Friedrich SH20, SH14 installation manual

Page 23

BIENVENIDO A MUCHOS AÑOS DE COMODIDAD

Y ECONOMIA CON SU NUEVA UNIDAD DE AIRE

ACONDICIONADO FRIEDRICH HAZARDGARD

PARTE 1 — INSTRUCCIONES GENERALES

Su nueva unidad Friedrich se ha diseñado y fabricado cuidadosamente para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y eficiente para mantener un temperatura y el nivel de humedad cómodos. Se han incluído muchas características adicionales en su unidad Friedrich para asegurarle un funcionamiento silencioso, la mayor cantidad de circulación de aire frío y seco y un funcionamiento económico.

Estas son algunas sugerencias para ayudarle a utilizar su nueva unidad Friedrich con la mayor eficiencia:

1.Lea con cuidado y siga las instrucciones para la instalación.

2.Su unidad de aire acondicionado Friedrich HazardGard para cuartos se atierra eléctricamente y debe instalarse de acuerdo con el Artículo 501 del NEC (National Electrical Code) de los Estados Unidos. La clasificación de resistencia del circuito de la unidad aparece en la placa de identificación para cada uno de los modelos.

3.Asegúrese de que la unidad tiene la capacidad apropiada para el área que debe enfriar. Si la capacidad es demasiado baja, la unidad debe trabajar demasiado y utiliza más electricidad de la necesaria y aumenta su desgaste. Si la capacidad es demasiado alta, también le cuesta trabajo a la unidad, ya que se encenderá y apagará con demasiada frecuencia y no podrá controlar la humedad tan bien.

4.Cuando usted enciende su unidad de aire acondicionado Friedrich por primera vez, debe colocar el termostato en la temperatura más fría. Cuando llegue a la temperatura deseada, gire el control del termostato hacia la posición "warmer" (más caliente) hasta cuando oiga un sonido metálico y el condensador se apague. El termostato entonces hará el ciclo del condensador para mantener la temperatura que se haya seleccionado.

5.Limpie el filtro con frecuencia (Ver el mantenimiento general).

6.No obstruya el flujo de aire desde y hacia la unidad. Asegúrese que las rejillas para la regulación de ventilación están dirigidas de tal forma que suministren una distribución pareja de aire por todo el cuarto. Atención: Si el aire se dirige a una zona restringida como detrás de una cama o a una esquina de la habitación, esto puede hacer que la unidad se encienda y se apague con rapidez, lo que puede perjudicarla.

7.Un filtro sucio o unos controles que no se hayan graduado bien, pueden tener un efecto nocivo sobre la capacidad de enfriamiento de la unidad.

8.Si el enfriamiento es débil y usted ha verificado que el filtro está limpio y los controles se encuentran bien graduados, la unidad puede estar baja de refrigerante y usted debe llamar a su representante de Friedrich para revisarla.

9.Mantenga las persianas, y las cortinas cerradas en el lado soleado del cuarto que debe enfriarse.

10.Un aislamiento adecuado le ayuda a su unidad a mantener la temperatura que usted desea dentro de la habitación.

11.Cuando sea posible, coloque una tolda protectora contra el sol en las ventanas que dan hacia el occidente.

12.Mantenga las persianas y cortinas lejos de la unidad en la ventana para que haya un flujo de aire.

Page 23

Image 23
Contents USE, CARE, Installation Manual Table of Contents Page Part 2 Filter Information Part 3 Maintenance ChecklistPart 4 Hazardgard Special Features Hazardgard Unit Special FeaturesPart 6 Exclusive Part 5 Control Panel Function Control PowerTemperature Control Section I Electrical Requirements Installation InstructionsAccessory Detail Hazardgard Window Mount Installation HardwareUnpacking the Unit Chassis Wiring and PreparationSection Before Shell Cabinet PreparationSash Window Installations Section V Shell InstallationSlope down Typical Installation Sill PlateSection B B Section a aWall Preparation THROUGH-THE-WALL InstallationsFigure L Frame Wall Construction Figure O Typical Installation Figure P Chassis InstallationFigure Q Friedrich Hazardgard Room AIR Conditioners Limited Warranty Page Manual DE USO Instalación Y Mantenimiento Seccion Instrucciones Para USO Y MantenimientoInstrucciones Para LA Instalacion PartePage Parte 3 Lista DE Control Para EL Mantenimiento Parte 2 Informacion Sobre EL FiltroParte 4 Caracteristicas Especiales DEL Hazardgard Parte 6 ¡EXCLUSIVA Parte 5 Panel DE ControlSeccion 1 Requerimientos Electricos Instrucciones Para InstalacionNúmero Descripción Cantidad De item Lista DE AccesoriosPreparacion Y Instalacion Electrica DEL Chasis SeccionDesempaque DE LA Unidad Antes Preparacion DEL Armazon GabineteInstalaciones EN Ventanas DE Bastidor Seccion V Instalacion DEL ArmazonPaso Instalacion Tipica DEL Filo DEL AntepechoFigura G Requisitos DE Tamaño DE LOS Huecos Seccion V Instalacion DE LA ArmazonInstalaciones a Traves DE LA Pared Construccion Para Paredes MAS GruesasConstruccion EN Paredes DE Ladrillo Figura L Construccion EN EL Marco DE LA ParedFigura O Instalacion Tipica De la cubierta en la caja de empalme de conexión Instalacion DEL ChasisFigura Q Friedrich AIR Conditioning CO. INC Page Manuel ’UTILISATION Garantie Instructions D’INSTALLATIONInstructions D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ChapitreNettoyer le filtre fréquemment consulter lentretien général Chapitre 3 Dépannage Chapitre 2 Renseignements SUR LE FiltrePage Chapitre 6 Exclusivité Commande DE TempératureSection I Alimentation Électrique Instructions D’INSTALLATIONDétail DES Accessoires Référence N Branchement DU Châssis ET Préparation Déballage DE L’APPAREILAvanta P R È S Préparation DE L’ENVELOPPEInstallation Dans UNE Fenêtre À Guillotine Section V Installation DE L’ENVELOPPEInstallation Typique DE LA Plaque DE Seuil Coupe a a Dimensions Finies DE L’OUVERTURE Section V Installation DE LenveloppeInstallation À Travers UN MUR Figure L Construction Avec UN Cadre EN Bois Figure O Installation Typique Étape Installation DU ChâssisDétail Garantie Limite DUN AN Climatiseurs Hazardgard Friedrich
Related manuals
Manual 56 pages 18.6 Kb

SH14, SH20 specifications

The Friedrich SH15 and SH20 models are exemplary representatives of advanced heating solutions, designed to address the diverse needs in residential and commercial environments. Engineered with a focus on efficiency, performance, and user-friendliness, these heating systems make a strong case for modern heating technology.

One of the standout features of both the SH15 and SH20 is their energy efficiency. These models utilize state-of-the-art heat pump technology, which allows them to extract heat from the environment even in colder temperatures. This results in significantly lower energy consumption compared to traditional heating systems, leading to reduced utility bills and a lower carbon footprint. The SH15 is designed for smaller spaces, while the SH20 offers a bit more power, making it suitable for larger areas or homes with greater heating demands.

Both models incorporate advanced inverter technology, which adjusts the compressor speed depending on the heating requirements. This ensures that the units operate at optimal efficiency, providing consistent temperature control while minimizing energy waste. Inverter-driven systems contribute to quieter operation as well, which is ideal for residential settings where noise can be a concern.

User-friendliness is another hallmark of the Friedrich SH15 and SH20. Equipped with intuitive digital controls, users can easily set their preferred temperatures and schedules, allowing for personalized comfort. Moreover, both models support smart home integration, enabling remote access and control through mobile applications. This feature not only enhances convenience but also allows users to monitor energy usage and make adjustments on the fly.

Durability is a key characteristic of these heating systems. Constructed with high-quality materials, the SH15 and SH20 are designed to withstand harsh environmental conditions, ensuring long-lasting performance. They also feature advanced air filtration systems that improve indoor air quality by effectively removing allergens and other pollutants.

In summary, the Friedrich SH15 and SH20 embody the cutting-edge of heating technology, offering powerful, efficient, and user-friendly solutions for diverse heating needs. With their advanced features, smart technology integration, and robust construction, these models are well-suited for modern living, ensuring comfortable and environmentally responsible heating year-round.