Makita XSC01M Descripción DEL Funcionamiento, Instalación o desmontaje del cartucho de, Batería

Page 25

4.

En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos,

 

enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de

 

inmediato a un médico. Podría perder la visión.

5.

No cortocircuite el cartucho de batería:

 

(1)

No toque las terminales con ningún

 

 

material conductor.

 

(2)

Evite guardar el cartucho de batería en un

 

 

cajón junto con otros objetos metálicos,

 

 

tales como clavos, monedas, etc.

 

(3)

No exponga la batería de cartucho a la

 

 

lluvia o nieve.

DESCRIPCIÓN DEL

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o desmontaje del cartucho de

Un corto circuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente, sobrecalentamiento, posibles quemaduras y aún descomposturas.

6.

No guarde la herramienta ni el cartucho de

 

batería en lugares donde la temperatura pueda

 

alcanzar o exceder los 50 C (122 F).

7.

Nunca incinere el cartucho de batería incluso

 

en el caso de que esté dañado seriamente o ya

 

no sirva en absoluto. El cartucho de batería

 

puede explotar si se tira al fuego.

8.

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el

batería

1

2

3

014166

1.Indicador rojo

2.Botón

3.Cartucho de batería

 

cartucho de batería.

9.

No use una batería dañada.

10.

Siga las regulaciones locales relacionadas al

 

desecho de las baterías.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES.

Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería

1.Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente.

Pare siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramienta.

2.No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado.

La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería.

3.Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 C - 40 C (50 F - 104 F). Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.

4.Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso.

PRECAUCIÓN:

Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería.

Sujete la herramienta y el cartucho de la batería

con firmeza al colocar o quitar el cartucho. Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de la batería, puede ocasionar que se resbalen de sus manos resultando en daños a la herramienta y al cartucho, así como lesiones a la persona.

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho.

Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón, esto indica que no ha quedado fijo por completo.

PRECAUCIÓN:

Introduzca siempre completamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor.

No instale el cartucho de batería a la fuerza: si el cartucho no se desliza al interior fácilmente, se debe a que no está siendo insertado correctamente.

25

Image 25
Contents XSC01 English Original instructions SpecificationsCordless Metal Cutter Safety Warnings Kickback causes and related warnings Tips for maintaining maximum battery life Important Safety Instructions For Battery CartridgeAdjusting depth of cut Installing or removing battery cartridgeFunctional Description SightingSwitch action AssemblyRemoving or installing blade Electric brakeOperation Rip fence guide rule AccessoryHex wrench storage Optional Accessories MaintenanceInspecting blade Replacing carbon brushesWarranty Policy Makita Limited ONE Year WarrantySpécifications Français Mode d’emploi originalSécurité personnelle Liés à la présence de poussière dans lair Causes du recul et avertissements connexes Consignes DE Sécurité Pour LA Scie À Métaux Sans FILPour LA Batterie Conservez CE Mode DemploiDescription DU Fonctionnement Installation ou retrait de la batterieIndicateur rouge BoutonRéglage de la profondeur de coupe ViséeInterrupteur Frein électriqueAssemblage Retrait ou installation de la lameUtilisation Allumage de la lampeEntretien Garde parallèle règle de guidage AccessoireRemplacement des charbons Accessoires EN OptionInspection de la lame Trait de limite dusurePolitique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaEspañol Instrucciones originales EspecificacionesSeguridad eléctrica Eléctricas que tengan conexión a tierra puestaReduce los riesgos relacionados con el polvo Como resultado heridas personales gravesMantenimiento y uso de la herramienta eléctrica Causas de los retrocesos y advertencias relacionadas El protector inferior utilizando el mango retráctil Guarde Estas InstruccionesPeligro Instalación o desmontaje del cartucho de Descripción DEL FuncionamientoBatería Consejos para alargar al máximo la vida útil de la bateríaAjuste de la profundidad de corte Guía visualAccionamiento del interruptor AdvertenciaExtracción e instalación del disco cortador MontajeFreno eléctrico Encendido de la lámparaGuía lateral regla guía accesorio OperaciónAccesorios Opcionales MantenimientoInspección del disco Política de garantía Page Advertencia