Friedrich SH20, SH14 installation manual Garantie Limite DUN AN Climatiseurs Hazardgard Friedrich

Page 59

FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO. INC.

Post Office Box 1540 · San Antonio, Texas 78295-1540

(210) 357-4400 · FAX (210) 357-4480

GARANTIE LIMITE D'UN AN

CLIMATISEURS HAZARDGARD FRIEDRICH

1.Garantie limitée d'un an. Friedrich garantit qu'il remplacera, pendant un an à compter de la date d'achat initiale, toute pièce du climatiseur HazardGard avec des défauts de matériau ou de fabrication.

2.Garantie limitée d'un an.La garantie de Friedrich couvre aussi les frais de main d'oeuvre pour réparer le compresseur, le condenseur, I'évaporateur ou les tubes de branchement jugés défectueux pendant la période de garantie, pourvu que I'appareil soit renvoyé à un centre de réparation agréé Friedrich dans le territoire continental des États-Unis.

La garantie de Friedrich ne couvre pas (1) les frais de dépose, de transport ni de repose de I'appareil; (2) les frais de main d'oeuvre pour remplacer les pièces autres que celles décrites plus haut ; et (3) ne s'applique pas à un climatiseur HazardGard qui a été soumis à (a) un accident, une mauvaise utilisation, des inondations, un incendie ou de la négligence ; (b) des réparations ou des modifications par des tiers autres qu'un distributeur ou centre de réparation Friedrich agréé et qui affecteraient négativement le fonctionnement ou la flablilté; ou (c) à des réparations ou de I'entretien causés par I'utilisation de pièces pas vendues ni approuvées par Friedrich.

Cette garantie est une garantie LIMITÉE. Indépendamment de cette garantie, TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE D'APPLICATION POUR UN BUT PARTICULIER ET/OU DE VENDABILITÉ EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE, LE FABRICANT SPÉClFIQUEMENT DÉCLINE ET REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES POUR INEXÉCUTION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU SOUS-ENTENDUE.

Pour être assuré de la protection de la garantie en cas de campagne de réparation ou de remplacement, envoyez immédiatement la carte d'enregistrement de la garantie dûment rempile à: FRIEDRICH, CUSTOMER SERVICE DEPT., P.O. Box 1540, San Antonio, TX 78925.

AVERTISSEMENT- RISQUE D'EXPLOSION

LA SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT RENDRE L'ÉQUIPEMENT INACCEPTABLE POUR LES ENVIRONNEMENTS DE CLASSE I, DIVISION 2.

Revised 8/01

Page 59

Image 59
Contents USE, CARE, Installation Manual Table of Contents Page Part 2 Filter Information Part 3 Maintenance ChecklistPart 4 Hazardgard Special Features Hazardgard Unit Special FeaturesPart 6 Exclusive Part 5 Control Panel Function Control PowerTemperature Control Section I Electrical Requirements Installation InstructionsAccessory Detail Hazardgard Window Mount Installation HardwareUnpacking the Unit Chassis Wiring and PreparationSection Before Shell Cabinet PreparationSash Window Installations Section V Shell InstallationSlope down Typical Installation Sill PlateSection B B Section a aWall Preparation THROUGH-THE-WALL InstallationsFigure L Frame Wall Construction Figure O Typical Installation Figure P Chassis InstallationFigure Q Friedrich Hazardgard Room AIR Conditioners Limited Warranty Page Manual DE USO Instalación Y Mantenimiento Seccion Instrucciones Para USO Y MantenimientoInstrucciones Para LA Instalacion PartePage Parte 3 Lista DE Control Para EL Mantenimiento Parte 2 Informacion Sobre EL FiltroParte 4 Caracteristicas Especiales DEL Hazardgard Parte 6 ¡EXCLUSIVA Parte 5 Panel DE ControlSeccion 1 Requerimientos Electricos Instrucciones Para InstalacionNúmero Descripción Cantidad De item Lista DE AccesoriosPreparacion Y Instalacion Electrica DEL Chasis SeccionDesempaque DE LA Unidad Antes Preparacion DEL Armazon GabineteInstalaciones EN Ventanas DE Bastidor Seccion V Instalacion DEL ArmazonPaso Instalacion Tipica DEL Filo DEL AntepechoFigura G Requisitos DE Tamaño DE LOS Huecos Seccion V Instalacion DE LA ArmazonInstalaciones a Traves DE LA Pared Construccion Para Paredes MAS GruesasConstruccion EN Paredes DE Ladrillo Figura L Construccion EN EL Marco DE LA ParedFigura O Instalacion Tipica De la cubierta en la caja de empalme de conexión Instalacion DEL ChasisFigura Q Friedrich AIR Conditioning CO. INC Page Manuel ’UTILISATION Garantie Instructions D’INSTALLATIONInstructions D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ChapitreNettoyer le filtre fréquemment consulter lentretien général Chapitre 3 Dépannage Chapitre 2 Renseignements SUR LE FiltrePage Chapitre 6 Exclusivité Commande DE TempératureSection I Alimentation Électrique Instructions D’INSTALLATIONDétail DES Accessoires Référence N Branchement DU Châssis ET Préparation Déballage DE L’APPAREILAvanta P R È S Préparation DE L’ENVELOPPEInstallation Dans UNE Fenêtre À Guillotine Section V Installation DE L’ENVELOPPEInstallation Typique DE LA Plaque DE Seuil Coupe a a Dimensions Finies DE L’OUVERTURE Section V Installation DE LenveloppeInstallation À Travers UN MUR Figure L Construction Avec UN Cadre EN Bois Figure O Installation Typique Étape Installation DU ChâssisDétail Garantie Limite DUN AN Climatiseurs Hazardgard Friedrich
Related manuals
Manual 56 pages 18.6 Kb

SH14, SH20 specifications

The Friedrich SH15 and SH20 models are exemplary representatives of advanced heating solutions, designed to address the diverse needs in residential and commercial environments. Engineered with a focus on efficiency, performance, and user-friendliness, these heating systems make a strong case for modern heating technology.

One of the standout features of both the SH15 and SH20 is their energy efficiency. These models utilize state-of-the-art heat pump technology, which allows them to extract heat from the environment even in colder temperatures. This results in significantly lower energy consumption compared to traditional heating systems, leading to reduced utility bills and a lower carbon footprint. The SH15 is designed for smaller spaces, while the SH20 offers a bit more power, making it suitable for larger areas or homes with greater heating demands.

Both models incorporate advanced inverter technology, which adjusts the compressor speed depending on the heating requirements. This ensures that the units operate at optimal efficiency, providing consistent temperature control while minimizing energy waste. Inverter-driven systems contribute to quieter operation as well, which is ideal for residential settings where noise can be a concern.

User-friendliness is another hallmark of the Friedrich SH15 and SH20. Equipped with intuitive digital controls, users can easily set their preferred temperatures and schedules, allowing for personalized comfort. Moreover, both models support smart home integration, enabling remote access and control through mobile applications. This feature not only enhances convenience but also allows users to monitor energy usage and make adjustments on the fly.

Durability is a key characteristic of these heating systems. Constructed with high-quality materials, the SH15 and SH20 are designed to withstand harsh environmental conditions, ensuring long-lasting performance. They also feature advanced air filtration systems that improve indoor air quality by effectively removing allergens and other pollutants.

In summary, the Friedrich SH15 and SH20 embody the cutting-edge of heating technology, offering powerful, efficient, and user-friendly solutions for diverse heating needs. With their advanced features, smart technology integration, and robust construction, these models are well-suited for modern living, ensuring comfortable and environmentally responsible heating year-round.