX FunctionUSB Function SD/MMC Card FunctionUSB Playing Digital Music USB ChargingReleasing and Inserting Battery Pack Charging Battery PackBatteries may burst causing injury and damage. Read Charger OperationTo power the unit Ground fault circuit interruptorImportant Charging Notes Use of the Convenient Way OutletsTrouble Shooting Guide Use of 12V OutletChanging fuse Changing Clock BatteriesMaintenance AccessoriesService CleaningAvertissement Table des matières 14-15Règles relatives au bloc-piles/chargeur Entretien des pilesMise au rebut des piles Piles lithium-ionStéréo de chantier avec prise à 4 voies Numéro de modèle PB360S et PB360S-C Prises de courant c.cPrises munies disjoncteur De fuite à la terre MémoireRéglage de l’horloge Écran d’affichage à cristaux liquidesCommandes PB360S et PB360S-C Consignes de fonctionnement Options de réglages audioFonction radio Fonction AUXFonction USB Fonction de carte SD/MMCUSB Lecture DE Musique Numérique USB ChargeRetrait et insertion du bloc-piles Charge du bloc-pilesLoquet DE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DE LA Porte BornesRemarques importantes relatives à la charge Alimentation de l’appareilUtilisation des prises de courant Quadruples pratiques Branchement sur le secteurRemplacement du fusible Remplacement des piles de l’horlogeDétermination de la cause, et résolution, des problèmes Utilisation de la prise de 12Accessoires ServiceEntretien NettoyageAdvertencia 26-27 Uso del Gfci interruptor de circuito accionado32-33 Reglas para las baterías y el cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías BaterÍas de iones de litioNúmero de modelo Tomacorrientes con GfciTomacorrientes de CC Tensión SD/MMC/UBSAjuste del reloj Pantalla de LCDControles del modelos PB360S y PB360S-C Para cambiar entre los modos de encendido y esperaReloj. Para ajustarlo Presiónelo una vez, use /-Seeko Ajustes de audio Función de radioFunción Auxiliar Función USB Función de tarjeta SD/MMCUSB Reproducción DE Música Digital USB CargaCarga del paquete de batería Suelta e introducción del paquete de bateríaPestillo Para Soltar LA Puerta TerminalesNotas importantes sobre la carga Conectores de convenienciaDe pérdida a tierra Guía de resolución de problemas Uso del tomacorriente de 12Cambio del fusible Cambio de las baterías del relojServicio LimpiezaBaterías LimpiarlaPage Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools